background image

70

71

e

e

 

1.  Τοποθετήστε τις βεντούζες (e) 

στις θέσεις (f) που βρίσκονται 

στο πίσω μέρος του τραπεζιού 

της αλλαξιέρας (a)

2.  Τοποθετήστε τις βεντούζες με πλαστικό δακτύλιο (d) στις άνω 

ή κάτω ράγες (g) ανάλογα με το μέγεθος της μπανιέρας σας. 

Τοποθετήστε  τη  βεντούζα  στη  μεγαλύτερη  άνω  οπή  για  να 

ανοίξει γλιστρώντας.

g

g

d

d

3.  Τοποθετήστε τα ρυθμιζόμενα πόδια (c) στις ράγες (h) ακολουθώντας 

το παρακάτω σχεδιάγραμμα. 

h

h

c

c

c

  

Η  κλίση  πρέπει  να 

είναι  στραμμένη 

προς  το  εξωτερικό 

του  τραπεζιού  της 

αλλαξιέρας.

  

  

  

4.  Τοποθετήστε το στρώμα της αλλαξιέρας (b) πάνω στο τραπέζι 

της.  Περάστε  τα  κορδόνια  στις  υποδοχές  που  βρίσκονται 

στο  πίσω  μέρος  του  τραπεζιού  και  κάντε  έναν  κόμπο  για  να 

στερεώσετε το στρώμα.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ : Ελέγχετε πάντα αν όλα τα εξαρτήματα είναι 

καλά στερεωμένα πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν.

ΧΡΗΣΗ ΣΕ ΜΠΑΝΙΕΡΑ

• Ελέγχετε πάντα αν όλες οι βεντούζες είναι καλά στερεωμένες. 

•  Καθαρίζετε  πάντα  την  επιφάνεια  και  υγραίνετε  τις  βεντούζες 

πριν τις τοποθετήσετε.

•  Ελέγχετε πάντα αν το μέγεθος της μπανιέρας είναι κατάλληλο 

ώστε να χωρέσει η αλλαξιέρα πριν την τοποθετήσετε.

Τοποθετήστε  το  προϊόν  στη  μπανιέρα  προσέχοντας  τα 

ρυθμιζόμενα πόδια (c) να βρίσκονται μέσα στη μπανιέρα.

Βεβαιωθείτε ότι η αλλαξιέρα είναι συμβατή με το μέγεθος και το 

σχήμα της μπανιέρας.

    

42 cm mini - 63 cm maxi

5 cm mini

Notice Plan CameleO 2015 105X150 v2.indd   70

06/11/2015   10:29

Summary of Contents for 920290

Page 1: ...Model B002 e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 1 06 11 2015 10...

Page 2: ...langer b Matelas langer c Pieds de r glage d Ventouses avec bague plastique e Ventouses f Logement ventouses e g Logement ventouses avec bague plastique d h Rails pour pieds de r glage c d c b a f f e...

Page 3: ...avant du produit Celui ci ne doit pas se renverser ou se soulever A assembler par un adulte Ne jamais placer le produit une hauteur sup rieur votre poitrine Nettoyageetentretien l aided une pongeetd...

Page 4: ...fixer le matelas ATTENTION Toujours v rifier que tous les l ments sont correctement fix s avant d utiliser le produit UTILISATION SUR BAIGNOIRE Toujours v rifier que toutes les ventouses sont correct...

Page 5: ...ntousesarri re e surlerebordde la baignoire R gler ensuite les ventouses avant d pour qu elles soient centr es sur le rebord avant de la baignoire V rifier que les 4 ventouses sont correctement plac e...

Page 6: ...ant de le positionner 38 cm mini 60 cm maxi Placer le produit sur le lit en veillant ce que les pieds de r glage c soient l int rieur du lit V rifier que le plan langer est compatible avec les dimensi...

Page 7: ...avant de positionner le plan langer L utilisation sur commode ne permet aucun verrouillage du produit avec son support Redoubler de vigilance pour cette utilisation Toujours ter les pieds avant de pos...

Page 8: ...ble b Changing mattress c Adjustable feet d Suction cups with plastic ring e Suction cups f Suction cup casing e g Suction cup casing with plastic ring d h Rails for adjustable feet c d c b a f f e h...

Page 9: ...le by pressing down on the front section It must not tilt or lift To be assembled by an adult Never place the product above chest height Cleaning and maintenance use a sponge and slightly soapy water...

Page 10: ...attach the mattress CAUTION Always check that all the parts are fastened properly before using the product USING ON A BATH Always check that the suction cups are fastened properly Always clean the sur...

Page 11: ...e front suction cups d so that they are centred on the front edge of the bath Check that the 4 suction cups are positioned properly by trying to lift the product It should not be possible to remove th...

Page 12: ...38 cm mini 60 cm maxi Place the product on the bed ensuring that the adjustable feet c are inside the bed Check that the changing table is compatible with the bed s dimensions and shape Adjust the 3 a...

Page 13: ...r positioning the changing table Using the product on a chest of drawers does not allow the product to be locked to the support Increase supervision when using in this manner Always remove the feet be...

Page 14: ...fel b Verschoonkussen c Stelpoten d Zuignappen met kunststof ring e Zuignappen f Uitsparing voor de zuignappen e g Uitsparing voor de zuignappen met kunststof ring d h Rails voor de stelpoten c d c b...

Page 15: ...ledikantje aan Controleer v r elk gebruik de stabiliteit van de verschoontafel door op de voorzijde van het product te duwen De verschoontafel mag niet omklappen of omhoog komen Te monteren door een v...

Page 16: ...in de rails h aan volgens het onderstaande schema h h c c c De schuine zijde van de stelpoten moet naar de buitenzijde van de verschoontafel gericht worden 4 Breng het verschoonkussen b op de tafel aa...

Page 17: ...ntafel aan te brengen Breng de elementen op het bad aan en controleer of de stelpoten c in het bad staan Controleer of het bad de geschikte vorm en afmetingen heeft om de verschoontafel aan te brengen...

Page 18: ...n afgeronde horizontale bovenrand Gebruik het ledikantje nooit met een aangebrachte verschoontafel Controleer altijd eerst of de afmetingen van het ledikantje geschikt zijn om de verschoontafel aan te...

Page 19: ...de wieltjes v r elk gebruik Controleer altijd of het oppervlak stabiel en vlak is alvorens de verschoontafel aan te brengen Bij gebruik op een commode kan het product niet met het onderstel worden ve...

Page 20: ...keltisch b Wickelunterlage c Verstellbare F e d Saugn pfe mit Plastikring e Saugn pfe f Saugnapfmulde e g Mulde f r Saugn pfe mit Plastikring d h Schienen f r die verstellbaren F e c d c b a f f e h h...

Page 21: ...Sie vor jeder Verwendung die Stabilit t des Wickeltisches indem Sie auf die Vorderseite des Produktes dr cken Er darf sich nicht aufstellen und nicht kippen Der Wickeltisch ist von einem Erwachsenen...

Page 22: ...rstellbaren F e c gem der nachstehenden Abbildung in den Schienen h h h c c c Der schr ge Fortsatz muss Richtung Au en seite des Wickel tischs zeigen 4 Positionieren Sie die Wickelunterlage b auf dem...

Page 23: ...ihn platzieren Platzieren Sie das Produkt auf der Badewanne und achten Sie dabei darauf dass sich die verstellbaren F e c im Innern der Badewanne befinden berpr fen Sie ob der Wickeltisch f r die Abme...

Page 24: ...Verwenden Sie das Bett niemals wenn der Wickeltisch darauf liegt berpr fen Sie stets ob die Abmessungen des Bettes es erlauben den Wickeltisch darauf zu verwenden bevor Sie ihn platzieren 38 cm mini 6...

Page 25: ...rwendung berpr fen Sie stets ob die Oberfl che eben und stabil ist bevor Sie den Wickeltisch darauf platzieren Wenn das Produkt auf einer Kommode verwendet wird kann es nicht mit seinem Gestell verbun...

Page 26: ...eta cambiador c Pies de regulaci n d Ventosas con una anilla de pl stico e Ventosas f Espacio para ventosas e g Espacio para ventosas con la anilla de pl stico d h Ra les para pies de regulaci n c d c...

Page 27: ...s de cada utilizaci n compruebe la estabilidad del cambiador haciendo presi n en la parte delantera del producto Este no debe ni volcar ni levantarse El montaje debe ser realizado por un adulto No col...

Page 28: ...ies de regulaci n c en los rieles h siguiendo el esquema que se presenta a continuaci n h h c c c La parte inclinada debe estar orientada hacia la parte exterior del cambia pa ales 4 Ponga la colchone...

Page 29: ...alar el cambiador antes de colocarlo Ponga el producto sobre la ba era teniendo cuidado de que los pies de regulaci n c queden dentro de la ba era Compruebe que el cambiador es compatible con las dime...

Page 30: ...a redondeado No utilice nunca la cuna con el cambiador encima Compruebe siempre que las dimensiones de la cuna son las adecuadas para instalar el cambiador encima antes de colocarlo 38 cm mini 60 cm m...

Page 31: ...quee las ruedas antes usarlo Compruebe siempre que la superficie es plana y estable antes de poner el cambiador La utilizaci n encima de una c moda no permite bloquear el producto con su soporte Aumen...

Page 32: ...aterassino per fasciatoio c Piedini di regolazione d Ventose con anello di plastica e Ventose f Alloggiamento ventose e g Alloggiamento ventose con anello di plastica d h Guide per piedini di regolazi...

Page 33: ...gno o del letto Prima di ogni utilizzo verificare la stabilit del piano fasciatoio premendo sulla parte anteriore del prodotto Esso non deve ribaltarsi n sollevarsi Il montaggio deve essere eseguito d...

Page 34: ...piedini di regolazione c nelle guide h seguendo lo schema qui sotto h h c c c La parte spiovente deve essere rivolta verso l esterno del tavolo fasciatoio 4 Posizionare il materassino del fasciatoio b...

Page 35: ...e il piano fasciatoio prima di posizionarlo Mettere il prodotto sulla vasca da bagno facendo attenzione che i piedini di regolazione c siano all interno della vasca Verificare che il piano fasciatoio...

Page 36: ...sempre che le dimensioni del letto permettano di ricevere il piano fasciatoio prima di posizionarlo 38 cm mini 60 cm maxi Mettere il prodotto sul letto facendo attenzione che i piedini di regolazione...

Page 37: ...le prima di posizionare il piano fasciatoio L utilizzo su cassettone non permette alcun bloccaggio del prodotto sul suo supporto Raddoppiare la vigilanza per quest utilizzo Togliere sempre i piedi pri...

Page 38: ...b Colch o muda fraldas c P s de regula o d Ventosas com anel de pl stico e Ventosas f Alojamento das ventosas e g Alojamento das ventosas com anel de pl stico d h Calhas dos p s de regula o c d c b a...

Page 39: ...cama Antes de cada utiliza o certifique se de que o muda fraldas est bem est vel exercendo press o sobre a parte da frente Este n o deve virar se nem levantar A montagem deve ser efectuada por um adu...

Page 40: ...zar g g d d 3 Coloque os p s de regula o c nas calhas h seguindo o esquema abaixo h h c c c A parte inclinada deve ficar voltada para o exterior do muda fraldas 4 Coloque o colch o b sobre o muda fral...

Page 41: ...a fraldas Coloque o produto sobre a banheira certificando se de que os p s de fixa o c ficam posicionados no interior da banheira Assegure se de que o muda fraldas compat vel com as dimens es e a form...

Page 42: ...al arredondada N o utilize nunca a cama com o muda fraldas colocado em cima da cama Certifique se sempre de que as dimens es da cama permitem colocar o muda fraldas 38 cm mini 60 cm maxi Coloque o mud...

Page 43: ...das antes de qualquer utiliza o Antes de posicionar o muda fraldas certifique se sempre de que a superf cie plana e est vel A utiliza o sobre uma c moda n o permite bloquear o muda fraldas com o respe...

Page 44: ...op yt b Hoitopatja c S t varret d Imukupit muovisilla renkailla e Imukupit f Imukuppien paikat e g Paikat muovisilla renkailla varustetuille imukupeille d h Kiskot s t varsille c d c b a f f e h h g g...

Page 45: ...etta tai pinnas nky Tarkista ennen jokaista k ytt hoitotason vakaus painamalla hoitotason etuosaa Taso ei saa kaatua tai nousta Hoitotason voi asentaa vain aikuinen l koskaan aseta tuotetta rintakeh s...

Page 46: ...uta se sis n g g d d 3 Aseta s t varret c kiskoihin h alla olevan kaavion ohjeiden mukaan h h c c c K nn luiska h o i t o p y d n ulkopuolelle 4 Aseta hoitopatja b hoitop yd n p lle Laita hihnat p yd...

Page 47: ...uin asetat hoitotason sen p lle Aseta tuote kylpyammeen p lle Varmista ett s t varret c ovat kylpyammeen sis puolella Varmista ett hoitotaso on yhteensopiva kylpyammeen mittojen ja muodon kanssa 42 cm...

Page 48: ...otasoa sellaisen pinnas ngyn p ll jonka ylempi vaakatasoinen runko osa on py ristetty l koskaan k yt pinnas nky jonka p lle hoitotaso on asetettu Varmista aina s ngyn mitat ennen kuin asetat hoitotaso...

Page 49: ...y r t aina ennen k ytt Varmista aina ett lipaston pinta on tasainen ja vakaa ennen kuin asetat hoitotason sen p lle Muista ettet voi kiinnitt hoitotasoa lipaston p lle Ole erityisen varovainen k ytt e...

Page 50: ...bord b Stellemadrass c Justeringsmutter d Sugekopper med plastikkring e Sugekopper f Hull til sugekoppen e g Hull til sugekoppene med plastikkring d h Skinner til justeringsmutter c d c b a f f e h h...

Page 51: ...remre del av produktet Brettet m ikke vippe eller l fte seg Monteres av en voksen Aldri sett produktet h yere enn din brysth yde Rengj ring og vedlikehold bruk en fuktig klut og vann med litt s pe Mak...

Page 52: ...m peke ut fra stellebrettet 4 Sett stellemadrassen b p bordet Sett snorene i hullene p baksiden av bordet og lag en knute for feste madrassen MERK Sjekk alltid at alle delene er riktig festet f r du b...

Page 53: ...at stellebrettet passer til st rrelsen og formen p badekaret 42 cm mini 63 cm maxi 5 cm mini d e Fest de bakre sugekoppene e p kanten av badekaret Juster deretter sugekoppene d foran slik at de er mi...

Page 54: ...r seg for stellebrettet f r det settes p plass 38 cm mini 60 cm maxi Sett produktet p sengen og pass p at justeringsmutterne c er p innsiden av sengen Sjekk at stellebrettet passer til st rrelsen og f...

Page 55: ...f r stellebrettet settes p plass N r brettet brukes p en kommode kan det ikke festes p underlaget V r ekstra p passelig n r brettet brukes p denne m ten Ta alltid av benene f r stellebrettet settes p...

Page 56: ...A g a Puslebord b Puslehynde c Justeringsben d Sugekopper med plastikring e Sugekopper f Rum til sugekopper e g Rum til sugekopper med plastikring d h Skinner til justeringsben c d c b a f f e h h g g...

Page 57: ...d at trykke forrest p pusleanordningen Puslebordet m ikke v lte eller l fte sig Skal samles af en voksen Anbring aldrig pusleanordningen h jere end din brysth jde Reng ring og vedligeholdelse ved hj l...

Page 58: ...d en knude for at binde puslehynden fast PAS P Kontroll r altid at alle elementer er korrekt fastsp ndt f r brug af pusleanordningen BRUG P BADEKAR Kontroll r altid at alle sugekopper er korrekt fasts...

Page 59: ...geste sugekopper e p kanten af badekarret Just r derefter de forreste sugekopper d s ledes at disse er centreret p badekarrets forkant Kontroll r at de 4 sugekopper er korrekt placeret ved at fors ge...

Page 60: ...ordet f r dette placeres 38 cm mini 60 cm maxi Plac r pusleanordningen p sengen og s rg for at justeringsbenene c befinder sig inde i sengen Kontroll r at puslebordet er kompatibelt med sengens dimens...

Page 61: ...inges p kommoden Ved brug p en kommode er det ikke muligt at l se puslebordet med dets holdeanordning Derfor skal du v re ekstra forsigtig ved brug af puslebordet s fremt du v lger denne brugsmetode F...

Page 62: ...h a Sk tbord b Dyna c Justeringsf tter d Sugf tter med plasthylsa e Sugf tter f ppning f r sugf tter e g ppning f r sugf tter med plasthylsa d h Sp r f r justeringsf tter c d c b a f f e h h g g x3 x...

Page 63: ...mdel Bordet ska inte vippas utan ligga kvar stadigt F r endast monteras av vuxen Placera aldrig anordningen h gre n i h jd med br stkorgen Reng ring och underh ll Reng r med en svamp som fuktats med v...

Page 64: ...och knyt f r att f sta dynan VARNING Kontrollera alltid att allting sitter ordentligt innan du anv nder produkten ANV NDA P ETT BADKAR Kontrollera att sugf tterna sitter ordentligt Reng r ytan och fuk...

Page 65: ...sugf tterna e p badkarskanten Justera sedan de fr mre sugf tterna d s att de r centrerade p den fr mre badkarskanten Kontrollera att de fyra sugf tterna sitter ordentligt genom att lyfta produkten l...

Page 66: ...dets och att sk tbordet kan f stas korrekt 38 cm mini 60 cm maxi Placera produkten p s ngen och se till att justeringsf tterna c r p s ngens insida Kontrollera att sk tbordet r kompatibelt med s ngens...

Page 67: ...n du placerar sk tbordet Vid anv ndning p en byr kan sk tbordet inte f stas Var extra uppm rksam vid s dan anv ndning Ta bort f tterna innan du placerar sk tbordet p en byr VARNING Var alltid extra up...

Page 68: ...68 a b c d e f e g d h c d c b a f f e h h g g x3 x2 x2 e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 68 06 11 2015 10...

Page 69: ...69 12 11 B aba B aba e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 69 06 11 2015 10...

Page 70: ...70 e e 1 e f a 2 d g g g d d 3 c h h h c c c 4 e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 70 06 11 2015 10...

Page 71: ...71 e 4 b c 42 cm mini 63 cm maxi 5 cm mini e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 71 06 11 2015 10...

Page 72: ...72 d e e d 4 c 3 c e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 72 06 11 2015 10...

Page 73: ...73 38 cm mini 60 cm maxi c 3 c e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 73 06 11 2015 10...

Page 74: ...74 c 2 e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 74 06 11 2015 10...

Page 75: ...75 e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 75 06 11 2015 10...

Page 76: ...masas b Alt de i tirme minderi c Y ksekli i ayarlanabilir ayaklar d Plastik halkal vakuml ask lar e Vakuml ask lar f Vakuml ask yuvas e g Plastik halkal vakuml ask yuvas d h Ayarlanabilir ayak raylar...

Page 77: ...n sa lam oturup oturmad n g rebilmek i in r n n n k sm na dokunun r n devrilmemeli ve yerinden kalkmamal d r Kurulum yeti kin bir ki i taraf ndan yap lmal d r r n asla g s hizan z n zerinde bir y ksek...

Page 78: ...n d na do ru d nd r lmelidir 4 Alt de i tirme minderini b masan n zerine yerle tirin Minderin yerinden oynamamas i in kablolar masan n arkas ndaki deliklerden ge irerek d m yap n D KKAT r n kullanmada...

Page 79: ...lt de i tirme nitesinin k vetin b y kl ve ekline uygun olmas na dikkat edin 42 cm mini 63 cm maxi 5 cm mini d e Arkadaki vakuml ask lar e k vetin kenar na sabitleyin Bunu takiben ndeki vakuml ask lar...

Page 80: ...ecek b y kl kte olmas na dikkat edin 38 cm mini 60 cm maxi Ayarlanabilir ayaklar n c yata n i k sm nda kalmas na zen g stererek r n yatak zerine yerle tirin Alt de i tirme nitesinin yata n b y kl ve e...

Page 81: ...nce komodin y zeyinin d z olmas na ve yere sa lam oturmas na dikkat edin Komodin zerinde kullan mda destekli r n i in kilitleme m mk n de ildir Bu tip bir kullan mda bir kat daha dikkatli olman z gere...

Page 82: ...82 a b c d e f e g d h c d c b a f f e h h g g x3 x2 x2 e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 82 06 11 2015 10...

Page 83: ...83 12 11 Beaba Beaba c e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 83 06 11 2015 10...

Page 84: ...84 e e 1 e f a 2 d g g g d d 3 c h h h c c c 4 c e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 84 06 11 2015 10...

Page 85: ...85 4 b c 42 cm mini 63 cm maxi 5 cm mini e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 85 06 11 2015 10...

Page 86: ...86 d e e d C c c e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 86 06 11 2015 10...

Page 87: ...87 38 cm mini 60 cm maxi c c e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 87 06 11 2015 10...

Page 88: ...88 2 NO e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 88 06 11 2015 10...

Page 89: ...89 NOTES e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 89 06 11 2015 10...

Page 90: ...90 NOTES NO e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 90 06 11 2015 10...

Page 91: ...91 NOTES e Plan CameleO 2015 105X150 v2 indd 91 06 11 2015 10...

Page 92: ...1117 Oyonnax cedex FRANCE MADE IN FRANCE Pour activer votre garantie t l charger l application B aba Moi sur App Store ou Google play To activate your guarantee download the B aba Me application on Ap...

Reviews: