background image

 

AUSPACKEN 

Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, 
benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt 
werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. 

 

Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das 
dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, 
bis es Zimmertemperatur erreicht hat! 
 

 

NETZANSCHLUSS 

Die benötigte Versorgungsspannung steht auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts. Die angegebenen Stromwerte 
entsprechen einem Durchschnittswert bei normalem Betrieb. Alle Geräte müssen direkt ans Netz angeschlossen werden und 
dürfen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden. Bevor Sie eine Spannung anlegen, prüfen Sie, ob der Wert der zulässigen 
Spannung entspricht. 

 

Verbinden Sie immer das Gerät an einem geschützten Schaltkreis (Leistungsschalter oder Sicherung). Stellen Sie 
sicher, das Gerät ist elektrisch geerdet, um das Risiko eines Stromschlags oder Feuer zu vermeiden. 
 

 

DISPLAY 

Über die Menü-Taste können Sie die gewünschte Einstellungen anpassen. Nachdem Sie auf "Menü" gedrückt haben zeigt das 
Display die folgende Einstellungen: 

 

1. 

Man Vol Out xxx%.

  

Stellen Sie das Volumen Manell ein im Bereich von 0% bis 100% mit den Up / 
Down-Tasten. 

2. 

Interval Set xxxS

 

Stellen Sie das Intervall zwischen den einzelnen Nebelausstößen im Bereich von 
1 bis 100 Sek. mit den Up-/Down Tasten ein. 

3. 

Duration Set xxxS

 

Stellen Sie die Dauer jedes Nebelausstoßes im Bereich von 1 bis 100s ein. 

4. 

Volume Out xxx%

 

Stellen Sie das Volumen während der Timer-Funktion innerhalb des Bereichs 
von 0-100% ein. 

5. 

DMX 512 #xxx

 

Stellen Sie die DMX Adresse für DMX Bedienung ein. 

6. 

Wind For Class xx

 

Stellen Sie die Geschwindigkeit der Blasenräder und des Ventilators ein 

7. 

Angel Set xx%

 

KEINE FUNKTION 

8. 

LED Pro Set xx

 

Stellen Sie das LED Programm innerhalb des Bereichs von 0 zu 11 ein. 

9. 

LED Spe xxx

 

Stellen Sie LED speed/strobe/fade des LED-program-Modus ein.  

10. 

LED Sync Set Yes/No

 

Stellen Sie den LED Modus ein. Yes=LEDs leuchten während des Nebelausstoßes, NO=LEDs leuchten immer. 

 
 
 

TIMER BEDIENUNG

  

Drücken Sie die Timer-Taste um die Timer-Funktion zu aktivieren. Das Display zeigt die eingestellte Zeitintervall und das Gerät 
zählt die Sekunden rückwärts bis auf "0". Danach wird das Volumen des Nebelausstoßes, unter "Volume-Out" eingestellt, 
ausgelöst. Die Dauer hängt ab von den Einstellungen unter "Duration Set" eingestellt. Wenn Sie die Timer-Funktion deaktivieren 
möchten, drücken Sie die Timer-Taste noch einmal. 

 

Manuell Bedienung  (locked) 

Drücken Sie die Lock-Taste  für sofortigen Nebelausstoß unter "Man Volume" eingestellt. Drücken Sie die Lock-Taste noch 
einmal um den Nebelausstoß zu stoppen (Für die beste Ausgabe setzen die "Man Vol Out" zwischen 40 und 50%). 

 

Manuell Bedienung  (100% Volumen) 

Drücken Sie die Manual-Taste für die sofortige Auslösung des 100% Nebelausstoßes. Lassen Sie diese Taste los, um den 
Nebelausstoß zu stoppen. 
 
 
 
 
 
 

 

 

Summary of Contents for 160.524

Page 1: ...SB1500LED SB2000LED Smoke Bubble Machine RGB LEDs Ref nr 160 524 160 527 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1 3 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ity LEDs Do not look into the LED light to prevent damage to your eyes Do not repeatedly switch the product on and off This shortens the life time Keep the unit out of the reach of children Do not leave the unit unattended Do not use cleaning sprays to clean switches The residues of these sprays cause deposits of dust and grease In case of malfunction always seek advice from a specialist Only oper...

Page 4: ...ng settings 1 Man Vol Out xxx Adjust the manual volume output within the range of 0 to 100 by means of the Up Down keys 2 Interval Set xxxS Adjust the interval between each fog emission within the range of 1 to 100S by means of the Up Down keys 3 Duration Set xxxS Adjust the duration of each fog emission within the range of 1 to 100S 4 Volume Out xxx Adjust the volume output during the timer funct...

Page 5: ...e the unit regularly with clean water REPLACING THE FUSE If the fuse is defective replace the fuse with a fuse of the same type and value Before replacing the fuse unplug mains lead Procedure Step 1 Open the fuse holder on the rear panel with a fitting screwdriver Step 2 Remove the old fuse from the fuse holder Step 3 Install the new fuse in the fuse holder Step 4 Replace the fuse holder in the ho...

Page 6: ...anging Monteer minimaal 50 cm van brandbare objecten en laat tenminste 1meter vrij aan weerszijden voor een deugdelijke ventilatie Dit apparaat bezit een hoge intensiteit LED kijk nooit in de LED om oogbeschadigingen te voorkomen Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restan...

Page 7: ... gewenste instellingen regelen In de display verschijnen de volgende instellingen 1 Man Vol Out xxx Handmatige instelling van het volume van 0 to 100 mbv de Up Down toetsen 2 Interval Set xxxS Stel de interval in tussen elke rookuitstoot binnen 1 tot 100 sec mbv de Up Down toetsen 3 Duration Set xxxS Stel de duur in van elke rookuitstoot binnen 1 tot 100 sec 4 Volume Out xxx Stel het volume in ged...

Page 8: ...pparaat regelmatig schoon met water VERVANGEN ZEKERING Indien de zekering defect is dient u de zekering te vervangen door een zekering van hetzelfde type en waarde Voor het vervangen van de zekering schakel eerst de stroom uit en volg de onderstaande stappen Procedure Stap 1 Open de zekeringhouder op het achter paneel met een passende platte schroevendraaier Stap 2 Verwijder de oude zekering uit d...

Page 9: ...ewährleisten Das Gerät besitzt eine hochintensive LED Niemals direkt in die LED blicken um die Augen nicht zu beschädigen Niemals das Gerät kurz hintereinander ein und ausschalten Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer erheblich Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassenen Rückständ...

Page 10: ...Interval Set xxxS Stellen Sie das Intervall zwischen den einzelnen Nebelausstößen im Bereich von 1 bis 100 Sek mit den Up Down Tasten ein 3 Duration Set xxxS Stellen Sie die Dauer jedes Nebelausstoßes im Bereich von 1 bis 100s ein 4 Volume Out xxx Stellen Sie das Volumen während der Timer Funktion innerhalb des Bereichs von 0 100 ein 5 DMX 512 xxx Stellen Sie die DMX Adresse für DMX Bedienung ein ...

Page 11: ... eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden Vor dem Sicherungswechsel ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zu trennen Netzsteckerziehen Vorgehensweise Schritt 1 Öffnen Sie den Sicherungshalter an der Geräterückseite mit einem passenden Schraubendreher Schritt 2 Entfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter Schritt 3 Setzen Sie die neue Sicherung in den Sicherungshalter ein S...

Page 12: ...inflamables y deje un espacio de al menos 1 metro a cada lado para permitir que haya suficiente ventilación Este aparato contiene LEDs de alta luminosidad No mire a la luz del LED para evitar daños en su vista No lo apague y encienda repetidamente Esto acorta su tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para li...

Page 13: ...los siguientes ajustes 1 Man Vol Out xxx Ajuste el volumen de salida manual dentro del rango de 0 a 100 mediante las teclas arriba abajo 2 Interval Set xxxS Ajuste el intervalo entre cada emisión de humo dentro de la gama de 1 a 100S por medio de las flechas hacia arriba abajo 3 Duration Set xxxS Ajustar la duración de cada emisión de humo dentro de la gama de 1 a 100S 4 Volume Out xxx Ajustar la ...

Page 14: ...ia CAMBIANDO EL FUSIBLE Si el fusible está defectuoso reemplace el fusible por un fusible del mismo tipo y valor Antes de sustituir el fusible desconectar de la corriente Procedimiento Paso 1 Abra el portafusibles del panel trasero con un destornillador adecuado Paso 2 Retire el fusible viejo del portafusibles Paso 3 Instale el fusible nuevo en el portafusibles Paso 4 Vuelva a colocar el portafusi...

Page 15: ...sion N allumez pas et n éteignez pas l appareil de manière répétée Cela réduit sa durée de vie Conservez l appareil hors de la portée des enfants Ne laissez pas l appareil sans surveillance N utilisez pas d aérosols pour nettoyer les interrupteurs Les résidus créent des dépôts et de la graisse En cas de dysfonctionnement demandez conseil à un spécialiste Ayez toujours les mains propres pour utilis...

Page 16: ...chaque émission de fumée dans la plage 1 à 100S via les touches Up Down 3 Duration Set xxxS Réglez la durée de chaque émission de fumée de 1 à 100S 4 Volume Out xxx Réglez le volume en sortie avec la fonction Timer dans la plage 0 100 5 DMX 512 xxx Réglez l adresse DMX pour la gestion DMX 6 Wind For Class xx Régler la vitesse des roues à bulles et du ventilateur 7 Angel Set xx SANS FONCTION sur ce...

Page 17: ...prolongée Rincez l appareil régulièrement à l eau claire REMPLACEMENT DU FUSIBLE Si le fusible est défectueux il faut le remplacer par un fusible de même type et de même valeur Avant de le remplacer veillez à débrancher l appareil Procédure Etape 1 Ouvrez le porte fusible sur le panneau arrière avec un petit tournevis Etape 2 Retirez l ancien fusible Etape 3 Placez le nouveau fusible dans le porte...

Page 18: ...od materiałów łatwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z każdej strony aby zapewnić odpowiednie chłodzenie Urządzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpośrednio na diody aby nie uszkodzić wzroku Nie włączaj i wyłączaj urządzenia co chwilę Skraca to jego żywotność Trzymaj z dala od dzieci Nie zostawiaj sprzętu bez opieki Nie używaj spray ów do czyszczenia przełączników ...

Page 19: ...cą przycisków Up Down 2 Interval Set xxxS Regulacja interwału pomiędzy każdorazową emisją dymu w zakresie od 1 do 100 sekund za pomocą przycisków Up Down 3 Duration Set xxxS Regulacja długości emisji każdego wytwarzania dymu w zakresie od 1 do 100 sekund 4 Volume Out xxx Regulacja ilości wytwarzanego dymu w trybie timera w zakresie od 0 100 5 DMX 512 xxx Ustawienie adresu DMX 6 Wind For Class xx R...

Page 20: ...ornik regularnie przy użyciu wody WYMIANABEZPIECZNIKA Jeśli bezpiecznik jest niesprawny wymień go na nowy egzemplarz tego samego typu i wartości Przed wymianą bezpiecznika wyciągnij kabel zasilający z gniazda Instrukcja Krok 1 Otwórz śrubokrętem zasłonkę bezpiecznika na tylnym panelu Krok 2 Wyciągnij bezpiecznik Krok 3 Włóż nowy bezpiecznik w obudowę Krok 4 Zasłoń obudowę bezpiecznika oryginalnym ...

Page 21: ...ECHNISCHE DATEN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES SPECYFIKACJA TECHNICZNA SB1500 SB2000 Ref nr 160 524 160 527 LED 12x 3W 3 in 1 18x 3W 3 in 1 Modes Auto run DMX512 Auto run DMX512 Function DMX Auto DMX Auto DMX Channels 8 8 Rated voltage AC220 240V 50 60Hz AC110 240V 50 60Hz Fuse 8A 10A Rated power 1500W 2000W Weight per unit 8 2kg 14 1kg Dimensions per unit 520 x 240 x 290mm 53...

Page 22: ...e RGB LEDs SB2000LED Smoke Bubble Machine RGB LEDs Trade Name BEAMZ Regulatory Requirement EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 61000 3 2 2014 3 3 2013 EN 55014 2 2015 EN 60335 2 82 2003 A1 2008 1 2012 A11 2014 EN 62233 2008 I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives 2014 35 EU and 2014 30 EU and conforms to the above mentioned Declarations Almelo 28 09 2017 Name M...

Page 23: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2017 by TRONIOS the Netherlands ...

Reviews: