background image

22 -

 Guía Rápida 

Quick Start Guide

Instalación de galgas 

 Installing shims

Esperar a que se enfríen los cabezales.

Wait until the printer cools down to avoid any 
dangerous manipulation.

Desatornillar los 2 tornillos que fijan el 
hotend previamente indicado por pantalla.

Unscrew the 2 bolts at the specified hotend .

Volver a atornillar los tornillos.

Screw the bolts again.

Encender la máquina y seguir las 
instrucciones por pantalla. 

Turn on the machine and follow the 
instructions on the screen.

Instalar la cantidad de galgas previamente 
indicadas por pantalla.

Install as many shims as were indicated in 
the screen.

Apagar la máquina.

Turn off the machine.

Bien durante el proceso de Full Calibration, o 
antes de imprimir un archivo en modo Espejo 
o Duplicación, la Sigmax puede recomendar la 
instalación de galgas para corregir la diferencia de 
alturas entre boquillas.

Una vez se confirme que se desea instalar galgas, 
recordar el número de galgas a instalar y el cabezal 
a operar, y seguir las instrucciones por pantalla:

1.

3.

5.

6.

4.

2.

During the Full Calibration process or before printing a 
job with Duplication or Mirror mode, the Sigmax may 
suggest you to install shims to correct the Z offset 
between nozzle tips.

Once you confirm you want to install the shims, 
remember de number of shims to install on which 
hotend and just follow the screen instructions:

Summary of Contents for Sigmax

Page 1: ...Guía Rápida Quick Start Guide ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...Youtube Check the Getting Started Playlist in our Youtube channel Queremos dar las gracias a todos los usuarios por su confianza en BCN3D por ayudarnos a llevar a cabo nuestros sueños y hacer un producto mejor cada día Antes de utilizar la impresora es necesario leer el manual completo disponible en la web y en la tarjeta SD Esta máquina no es un juguete La manipulación y uso de este producto requ...

Page 5: ...Guía rápida Quick Start Guide ...

Page 6: ...ank 7 Superficie de impresión de cristal Printing surface glass 8 Lector SD SD Reader 9 Pantalla táctil Touchscreen 10 Entrada de filamento Filament entry 11 Bobina de plástico Spool 12 Interruptor Switch 13 Plataforma Platform 14 Enchufe de alimentación Power plug 15 Puerto USB USB port 16 Soporte alimentación externa External feeding support 17 Guía alimentación externa External feeding guide 2 ...

Page 7: ...Guía Rápida Quick Start Guide 7 Glosario Glossary 5 12 13 8 14 16 17 15 1 ...

Page 8: ...ders SD card Cross head screwdriver Glue Stick Quick start guide 6 Clips USB and Power cable 3 Allen key Sample print Stickers 2 teflon tubes Printing surface glass 2 PLA spools Pliers Warranty 10 Shims Nylon filament 4 Flat cable clips 2 0 4mm Hotends Spatula Tarjeta SD Barra de pegamento 2 Bobinas de PLA Garantía Espátula 10 Galgas Cable USB y alimentación Pieza de muestra Pegatinas with 0 6mm h...

Page 9: ...Guía Rápida Quick Start Guide 9 Desembalaje Unpacking 1 2 4 5 3 Sacar la máquina con ayuda de los flejes Take out the printer using the strap ...

Page 10: ... la plataforma haciendo coincidir las ranuras Place the printing surface glass on the platform The slots must match 1 Manipular la superficie de impresión de cristal con cuidado En caso de rotura puede causar heridas The printing surface glass must be handled with care In case of breakage may cause injuries ...

Page 11: ...Quick Start Guide 11 Puesta a punto Set up Colocar los soportes en las bobinas Place the spools holders on the spools 2 Encajar las bobinas y los soportes en los huecos indicados Fit them into the indicated holes 3 ...

Page 12: ...nsert the Teflon tube until it stops 5 Insertar el otro extremo en el orificio del hotend Insert the opposite end of the teflon tube into the hotend s hole 6 Mover manualmente el eje Y hacia adelante para trabajar más cómodamente Move Y axis manually towards the front in order to work more comfortably 4 ...

Page 13: ...Guía Rápida Quick Start Guide 13 Puesta a punto Set up Fijar los tubos de teflón con las anillas Attach the teflon tubes with the clips 7 ...

Page 14: ... Guía Rápida Quick Start Guide Puesta a punto Set up Unir el tubo de teflón al cable del hotend con los clips de cable plano Put together the Teflon tube with the hotend cable using the flat cable clips 8 ...

Page 15: ...a a punto Set up Conectar el cable de alimentación por la parte trasera de la Sigmax Connect the power supply cable The plug is located at the rear of the machine 9 Introducir la tarjeta SD en el lector Insert the SD card into the reader 10 ...

Page 16: ... adjuntada y en la página web de BCN3D Soporte Sigmax Descargas Sigmax Printed Parts External Spool Support Alimentación externa de bobinas External Spool Feeding The Sigmax features an external feeding system to use bigger spools up to 300mm in diameter at the back of the printer The STL file for the external spool support can be found both in the SD card attached and in the BCN3D website Support...

Page 17: ... alimentación eléctrica La espátula es una herramienta afilada que puede producir lesiones Utilizarla solamente para eliminar restos de impresión derivadas del proceso de calibración asistida Take care about the indications of security spread out on the printer and those which appear in the screen Do not put any object neither any part of the body between the mobile parts of the printer when it is...

Page 18: ...ilament Pulsar Next 4 Select material Elegir PLA 6 Repetir el proceso para el otro extrusor Repeat all the process with the other extruder 5 Seguir las instrucciones Follow screen s instructions Press Next Press Accept Choose PLA 8 Calibrado de la superficie de impresión de cristal Printing surface glass calibration 9 Girar los tornillos de calibración según indica la pantalla Turn calibration scr...

Page 19: ...o por favor consulte la sección Instalación de galgas página 22 para una explicación detallada y sobre cómo proceder con esta operación If so please check next section Installing shims page 22 for a detailed explanation of the reason benefits and procedure to perform this operation 16 Elegir la pareja más alineada Choose best aligned couple of lines Puesta en marcha Getting started 1 10 1 10 1 5 1...

Page 20: ... necesario para corregir la desviación The Sigmax automatically corrects the offsets when printing in Duplication Mirror modes However this correction distorts the first layer of the model by repeating it as many times as needed Modos Espejo y Duplicación Mirror and Duplication modes Para hacerlo exitosamente es muy importante garantizar que ambas boquillas están a la misma altura Sin embargo por ...

Page 21: ...s los usuarios que planeen usar frecuentemente los modos de impresión Espejo y Duplicación Modos Espejo y Duplicación Mirror and Duplication modes To avoid such distortion there are different options 1 Enable raft in Cura The offset will be corrected in the first layers of the raft so the model won t be affected by any Z offset 2 Install shims to mechanically correct the Z offset Printing a raft t...

Page 22: ...hims as were indicated in the screen Apagar la máquina Turn off the machine Bien durante el proceso de Full Calibration o antes de imprimir un archivo en modo Espejo o Duplicación la Sigmax puede recomendar la instalación de galgas para corregir la diferencia de alturas entre boquillas Una vez se confirme que se desea instalar galgas recordar el número de galgas a instalar y el cabezal a operar y ...

Page 23: ...Guía Rápida Quick Start Guide 23 Instalación de Cura BCN3D BCN3D Cura installation ...

Page 24: ...n that has been developed by BCN3D Cura is an open source software that adapts exceptionally well to the new IDEX independent dual extrusor functionality Just as other Gcode generator softwares Cura sections the 3D model in layers and establish a difference between the perimeter and the infill of the object In order to provide a better printing experience the version developed by BCN3D contains a ...

Page 25: ... dual Your first dual print 1 Abrir BCN3D Cura previamente descargado e instalado Open BCN3D Cura that previously downloaded and installed 2 Seleccionar BCN3D Sigmax dentro del menú Select your machine Select BCN3D Sigmax in the main menu Select your machine ...

Page 26: ...impresión dual Your first dual print 5 Asignar el extrusor con el que imprimir cada modelo Assign the extruder to print with for each model 3 Clicar sobre el botón Open File Click Open File 4 Seleccionar los archivos a imprimir Select files to print ...

Page 27: ...era impresión dual Your first dual print 7 Seleccionar perfil de impresión El proceso de preparación del archivo de impresión empezará automáticamente Select profile The printing file generation will start automatically 6 Seleccionar los modelos pulsando SHIFT Clic izquierdo Los modelos seleccionados estarán resaltados con un contorno azul Clic derecho en cualquiera de los modelos y clic en la opc...

Page 28: ... archivo a imprimir Select the file to print Primera impresión Espejo Duplicación First Mirror Duplication print 1 Cargar los modelos a imprimir y moverlos escalarlos o rotarlos según convenga Load files to print and move scale or ratate the models as needed 2 Seleccionar el perfil de impresión para el extrusor de la izquierda Asegurarse de que el hotend y el material cargados en la derecha son lo...

Page 29: ...hivo e imprimir Save file and print 4 El volumen de impresión disponible se reduce y los modelos cargados se desplazan a la izquierda donde aún pueden modificarse Se previsualizan los modelos duplicados o en modo espejo en la derecha Note how the available printing volume reduces and the models loaded automatically move to the left These models can still be modified A preview of the duplicated or ...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...32 Guía Rápida Quick Start Guide MX 2018 1 ...

Reviews: