background image

7

6

BITTE LESEN SIE DIE NACHFOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH UND HEBEN 

SIE SIE ANSCHLIESSEND GUT AUF

Wenn die Mikrowelle mit Grillfunktion ausgestattet ist, vergewissern Sie sich bevor Sie die Stéril’twin hineinstellen,
dass sie ausgerschaltet und erkaltet ist.

Die Anweisungen hinsichtlich der Anordnung der einzelnen Teile in der Stéril’twin müssen streng eingehalten werden,
eine Überlastung der Stéril’twin ist ebenfalls zu vermeiden.

Nach Beendigung des Sterilisiervorgangs die Stéril’twin einige Minuten in der Mikrowelle abkühlen lassen, um Verbrennungen auszuschließen.

Überprüfen Sie, dass alle zu sterilisierende Teile mit einer Sterilisierung in der Mikrowelle kompatibel sind. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an
den Hersteller des zu sterilisierenden Produkts.

Die Stéril’twin nicht in Reichweite von Kindern lassen. Kinder dürfen die Stéril’twin nicht allein benutzen. Behinderte Personen sollten
die Stéril’twin nur unter Aufsicht benutzen.

• 

Die Stéril’twin nicht benutzen, wenn sie nicht einwandfrei funktioniert oder beschädigt ist. Wenden Sie sich in jedem Fall an den BEABA-Kundendienst.

• 

Der Kunde darf das Gerät nur reinigen und die üblichen Wartungsarbeiten vornehmen, für alle weiteren Handhabungen ist der BEABA-Kundendienst
zuständig.

Benutzen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur das Zubehör und die Ersatzteile BEABA, die dem Gerät entsprechen.

Für jeglichen Gebrauch in der Mikrowelle gilt die Bedienungsanleitung des Herstellers.

Nur Artikel, die 100 °C heißen Dampf vertragen und in die Mikrowelle gestellt werden können, sind für eine Sterilisation in der Mikrowelle geeignet.

• 

Fläschchen aus Glas nicht in der Mikrowelle sterilisieren. Einige Glasfläschchen können verursachen, dass gewisse Teile des Sterilisiergerätes schmelzen.

Die vorgegebene Wassermenge für den Sterilisiervorgang mit Dampf in der Mikrowelle genau einhalten und überprüfen, dass das Gerät nicht
ohne Wasser in Gang gesetzt wird.

Stets die Temperatur des Behälters überprüfen, bevor er aus der Mikrowelle genommen wird. Um Verbrennungen zu vermeiden, das Gerät vorsichtig
manipulieren, denn das Sterilisiergerät enthält kochendes Wasser und kochendheißen Dampf.

Beim Öffnen des Deckels das Gesicht stets außer Reichweite halten.

Dieses Sterilisiergerät nicht mit einer Flaschenbürste reinigen.

KALTER STERILISIERVORGANG

Vor jedem Sterilisiervorgang das Fläschchen und sein Zubehör sorgfältig mit einer Flaschenbürste und lauwarmem Seifenwasser reinigen,
anschließend mit reichlich klarem Wasser spülen.

Stellen Sie die Fläschchen (jbis zu 2 Fläschchen) und die Zubehörteile in den Behälter.

Den Behälter mit Leitungswasser füllen, so dass die Fläschchen vollkommen eingetaucht sind, etwa 3000 ml, und die Luftblasen entfernen.

Platzieren Sie den Behälter nach den Instruktionen der Abbildungen 

3

und 

4

, so dass die Fläschchen und Accessoires aufrecht gehalten werden.

Schließen Sie den Deckel durch Schieben so, dass sich die Schließ-Markierungen A und B gegenüberliegen (

Schema 2

).

Lesen und beachten Sie genau die Anweisungen, die den Sterilisiertabletten für den kalten Sterilisiervorgang beiliegen.

Eine Brause-Sterilisiertablette hinzufügen.

30 Minuten einwirken lassen.

Waschen Sie sich sorgfâltig die Hände mit Seife und nehmen Sie mit der sterilisierten Zange die Sauger mit ihrem Ring heraus und setzen Sie
sie aufeinander. Nachspülen ist nicht erforderlich. Die Fläschchen und Zubehörteile gut abtropfen lassen. Alle Teile sind jetzt wieder einsatzbereit.

Wenn Sie die Fläschchen nicht sofort benutzen wollen, bleiben sie in der  Lösung bei geschlossenem Deckel 24 Stunden steril.

Wichtige Empfehlungen

Die Sterilisierlösung unbedingt alle 24 Stunden erneuern

Für jeden neuen Sterilisiervorgang unbedingt die Lösung ( Sterilisiertabletten) wechseln.

Niemals metallene Gegenstânde in die Lösung tauchen

Dieses Sterilisiergerät nicht mit einer Flaschenbürste reinigen

STERILISIERVORGANG MIKROWELLE

Vor jedem Sterilisiervorgang das Fläschchen und sein Zubehör sorgfältig mit einer Flaschenbürste und
lauwarmem Seifenwasser reinigen, anschließend mit reichlich klarem Wasser spülen.

Den ganzen Korbeinsatz herausnehmen (Korb + abnehmbaren Stab).

Die Fläschchen und Zubehörteile wie vorgegeben einräumen. Die Symbole am Korb kennzeichnen die Plätze, wo
die Fläschchen

, Ringe

, Sauger

, Verschlusskappe hingehören

. Die Flaschenzange so

hineinlegen, dass sie nach dem Sterilisiervorgang problemlos herausgenommen werden kann. Vergewissern
Sie sich, dass der Dampf zwischen den verschiedenen Teilen frei zirkulieren kann.

Gießen Sie mit einem mit Gradeinteilung versehenen Fläschchen 200 ml Wasser in den Behälter.

Stellen Sie den Korbeinsatz mit den Fläschchen und Zubehörteilen in den Behälter.

Schließen Sie den Deckel durch Schieben so, dass sich die Schließ-Markierungen A und B 
gegenüberliegen (

schema 2

).

Stellen Sie das Sterilisiergerät in die Mitte der Mikrowelle.

Die Heizzeit einstellen (4 Min. bei einem Ofen mit 900W und 6 Min. bei einem Ofen mit 750W bis 800W).

Achtung, niemals die angegebene Zeit überschreiten.

Nach Beendigung des Sterilisiervorgangs das Sterilisiergerät 2 Minuten in der Mikrowelle abkühlen lassen, um Verbrennungen zu vermeiden.

Sobald das Gerät abgekühlt ist, den Deckel vorsichtig abnehmen, damit der Dampf entweichen kann.

Waschen Sie sich sorgfältig die Hände mit Seife, nehmen Sie mit der sterilisierten Zange die Sauger heraus und setzen Sie sie wieder auf
ihren Ring. Alle Teile sind jetzt wieder einsatzbereit.

Leeren und reinigen Sie das Sterilisiergerät vor jedem neuen Gebrauch sorgfältig.

Wichtige Empfehlungen

Die Anleitung sorgfältig lesen und aufbewahren: Für unsachgemäße Behandlungen übernimmt BEABA keine Verantwortung.

Vor jedem Sterilisiervorgang die Fläschchen und ihr Zubehör reinigen und spülen. Vermeiden Sie es, die Fläschchen auf eine eben mit
Desinfiziermittel gereinigte Fläche zu stellen. Einige Faktoren wie die Verbindung von Spülmittel und Seife, sterilisierende Lösungen,
Wasserenthärter und in einigen Fällen sogar ein Gemisch aus eiskaltem und kochendem Wasser können im Kunststoff Risse erzeugen, 
so dass das Gerät nicht mehr verwendet werden kann.

Die Stéril’twin kann mit heißem Seifenwasser oder in der Spülmaschine gereinigt werden. Vergewissern Sie sich, dass sie vor dem Gebrauch
sauber und trocken ist.

Griff

Deckel

Behälter

Klammer

Markierung A + B offen

Schema 1

Schema 2

Schema 3

Schema 4

Abnehmbarer Stab

Korbeinsatz

Markierung A + B geschlossen

Summary of Contents for STERIL'TWIN

Page 1: ...RANCE T l 33 0 4 74 12 09 10 Fax 33 0 4 74 12 09 11 Made in France www beaba com sav beaba com STERIL TWIN Notice d utilisation Instructions Gebrauchsanweisung Handleiding Folleto de Instrucciones Ist...

Page 2: ...Pas besoin de rincer Bien goutter les biberons et accessoires Tous les l ments sont alors pr ts l emploi Si vous ne souhaitez pas utiliser les biberons imm diatement ceux ci resteront st riles durant...

Page 3: ...ours in the sterilising solution if you leave the lid closed Important recommendations The solution must be replenished every 24 hours You must change the solution cold water sterilising tabs every ti...

Page 4: ...use Sterilisiertablette hinzuf gen 30 Minuten einwirken lassen Waschen Sie sich sorgf ltig die H nde mit Seife und nehmen Sie mit der sterilisierten Zange die Sauger mit ihrem Ring heraus und setzen S...

Page 5: ...u de flessen niet meteen gebruikt blijven ze nog 24 uur steriel in de sterilisatieoplossing met het deksel dicht Belangrijke aanbevelingen De sterilisatievloeistof moet verplicht elke 24 uur vernieuw...

Page 6: ...il para retirar las tetinas y ponerlas en el aro No es necesario aclarar Escurra bien los biberones y los accesorios Todos los elementos est n listos para el uso Si no desea utilizar los biberones inm...

Page 7: ...olete utilizzare i biberon immediatamente questi rimarranno sterili per 24 ore nella soluzione di sterilizzazione con il coperchio chiuso Raccomandazioni importanti Tassativo rinnovare la soluzione og...

Page 8: ...suas m os com cuidado com gua e sab o e sirva se da pin a est ril para retirar e repor as tetinas dentro dos an is N o precisa enxaguar Escorrer bem os biber es e respectivos acess rios A partir deste...

Page 9: ...nos Reservamo nos o direito de aplicar aos nossos produtos qualquer modifica o t cnica de forma ou de cor que julgarmos til Este documento s tem valor contratual dentro das suas estipula es de garanti...

Page 10: ...19 18 NOTES NOTES...

Reviews: