background image

 

DEBALLAGE 

ATTENTION !

 Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien 

présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil 
doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine.  
 
Si l’appareil a été exposé à des fluctuations importantes de températures (par exemple après le transport), ne l’allumez pas 
immédiatement. De la condensation peut survenir. Laissez l’appareil éteint le temps qu’il atteigne la température ambiante. 

 

ALIMENTATION 

Vous trouvez sur l’étiquette à l’arrière de l’appareil, le type d’alimentation à utiliser. Vérifiez que la tension d’alimentation 
corresponde à celle mentionnée. Toute autre alimentation peut endommager l’appareil. Reliez l’appareil au secteur, il est prêt à 
être utilisé. En aucun cas, vous ne devez utiliser de dimmer ou d’alimentation réglable. 

 

Connectez toujours l'appareil à un circuit protégé (disjoncteur ou fusible). Assurezvous que l'appareil soit correctement 
relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie 
 

AFFICHAGE 

Via la touche MENU, vous pouvez effectuer les réglages voulus. après avoir appuyé sur la touche MENU, l'affichage indique les 
réglages suivants :   

1. 

Man Vol Out xxx%.

  

Réglez le dégagement manuel dans la plage 0% à 100% via les touches 
Up/Down. 

2. 

Interval Set xxxS

 

Réglez l'intervalle entre chaque émission de fumée dans la plage 1 à 100S 
via les touches Up/Down. 

3. 

Duration Set xxxS

 

Réglez la durée de chaque émission de fumée de 1 à 100S. 

4. 

Volume Out xxx%

 

Réglez le volume en sortie avec la fonction Timer dans la plage 0-100% 

5. 

DMX 512 #xxx

 

Réglez l'adresse DMX pour la gestion DMX.  

6. 

Wind For Class xx

 

Régler la vitesse des roues à bulles et du ventilateur  

7. 

Angel Set xx%

 

SANS FONCTION sur ce modèle 

8. 

LED Pro Set xx

 

Réglez le programme de LED dans la plage 0 à 11. 

9. 

LED Spe xxx

 

Réglez la vitesse / strobe / transition du mode de programmation LED  

10. 

Temper Max:xxx

 

Réglez la température maximale de chauffe du corps de chauffe, réglable 285° - 330°C. 

11. 

LED Sync Set Yes/No

 

Réglez le mode LED ; Yes =  les LEDs fonctionnent ensemble avec le dégagement de fumée ; NO = les LEDs sont 
toujours allumées. 

 
 
 

GESTION TIMER 

Appuyez sur la touche Timer pour activer la fonction. L'affichage indique l'intervalle réglé et l'appareil compte les secondes vers 
“0“. Ensuite, l'émission de fumée est déclenchée au volume réglé via "Timer Out".  La durée dépend du réglage sous "Duration 
Set". Si vous souhaitez désactiver la fonction Timer, appuyez à nouveau sur la touche Timer.  
 

Contrôle manuel (verrouillé) 

Appuyez sur le bouton Lock pour un dégagement immédiat de fumée au volume réglé par “Man volume“. Appuyez sur le bouton 
une nouvelle fois pour arrêter l'émission de fumée (pour un meilleur dégagement de bulles / Fumée, mettez le réglage “Man Vol 
Out“ entre 40 et 50 %). 
 

Contrôle manuel (sortie 100%) 

Appuyez sur la touche MANUAM pour déclencher immédiatement l'émission de fumée à 100%. Relâchez la touche pour arrêter 
l'émission de fumée.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Summary of Contents for 160.524

Page 1: ...SB1500LED SB2000LED Smoke Bubble Machine RGB LEDs Ref nr 160 524 160 527 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1 3 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ity LEDs Do not look into the LED light to prevent damage to your eyes Do not repeatedly switch the product on and off This shortens the life time Keep the unit out of the reach of children Do not leave the unit unattended Do not use cleaning sprays to clean switches The residues of these sprays cause deposits of dust and grease In case of malfunction always seek advice from a specialist Only oper...

Page 4: ...ng settings 1 Man Vol Out xxx Adjust the manual volume output within the range of 0 to 100 by means of the Up Down keys 2 Interval Set xxxS Adjust the interval between each fog emission within the range of 1 to 100S by means of the Up Down keys 3 Duration Set xxxS Adjust the duration of each fog emission within the range of 1 to 100S 4 Volume Out xxx Adjust the volume output during the timer funct...

Page 5: ...e the unit regularly with clean water REPLACING THE FUSE If the fuse is defective replace the fuse with a fuse of the same type and value Before replacing the fuse unplug mains lead Procedure Step 1 Open the fuse holder on the rear panel with a fitting screwdriver Step 2 Remove the old fuse from the fuse holder Step 3 Install the new fuse in the fuse holder Step 4 Replace the fuse holder in the ho...

Page 6: ...anging Monteer minimaal 50 cm van brandbare objecten en laat tenminste 1meter vrij aan weerszijden voor een deugdelijke ventilatie Dit apparaat bezit een hoge intensiteit LED kijk nooit in de LED om oogbeschadigingen te voorkomen Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restan...

Page 7: ... gewenste instellingen regelen In de display verschijnen de volgende instellingen 1 Man Vol Out xxx Handmatige instelling van het volume van 0 to 100 mbv de Up Down toetsen 2 Interval Set xxxS Stel de interval in tussen elke rookuitstoot binnen 1 tot 100 sec mbv de Up Down toetsen 3 Duration Set xxxS Stel de duur in van elke rookuitstoot binnen 1 tot 100 sec 4 Volume Out xxx Stel het volume in ged...

Page 8: ...pparaat regelmatig schoon met water VERVANGEN ZEKERING Indien de zekering defect is dient u de zekering te vervangen door een zekering van hetzelfde type en waarde Voor het vervangen van de zekering schakel eerst de stroom uit en volg de onderstaande stappen Procedure Stap 1 Open de zekeringhouder op het achter paneel met een passende platte schroevendraaier Stap 2 Verwijder de oude zekering uit d...

Page 9: ...ewährleisten Das Gerät besitzt eine hochintensive LED Niemals direkt in die LED blicken um die Augen nicht zu beschädigen Niemals das Gerät kurz hintereinander ein und ausschalten Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer erheblich Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassenen Rückständ...

Page 10: ...Interval Set xxxS Stellen Sie das Intervall zwischen den einzelnen Nebelausstößen im Bereich von 1 bis 100 Sek mit den Up Down Tasten ein 3 Duration Set xxxS Stellen Sie die Dauer jedes Nebelausstoßes im Bereich von 1 bis 100s ein 4 Volume Out xxx Stellen Sie das Volumen während der Timer Funktion innerhalb des Bereichs von 0 100 ein 5 DMX 512 xxx Stellen Sie die DMX Adresse für DMX Bedienung ein ...

Page 11: ... eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden Vor dem Sicherungswechsel ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zu trennen Netzsteckerziehen Vorgehensweise Schritt 1 Öffnen Sie den Sicherungshalter an der Geräterückseite mit einem passenden Schraubendreher Schritt 2 Entfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter Schritt 3 Setzen Sie die neue Sicherung in den Sicherungshalter ein S...

Page 12: ...inflamables y deje un espacio de al menos 1 metro a cada lado para permitir que haya suficiente ventilación Este aparato contiene LEDs de alta luminosidad No mire a la luz del LED para evitar daños en su vista No lo apague y encienda repetidamente Esto acorta su tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para li...

Page 13: ...los siguientes ajustes 1 Man Vol Out xxx Ajuste el volumen de salida manual dentro del rango de 0 a 100 mediante las teclas arriba abajo 2 Interval Set xxxS Ajuste el intervalo entre cada emisión de humo dentro de la gama de 1 a 100S por medio de las flechas hacia arriba abajo 3 Duration Set xxxS Ajustar la duración de cada emisión de humo dentro de la gama de 1 a 100S 4 Volume Out xxx Ajustar la ...

Page 14: ...ia CAMBIANDO EL FUSIBLE Si el fusible está defectuoso reemplace el fusible por un fusible del mismo tipo y valor Antes de sustituir el fusible desconectar de la corriente Procedimiento Paso 1 Abra el portafusibles del panel trasero con un destornillador adecuado Paso 2 Retire el fusible viejo del portafusibles Paso 3 Instale el fusible nuevo en el portafusibles Paso 4 Vuelva a colocar el portafusi...

Page 15: ...sion N allumez pas et n éteignez pas l appareil de manière répétée Cela réduit sa durée de vie Conservez l appareil hors de la portée des enfants Ne laissez pas l appareil sans surveillance N utilisez pas d aérosols pour nettoyer les interrupteurs Les résidus créent des dépôts et de la graisse En cas de dysfonctionnement demandez conseil à un spécialiste Ayez toujours les mains propres pour utilis...

Page 16: ...chaque émission de fumée dans la plage 1 à 100S via les touches Up Down 3 Duration Set xxxS Réglez la durée de chaque émission de fumée de 1 à 100S 4 Volume Out xxx Réglez le volume en sortie avec la fonction Timer dans la plage 0 100 5 DMX 512 xxx Réglez l adresse DMX pour la gestion DMX 6 Wind For Class xx Régler la vitesse des roues à bulles et du ventilateur 7 Angel Set xx SANS FONCTION sur ce...

Page 17: ...prolongée Rincez l appareil régulièrement à l eau claire REMPLACEMENT DU FUSIBLE Si le fusible est défectueux il faut le remplacer par un fusible de même type et de même valeur Avant de le remplacer veillez à débrancher l appareil Procédure Etape 1 Ouvrez le porte fusible sur le panneau arrière avec un petit tournevis Etape 2 Retirez l ancien fusible Etape 3 Placez le nouveau fusible dans le porte...

Page 18: ...od materiałów łatwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z każdej strony aby zapewnić odpowiednie chłodzenie Urządzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpośrednio na diody aby nie uszkodzić wzroku Nie włączaj i wyłączaj urządzenia co chwilę Skraca to jego żywotność Trzymaj z dala od dzieci Nie zostawiaj sprzętu bez opieki Nie używaj spray ów do czyszczenia przełączników ...

Page 19: ...cą przycisków Up Down 2 Interval Set xxxS Regulacja interwału pomiędzy każdorazową emisją dymu w zakresie od 1 do 100 sekund za pomocą przycisków Up Down 3 Duration Set xxxS Regulacja długości emisji każdego wytwarzania dymu w zakresie od 1 do 100 sekund 4 Volume Out xxx Regulacja ilości wytwarzanego dymu w trybie timera w zakresie od 0 100 5 DMX 512 xxx Ustawienie adresu DMX 6 Wind For Class xx R...

Page 20: ...ornik regularnie przy użyciu wody WYMIANABEZPIECZNIKA Jeśli bezpiecznik jest niesprawny wymień go na nowy egzemplarz tego samego typu i wartości Przed wymianą bezpiecznika wyciągnij kabel zasilający z gniazda Instrukcja Krok 1 Otwórz śrubokrętem zasłonkę bezpiecznika na tylnym panelu Krok 2 Wyciągnij bezpiecznik Krok 3 Włóż nowy bezpiecznik w obudowę Krok 4 Zasłoń obudowę bezpiecznika oryginalnym ...

Page 21: ...ECHNISCHE DATEN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES SPECYFIKACJA TECHNICZNA SB1500 SB2000 Ref nr 160 524 160 527 LED 12x 3W 3 in 1 18x 3W 3 in 1 Modes Auto run DMX512 Auto run DMX512 Function DMX Auto DMX Auto DMX Channels 8 8 Rated voltage AC220 240V 50 60Hz AC110 240V 50 60Hz Fuse 8A 10A Rated power 1500W 2000W Weight per unit 8 2kg 14 1kg Dimensions per unit 520 x 240 x 290mm 53...

Page 22: ...e RGB LEDs SB2000LED Smoke Bubble Machine RGB LEDs Trade Name BEAMZ Regulatory Requirement EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 61000 3 2 2014 3 3 2013 EN 55014 2 2015 EN 60335 2 82 2003 A1 2008 1 2012 A11 2014 EN 62233 2008 I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives 2014 35 EU and 2014 30 EU and conforms to the above mentioned Declarations Almelo 28 09 2017 Name M...

Page 23: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2017 by TRONIOS the Netherlands ...

Reviews: