background image

Page 2 of 4  

75.5366.07 UL MAGLOCKS 20171130

Page 2 of 4  

75.5366.07 UL MAGLOCKS 20171130

FOLD ON DOTTED LINE

(1/8")

DRILL 3.2mm HOLE

(2 PLACES)

PLACE AGAINST DOOR

(11/16")

DRILL 16mm HOLE

TEMPLATE

PLACE AGAINST JAMB

OPPOSITE HINGES FOR

L.H.R. DOOR INSTALLATION

PLACE AGAINST HEADER

185mm ARMATURE PLATE GUIDE PIN HOLE

[6mm(1/4") DIA, 12.5mm(1/2") DEEP]

185mm ARMATURE PLATE

[6mm(1/4") DIA, 12.5mm(1/2") DEEP]

PLACE AGAINST JAMB

OPPOSITE HINGES FOR

R.H.R. DOOR INSTALLATION

STEP 1

FOLD TEMPLATE ALONG DOTTED LINE.
PLACE TEMPLATE AGAINST DOOR AND HEAD FRAME.
DRILL HOLES AS INDICATED ON TEMPLATE.

STEP 2

MOUNT THE ARMATURE PLATE TO DOOR USING

1 RUBBER WASHER SANDWICHED BETWEEN 2 STEEL

WASHER (THE RUBBER WASHER AND 2 STEEL

WASHER ARE INSTALLED ON THE THROUGH SEXNUT

BETWEEN THE ARMATURE PLATE AND DOOR).

STEP 3

DETACH MOUNTING PLATE FROM MAGNET BY REMOVING

2 SOCKET CAP SCREWS. SCREWS COULD BE ACCESSED

THROUGH BOTTOM OF MAGNET.

INSTALL THE MOUNTING PLATE WITH 2 FLAT HEAD

SCREWS (THE 2 M5x15 FLAT HEAD SCREWS ARE

INSTALLED IN THE SLOTTED HOLES FOR ADJUSTMENT).
ADJUST MOUNTING PLATE SO THAT IT FORMS A RIGHT

ANGLE WITH THE ARMATURE PLATE.


USING THE MOUNTING PLATE AS A TEMPLATE,DRILL

THE WIRE HOLE.

DRILL AND INSTALL THE REMAINING MOUNTING SCREWS.

STEP 4

INSTALL MAGNET TO MOUNTING PLATE WITH

2 M6 SCREWS SUPPLIED.

INSTALL ELECTRICAL WIRING PER

INSTRUCTION SHEET.

STEP 5

TEST ALL FUNCTIONS OF THIS MODEL (SEE

WIRING INSTRUCTION).

STEP 6

INSERT 2 LOCKING STOPPERS IN TWO END

PLATES,AND COVER WITH 4 mm SCREWS.

STEP 7

INSERT 2 ALUMINUM CAPS TO COVER THE

TWO M6 SCREW HOLES.

STEP 8

NOTE: IF NEEDED, USE SMALL MAGNET TO

REMOVE LOCKING STOPPERS FROM HOLES.

DWG. NO. 820001

 

5

Manipulez soigneusement l’équipement.  Endommager les surfaces de contact de l’élément et de la plaque d’armature pourrait 

réduire l’efficacité du verrouillage.

 

5

Le verrou magnétique se monte de manière rigide sur le cadre de la porte. La plaque d’armature se monte sur la porte à l'aide de 

la quincaillerie fournie.  Cela permet à la plaque d’armature de pivoter autour de son centre pour compenser l’usure et le mauvais 

alignement de la porte.

 

5

Un gabarit doit être utilisé avec la porte en position normalement fermée.

 

5

Ajoutez de l'adhésif frein-filet à toutes les vis avant l’installation et serrez fermement les vis.

 

5

À installer seulement pour des applications intérieures sèches.

 

5

L’installation et le câblage doivent être effectués conformément aux règlements ANSI/NFPA70.

 

5

Le verrou magnétique doit être installé dans la même pièce que l’autre équipement et  circuit connecté au verrou (selon UL 864).

 

5

Coupez l’alimentation de la tête avant d’effectuer un câblage, quel qu’il soit.

 

5

Maintenez un environnement propre et sécurisé lorsque vous travaillez dans des endroits publics.

 

5

Soyez toujours vigilant du passage de piétons dans les environs de la porte.

 

5

Arrêtez toujours toute la circulation piétonne par l’ouverture de la porte lorsque vous effectuez des tests qui peuvent 

entraîner des activations inattendues de la porte.

 

5

Vérifiez toujours la position de tout câblage avant d’établir le courant afin de vous assurer que les pièces en mouvement 

de la porte n’accrochent pas de fils, ce qui pourrait causer des dommages matériels ou à l’isolation des câbles.

 

5

Assurez-vous que tout est conforme aux normes de sécurité applicables (par ex. : ANSI A156.10) une fois l’installation 

terminée.

Ne serrez PAS trop la plaque d’armature.  

La rondelle en caoutchouc est conçue pour permettre la plaque d’armature de s’ajuster automatiquement à la meilleure position de contact entre l’aimant et la plaque d’armature.

CADRE DE LA 

PORTE

CADRE DE LA 

PORTE

CADRE DE LA 

PORTE

AIMANT

AIMANT

AIMANT

PORTE

PORTE

PORTE

PLAQUE DE MONTAGE

Utilisez le gabarit de montage applicable.  

Consultez l’image du gabarit ci-dessous.

Consultez le guide d'utilisation 75.5643 

pour l’installation d’un support en U (à 

utiliser avec des portes en verre).

PLAQUE DE MONTAGE

SUPPORT L&Z

REMPLISSAGE

PLAQUE D’ARMATURE

PLAQUE D’ARMATURE

PLAQUE D’ARMATURE

Remplissage

Support L&Z

3   Précautions

4   Remarques sur l’installation

5   Installation 

 mécanique

Options de montage

INSTALLATION TYPE

Summary of Contents for UL MAGLOCKS Series

Page 1: ...AGLOCK1ULDS 10MAGLOCK5UL 10MAGLOCK5ULDS Lock single double single double Input Voltage 12 or 24 VDC 12 or 24 VDC 12 or 24 VDC 12 or 24 VDC Relay Rating 1 0 A 24 VDC resistive 1 0 A 24 VDC resistive 1 0 A 24 VDC resistive 1 0 A 24 VDC resistive Reed Switch Rating SPDT 0 5 amp 30 VAC VDC resistive SPDT 0 5 amp 30 VAC VDC resistive SPDT 0 5 amp 30 VAC VDC resistive SPDT 0 5 amp 30 VAC VDC resistive P...

Page 2: ...magnet and armature plate may reduce locking efficiency 5 5 The maglock mounts rigidly to the door frame The armature plate mounts to the door with the hardware provided This allows the armature plate to pivot about its center to compensate for door wear and misalignment 5 5 Template use must take place with the door in its normally closed position 5 5 Add threadlocker to all screws before install...

Page 3: ...te with the cover plate i e magnet must line up with the switch 6 Armature Plate Installation 1 PCB 2 MAGNETIC LOCK sw NC RED GREEN BLACK LIGHT COM REED SWITCH ON DOOR STATUS SENSOR SWITCH Switch changes state when door is open NO 1 PCB 2 MAGNETIC LOCK NC RED GREEN BLACK LIGHT COM REED SWITCH ON DOOR STATUS SENSOR SWITCH Switch changes state when door is open NO Hole For Guide Pin Hole For Nut Rub...

Page 4: ...24VDC POWER SELECTOR JUMPER 0 90 SEC RELOCK TIMER POWER SUPPLY LOCK STATUS RELAY SPDT 1 PCB 2 MAGNETIC LOCK sw NC RED GREEN BLACK LIGHT COM REED SWITCH ON DOOR STATUS SENSOR SWITCH Switch changes state when door is open NO 1 PCB 2 MAGNETIC LOCK NC RED GREEN BLACK LIGHT COM REED SWITCH ON DOOR STATUS SENSOR SWITCH Switch changes state when door is open NO BEA Inc the sensor manufacturer cannot be h...

Page 5: ...simple double simple double Tension d entrée 12 ou 24 V CC 12 ou 24 V CC 12 ou 24 V CC 12 ou 24 V CC Calibre du relais 1 A sous 24 V CC résistif 1 A sous 24 V CC résistif 1 A sous 24 V CC résistif 1 A sous 24 V CC résistif Calibre du commutateur à lames SPDT 0 5 A sous 30 V CA V CC résistif SPDT 0 5 A sous 30 V CA V CC résistif SPDT 0 5 A sous 30 V CA V CC résistif SPDT 0 5 A sous 30 V CA V CC rés...

Page 6: ...rmet à la plaque d armature de pivoter autour de son centre pour compenser l usure et le mauvais alignement de la porte 5 5 Un gabarit doit être utilisé avec la porte en position normalement fermée 5 5 Ajoutez de l adhésif frein filet à toutes les vis avant l installation et serrez fermement les vis 5 5 À installer seulement pour des applications intérieures sèches 5 5 L installation et le câblage...

Page 7: ...on de la plaque d armature 1 PCB 2 sw NC COM ON NO 1 PCB 2 VERROU MAGNÉTIQUE NC ROUGE VERT NOIR VOYANT COM COMMUTATEUR À LAMES ON NO Le commutateur change l état lorsque la porte est ouverte COMMUTATEUR DU CAPTEUR D ÉTAT DE PORTE Trou pour broche guide Trou pour écrou Rondelle en caoutchouc Rondelle en acier Plaque d armature Écrou Accessoire d espacement Porte Vis M8 35 mm Broche guide Le produit...

Page 8: ...VALIER DU SÉLECTEUR D ALIMENTATION MINUTERIE DU DOUBLE VERROUILLAGE 0 à 90 S ALIMEN TATION RELAIS DE L ÉTAT DE VERROUILLAGE 1 PCB 2 sw NC COM ON NO 1 PCB 2 VERROU MAGNÉTIQUE NC ROUGE VERT NOIR VOYANT COM COMMUTATEUR À LAMES ON NO Le commutateur change l état lorsque la porte est ouverte COMMUTATEUR DU CAPTEUR D ÉTAT DE PORTE BEA Inc le fabricant du capteur ne peut être tenu responsable des install...

Reviews: