Baylis Medical PowerWire Instructions For Use Manual Download Page 5

Page 5 of 23 

 

DMR EWK 3.3 V-6 08-Mar-2018 

Les  dimensions  des  différents  modèles  du  PowerWire

MC

  RF  GuideWire 

sont  inscrites  sur  l

’étiquette  du  dispositif.  L’isolation  du  corps  du 

PowerWire

MC

  RF  GuideWire  facilite  le  passage  vers  le  site  cible  tout  en 

apportant  une  isolation  électrique.  La  partie  distale  du  PowerWire

MC

  RF 

GuideWire  est  flexible  et  l’extrémité  active  est  arrondie  afin  de  ne  pas 
causer de traumatismes aux parois des vaisseaux. 
Le  RFP-100A  Connector  Cable  unit  le  RFP-100A  BMC  Radiofrequency 
Puncture  Generator  (RFP-100A  Générateur)  au    PowerWire

MC 

RF 

GuideWire. Ce câble permet à la radiofréquence (RF) d'être transmise du 
générateur à un PowerWire

MC

 RF GuideWire. 

Des informations plus détaillées sur le RFP-100A Generator sont incluses 
dans  le  manuel  qui  accompagne  le  générateur  (intitulé 

“BMC 

Radiofrequency Puncture Generator

”). 

The dimensions for the PowerWire

MC 

RF GuideWire et du RFP-100A 

Connector Cable  

peuvent être trouvées sur l’étiquette du dispositif et 

dans la section VII “Spécifications du produit“.  Le RFP-100A Connector 
Cable se termine par un raccord à quatre broches à un bout qui peut se 
connecter au RFP-100A G

enerator et par un raccord à l’autre bout, qui 

peut se connecter à un PowerWire

MC

 RF GuideWire. 

II. 

INDICATIONS D’EMPLOI 

Dans l’Union Européenne, l’utilisation du PowerWire

MC

 RF GuideWire est 

indiquée  pour  la  création  d’un  canal  dans  des  vaisseaux  périphériques 
totalement bloqués. 
Aux États-Unis, le PowerWire

MC

 RF GuideWire peut être utilisé pour créer 

un canal dans les vaisseaux périphériques bouchés de 3 mm ou plus.  
 Le  RFP-100A Connector Cable  a été conçu pour connecter le RFP-100A 
BMC  Radiofrequency  Puncture  Generator  à  un  PowerWire

MC

  RF 

GuideWire. 

III. 

CONTRE-INDICATIONS 

L’utilisation du PowerWire

MC

 

RF GuideWire n’est pas recommandée lors de 

conditions  ne  nécessitant  pas  la  création  d’un  canal  dans  un  matériel 
biologique. 
Il n'est pas recommandé d'utiliser le RFP-100A Connector Cable compris 
dans  le  Power  Wire  Kit  avec  un  autre  générateur  de  RF  ou  un  autre 
dispositif. 

IV. 

AVERTISSEMENTS 

 

Seuls  les  médecins  ayant  une  connaissance  approfondie  des 
procédures d’angiographie et des interventions percutanées doivent 
utiliser  le  PowerWire

MC

  RF  GuideWire.  Il  est  recommandé  aux 

médecins  de  profiter  des  formations  précliniques,  d’étudier  la 
documentation  pertinente  et  de  suivre  toute  autre  formation 
appropriée 

avant 

d’effectuer 

de 

nouvelles 

procédures 

interventionnelles. 

 

Le  PowerWire

MC

  RF  GuideWire  est  fourni  STÉRILE  suivant  un 

procédé  à  l’oxyde  d’éthylène.  Ne  pas  utiliser  si  l’emballage  est 
endommagé. 

 

Le PowerWire

MC

 RF GuideWire et le RFP-100A Connector Cable sont 

conçus pour un usage chez un seul patient. Ne tentez pas de nettoyer, 
de  stériliser  de  nouveau  et  de  réutiliser  l'un  ou  l'autre  de  ces 
dispositifs. Leur réutilisation peut causer des torts au patient et (ou) la 
transmission de maladies infectieuses d'un patient à un autre. 

Le  PowerWire

MC

  RF  GuideWire  doit  être  utilisé  avec  le  Baylis  Câble 

Connceteur.  Toute  tentative  d’utilisation  avec  d’autres  câbles  de 
connecteurs risque d’entraîner une électrocution du patient et/ou de 
l’utilisateur. 

Le  RFP-100A  Connector  Cable  doit  seulement  être  utilisé  avec  le  RFP-

100A Generator et le  PowerWire

MC

 RF GuideWire. S'il est utilisé avec 

d'autres générateurs de RF et d'autres dispositifs, il peut en résulter 
l'électrocution  du  patient  et  (ou)  de  la  personne  manipulant  le 
dispositif. 

 

Si la puissance du Baylis RF Generator est ajustable, ne tentez pas 
de régler la radiofréquence initiale à plus de 10 watts. Lors des essais 
ultérieurs,  le  réglage  de  la  puissance  peut  être  augmenté  si 
nécessaire. 

 

L’extrémité active du PowerWire

MC

 RF GuideWire est fragile. Prendre 

soin  de  ne  pas  l’endommager  en  manipulant  le  PowerWire

MC

  RF 

GuideWire.  Si  elle  est  endommagée,  jeter  immédiatement  le 
PowerWire

MC

 RF GuideWire. 

 

Si l’extrémité active du PowerWire

MC

 RF GuideWire se plie pendant 

l’utilisation, jeter immédiatement le PowerWire

MC

  RF GuideWire.  Ne 

pas es

sayer de redresser l’extrémité active. 

 

Le  personnel  de  laboratoire  et  les  patients  peuvent  subir  une 
exposition aux rayonnements considérables pendant les interventions 
de perforation par radiofréquence en raison de l’usage continu de la 
radioscopie.  Cette  exposition  peut  causer  une  blessure  de 
rayonnement  grave  et  augmenter  le  risque  d’effets  somatiques  et 
génétiques. Des mesures appropriées doivent donc être prises pour 
réduire cette exposition au minimum. 

V. 

PRÉCAUTIONS 

 

Ne  pas  essayer  d’utiliser  le  PowerWire

MC

  RF  GuideWire  ni  tout 

équipement  auxiliaire  avant  d’avoir  lu  attentivement  le  Guide 
d’utilisation joint au dispositif. 

 

Les  interventions  ayant  recours  aux  radiofréquences  doivent  être 
exécutées  uniquement  par  des  médecins  ayant  reçu  une  formation 
rigoureuse  sur  cette  technique  dans  une  salle  d'opération  ou  un 
laboratoire  de  cathétérisme  entièrement  équipé  pour  ce  genre 
d'intervention. 

 

L’emballage  stérile  devrait  être  inspecté  visuellement  avant  l’usage 
pour détecter des ruptures.  Assurez vous que l’emballage n’est pas 
endommagé.    Ne  pas  utilisé  le  dispositif  si  l’emballage  est 
endommagé

.

  

 

Vérifier visuellement le PowerWire

MC

 RF GuideWire et le RFP-100A 

Connector Cable afin d’être certain que le matériau d’isolation n’est ni 
fissuré  ni  endommagé.  Ne  pas  u

tiliser  si  l’équipement  est 

endommagé. 

 

Ne  pas  utiliser  le  PowerWire

MC

  RF  GuideWire  au-delà  de  la  date 

indiquée sur l’étiquette par la mention « utiliser avant le ». 

 

Le  PowerWire

MC

  RF  GuideWire  a  été  conçu  pour  être  utilisé 

uniquement  avec  les  dispositifs  indiqués  à  la  Section  VII 
« Équipement  nécessaire ».  Le  RFP-100A  Connector  Cable  est 
uniquement destiné à être utilisé avec le PowerWire

MC

 RF GuideWire. 

 

Lire et suivre les directives du fabricant qui s’appliquent à l’utilisation 
de  l’électrode  du  DIP  (Disposable  Indifferent  [Dispersive]  Patch). 
Toujours utiliser des électrodes du DIP qui satisfont ou surpassent les 
exigences IEC 60601-2-2. 

 

Le placement de l’électrode dispersive sur la cuisse peut produire une 
impédance plus élevée. 

 

Pour  prévenir  le  risque  d’incendie,  vérifier  que  des  matériaux 
inflammables  ne  se  trouvent  pas  dans  la  pièce  où  l’application 
d’énergie RF a lieu. 

 

Prendre les précautions nécessaires pour limiter les effets possibles 
de  l’interférence  électromagnétique  (EMI)  du  générateur  sur  la 
performance  des  autres  dispositifs.  Vérifier  la  compatibilité  et  la 
sécurité  des  combinaisons  d’autres  dispositifs  de  contrôle 
physiologique et appareils électriques à utiliser sur le patient en plus 
du générateur. 

 

Un filtrage adéquat doit être utilisé pour permettre le contrôle continu 
de l’électrocardiogramme de surface (ECG) pendant les applications 
de puissance radiofréquences. 

 

Le  PowerWire

MC

  RF  GuideWire  doit  être  manipulé  avec  soin  afin 

d’éviter  tout  traumatisme  aux  vaisseaux.  Le  PowerWire 

MC

  RF 

GuideWire doit être avancé sous guidage fluoroscopique. En cas de 
résistance, NE PAS utiliser de force pour faire avancer ou pour retirer 
le PowerWire

MC

 RF GuideWire. 

 

Ne pas essayer d’apporter d’énergie radiofréquence tant qu’il n’a pas 
été  confirmé  que  l’extrémité  du  PowerWire

MC

  RF  GuideWire  est  en 

contact avec le matériel biologique cible. 

 

Ne  pas  plier  le  PowerWire

MC

  RF  GuideWire  ou  le  RFP-100A 

Connector Cable. Une flexion excessive ou le tortillement de l'un ou 
l'autre  de  ces  dispositifs  peut  entraîner  des  déformations  et  causer 
des lésions au patient. Faire très attention lors de la manipulation du 
PowerWire

MC

 RF GuideWire et le RFP-100A Connector Cable. 

 

Il est conseillé de ne pas dépasser vingt (20) applications d’énergie 
radiofréquence par PowerWire

MC

 RF GuideWire. 

 

Le générateur peut transmettre un courant électrique important. Des 
blessures  au  patient  ou  à  l’utilisateur  peuvent  résulter  d’une 
manipulation  incorrecte  du  PowerWire

MC

  RF  GuideWire  et/ou  de 

l’électrode du DIP, en particulier pendant l’utilisation du dispositif. 

 

Le  patient  ne  doit  pas  se  trouver  en  contact  avec  des  surfaces 
métalliques au sol pendant la transmission de courant. 

 

Ne pas activer le dispositif de RF alors que la pointe se trouve dans le 
cathéter. 

 

Vous  devez  vérifier  la  compatibilité  du  PowerWire

MC

  RF  GuideWire 

quand il est utilisé avec des cathéters. 

 

Ne jamais débrancher  le  RFP-100A  Connector  Cable du  RFP-100A 
Generator de perforation par RF pendant que le générateur émet de 
la puissance RF. 

 

Ne jamais débrancher  le  RFP-100A  Connector  Cable du  RFP-100A 
Generator de perforation par RF en tirant sur le câble.  Si le câble n’est 
pas bien débranché des dommages au câble peuvent être causé. 

 

Ne tournez pas le RFP-

100A Connector Cable en l’insérant ou en le 

retirant  du  Connecteur  Isolé  de  Cathéter  Côté  Patient  sur  le 
générateur.      Des  dommages  aux  broches  du  connecteur  peuvent 
résultés si le câble est tourné. 

Summary of Contents for PowerWire

Page 1: ...ical logo are trademarks and or registered trademarks of Baylis Medical Company Inc in the United States of America and or other countries Patents pending and or issued Baylis Medical Company Inc 5959...

Page 2: ...power setting of greater than 10 Watts In subsequent attempts the power setting can be increased if necessary The active tip of the PowerWireTM RF GuideWire is fragile Be careful not to damage the tip...

Page 3: ...e proximal end of the device is no longer visible release the red button on the connector Gently tug on the device to ensure that you have a secure connection With the tip of the PowerWireTM RF GuideW...

Page 4: ...TY WHETHER OR NOT INSURED WILL NOT EXCEED THE COST OF THE PRODUCT S GIVING RISE TO THE CLAIM OR LIABILITY SELLER DISCLAIMS ALL LIABILITY RELATIVE TO GRATUITOUS INFORMATION OR ASSISTANCE PROVIDED BY BU...

Page 5: ...ion peut causer une blessure de rayonnement grave et augmenter le risque d effets somatiques et g n tiques Des mesures appropri es doivent donc tre prises pour r duire cette exposition au minimum V PR...

Page 6: ...introduit vers le site cible Tenir fermement l embout du c ble se connectant au cath ter dans une main Avec le pouce appuyer sur le bouton rouge qui se trouve sur le dessus du raccord Ins rer lentemen...

Page 7: ...orte un d faut de mat riel ou de fabrication BMC le remplacera ou le r parera sa seule et enti re discr tion moins les frais de transport et de main d uvre encourus par BMC pour l inspection le retrai...

Page 8: ...Erkrankungen mit vollst ndiger Okklusion der peripheren Gef e indiziert In den USA ist der PowerWireTM RF GuideWire f r das Anlegen eines Kanals in vollst ndig verschlossenen peripheren Gef en mit ei...

Page 9: ...PLIKATIONEN Zu den Komplikationen die beim Einsatz von HF Perforationstechniken auftreten k nnen geh ren Thrombose Schmerzen und Druckschmerz Gef perforation Distale Embolisierung Gef durchtrennung Se...

Page 10: ...ntsorgen Bleibt das Problem bestehen den Gebrauch einstellen Erl uterungen zu Fehlermeldungen bei der HF Perforation finden Sie im Benutzerhandbuch zum Generator Wenn Fehler nicht behoben werden k nne...

Page 11: ...e trasmette energia a radio frequenza RF in modalit monopolare tra il proprio elettrodo distale ed un elettrodo esterno indifferente dispersivo adesivo monouso di connessione reperibile in commercio c...

Page 12: ...deWire ed il materiale biologico target Non piegare il PowerWireTM Radiofrequency GuideWire o il RFP 100A Connector Cable Flettere o piegare in modo eccessivo uno dei due dispositive potrebbe danneggi...

Page 13: ...atetere ed estrarre delicatamente l estremit prossimale del dispositivo per le punture dal cavo di collegamento Per disinserire il cavo dal generatore afferrare fermamente il connettore e con delicate...

Page 14: ...CIFICAMENTE CHE LA BMC NON PU ESSER TENUTA RESPONSABILE PER QUALUNQUE DANNO PER PERDITA DI PROFITTO O PER I RECLAMI DEI CLIENTI DELL ACQUIRENTE PER QUALUNQUE DI QUESTI DANNI L UNICA RESPONSABILIT DELL...

Page 15: ...spersivo en el muslo puede relacionarse con una mayor impedancia Para evitar el riesgo de ignici n compruebe que no haya material inflamable en la estancia durante la aplicaci n de la potencia de radi...

Page 16: ...vance correcto del PowerWireTM RF GuideWire se confirma con la supervisi n del PowerWireTM RF GuideWire mediante la fluoroscopia Si no se consigue llegar al punto deseado despu s de veinte 20 aplicaci...

Page 17: ...AGRAVIO INCLUYENDO NEGLIGENCIA Y RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE CUALQUIER OTRO MODO Y ADEM S SE EXTENDER AL BENEFICIO DE LOS AGENTES DEL VENDEDOR AS COMO SUS DISTRIBUIDORES OFICIALES Y CUALQUIER OTRO R...

Page 18: ...apresentar qualquer dano Inspeccione visualmente o PowerWireTM RF GuideWire e o RFP 100A Connector Cable para garantir que n o existem fissuras nem danos no material isolante N o utilize se o equipame...

Page 19: ...com xito at ao local visado OBSERVA O Nas unidades Baylis RF Generator com pot ncia ajust vel utilize a configura o de pot ncia mais baixa para atingir o efeito desejado Uma regula o de pot ncia de 10...

Page 20: ...S RELATIVAS A QUALQUER INDEMNIZA O ASSEGURADAS OU N O N O IR O EXCEDER O CUSTO DO S PRODUTO S DANDO AZO QUEIXA OU RESPONSABILIDADE O VENDEDOR REJEITA TODA E QUALQUER RESPONSABILIDADE RELATIVA A INFORM...

Page 21: ...moeten er adequate maatregelen worden genomen om deze blootstelling te minimaliseren V VOORZORGSMAATREGELEN Probeer de PowerWireTM RF voerdraadset of randapparatuur niet te gebruiken voordat u de bij...

Page 22: ...contact met de doellocatie kan er met de BMC RF generator RF vermogen geleverd worden aan de distale tip Dit resulteert in thermische necrose snijden van de doellocatie Zie de gebruiksaanwijzing van...

Page 23: ...kking intact blijft Als blijkt dat dit product qua oorspronkelijke verwerking of materiaal toch fouten vertoont dan vervangt of repareert BMC het onder deze beperkte garantie naar eigen goeddunken ver...

Page 24: ...dt alleen voor de oorspronkelijke koper van producten van Baylis Medical direct van een door Baylis erkende agent De oorspronkelijke koper kan de garantie niet overdragen Het gebruik van BMC producten...

Reviews: