background image

11

10

POR FAVOR, LEA CON MUCHA ATENCIÓN LA HOJA DE INSTRUCCIONES Y CONSÉRVELA

Cumplir rigurosamente las instrucciones sobre la colocación de los accesorios en el interior y evitar recargar en exceso el Stéril’twin.

Esperar siempre algunos minutos a que el Stéril’twin se enfríe antes de retirarlo del horno microondas, para evitar los riesgos
de quemaduras. 

• 

Comprobar que todos los productos que han de esterilizarse son compatibles con la esterilización en microondas. En caso de dudas,
consultar con el fabricante del producto a esterilizar. 

No dejar el Stéril’twin al alcance de los niños. No dejar que los niños utilicen solos el Stéril’twin. La utilización del Stéril’twin por personas con
minusvalía requiere vigilancia. 

No utilizar el Stéril’twin si no funciona correctamente o si está deteriorado. En este caso, ponerse en contacto con el servicio postventa BEABA.

• 

Todas las intervenciones diferentes de la limpieza y del mantenimiento usual por parte del cliente deben ser realizadas por el servicio postventa BEABA.

Para su seguridad, utilice solamente accesorios y piezas de repuesto BEABA adaptadas al aparato. 

Para la utilización de un horno microondas, cumpla siempre las instrucciones del fabricante del microondas. 

El modo de esterilización al vapor en el microondas está adaptado sólo para los artículos que pueden aguantar el vapor a 100 ºC y para los artículos
compatibles con el paso por el microondas. Algunos biberones de vidrio pueden provocar la fundición de determinadas partes del esterilizador.

No esterilice biberones de vidrio en modo esterilización al vapor en microondas.

Ponga rigurosamente la cantidad de agua para la esterilización al vapor en el microondas y compruebe que el aparato no funciona sin agua.

Compruebe siempre la temperatura de la cubeta principal antes de sacarla del horno microondas. Para evitar los riesgos de quemaduras,
manipule con precaución, ya que el esterilizador contiene agua hirviendo y vapor. 

No acerque nunca el rostro al retirar la tapa.

No utilice este esterilizador para esterilizar las escobillas.

ESTERILIZACIÓN EN FRÍO

Antes de cada esterilización, lave cuidadosamente con una escobilla y agua tibia con jabón el biberón y todos sus accesorios; aclárelos
abundantemente.

Coloque los biberones (hasta 2 biberones) y los accesorios en la cubeta.

Llene la cubeta con agua hasta la inmersión total de los biberones, o sea, unos 3000 ml y expulse las burbujas de aire.

Coloque la cesta según las instrucciones que aparecen en las figuras 

3

4

de forma que los biberones y accesorios queden sumergidos 

Cierre la tapa de tal modo que las señales A y B de cierre estén frente a frente (

schéma 2

) deslizándolas.

Consulte y siga cuidadosamente las instrucciones de los comprimidos de esterilización en frío.

Añada un comprimido efervescente de esterilización en frío.

Deje actuar el producto durante 30 minutos.

Lávese cuidadosamente las manos con agua y jabón y utilice la pinza estéril para retirar las tetinas y ponerlas en el aro. No es necesario aclarar.
Escurra bien los biberones y los accesorios. Todos los elementos están listos para el uso. 

Si no desea utilizar los biberones inmediatamente, éstos quedarán estériles durante 24 horas en la solución, dejando la tapa cerrada. 

Recomendaciones importantes

Renueve imperativamente la solución cada 24 horas. 

Para realizar un nuevo ciclo de esterilización, debe cambiar obligatoriamente la solución (agua y comprimidos de esterilización en frío). 

No sumerja nunca ningún objeto metálico en la solución. 

No utilice este esterilizador para esterilizar las escobillas. 

ESTERILIZACIÓN MICROONDAS

Antes de cada esterilización, lavar cuidadosamente con una escobilla y agua tibia con jabón el biberón y todos
sus accesorios; aclararlos abundantemente.

Saque el cesto completo (cesto y varilla amovible).

Coloque los biberones y los accesorios en los emplazamientos previstos al efecto. Los símbolos del cesto indican
dónde han de colocarse los biberones

, aros

, tetinas

, capuchón

. Coloque la pinza para que

esté fácilmente accesible al final de la esterilización. Compruebe que el vapor puede circular libremente entre los
accesorios.

Vierta con un biberón graduado 200 ml de agua corriente en la cubeta. 

Coloque el cesto completo con los biberones y sus accesorios en la cubeta.

Cierre la tapa de tal modo que las señales A y B de bloqueo estén frente a frente (

schéma 2

) deslizándolas.

Coloque el esterilizador en el centro del horno microondas.

Seleccione el tiempo de calentamiento (4 minutos para el horno de 900W y 6 minutos para el horno de 750W a 800W).

Cuidado: No sobrepasar nunca el tiempo aconsejado.

Cuando el ciclo de esterilización ha terminado, deje enfriar 2 minutos el esterilizador en el microondas, para no quemarse.

Cuando el aparato está bastante frío, retire la tapa con cuidado y deje que se escape el vapor.

Lávese cuidadosamente las manos con agua y jabón y utilice la pinza estéril para retirar las tetinas y ponerlas en el aro. Todos los elementos
están listos para el uso.

Vacíe y lave cuidadosamente el esterilizador antes de utilizarlo de nuevo.

Recomendaciones importantes

Leer detenidamente las instrucciones y conservarlas: Si se incumplen las instrucciones en la utilización, la compañía BEABA estará libre de toda
responsabilidad. 

Limpiar y aclarar siempre los biberones y sus accesorios antes de esterilizarlos. No poner los biberones sobre superficies que acaban de ser
limpiadas con productos desinfectantes. Algunos factores, como añadir detergentes con jabón, solución esterilizadora, descalcarizador de agua
e incluso una mezcla de agua helada con agua hirviendo pueden hender el plástico y estropear el aparato. 

El Stéril’twin puede limpiarse con agua jabonosa caliente y puede limpiarse también en el lavavajillas. Comprobar que está limpio y bien
escurrido antes de cada utilización. 

Si el microondas tiene una función Grill, comprobar que esta función está desactivada y que el microondas está frío antes de introducir el Stéril’twin.

Asa

Tapa

Cubeta

Pinza

Señal A y B abierto

Esquema 1

Esquema 2

Esquema 3

Esquema 4

Vástago amovible

Cesto

Señal A y B cerrado

Summary of Contents for STERIL'TWIN

Page 1: ...RANCE T l 33 0 4 74 12 09 10 Fax 33 0 4 74 12 09 11 Made in France www beaba com sav beaba com STERIL TWIN Notice d utilisation Instructions Gebrauchsanweisung Handleiding Folleto de Instrucciones Ist...

Page 2: ...Pas besoin de rincer Bien goutter les biberons et accessoires Tous les l ments sont alors pr ts l emploi Si vous ne souhaitez pas utiliser les biberons imm diatement ceux ci resteront st riles durant...

Page 3: ...ours in the sterilising solution if you leave the lid closed Important recommendations The solution must be replenished every 24 hours You must change the solution cold water sterilising tabs every ti...

Page 4: ...use Sterilisiertablette hinzuf gen 30 Minuten einwirken lassen Waschen Sie sich sorgf ltig die H nde mit Seife und nehmen Sie mit der sterilisierten Zange die Sauger mit ihrem Ring heraus und setzen S...

Page 5: ...u de flessen niet meteen gebruikt blijven ze nog 24 uur steriel in de sterilisatieoplossing met het deksel dicht Belangrijke aanbevelingen De sterilisatievloeistof moet verplicht elke 24 uur vernieuw...

Page 6: ...il para retirar las tetinas y ponerlas en el aro No es necesario aclarar Escurra bien los biberones y los accesorios Todos los elementos est n listos para el uso Si no desea utilizar los biberones inm...

Page 7: ...olete utilizzare i biberon immediatamente questi rimarranno sterili per 24 ore nella soluzione di sterilizzazione con il coperchio chiuso Raccomandazioni importanti Tassativo rinnovare la soluzione og...

Page 8: ...suas m os com cuidado com gua e sab o e sirva se da pin a est ril para retirar e repor as tetinas dentro dos an is N o precisa enxaguar Escorrer bem os biber es e respectivos acess rios A partir deste...

Page 9: ...nos Reservamo nos o direito de aplicar aos nossos produtos qualquer modifica o t cnica de forma ou de cor que julgarmos til Este documento s tem valor contratual dentro das suas estipula es de garanti...

Page 10: ...19 18 NOTES NOTES...

Reviews: