background image

BETRIEBSANLEITUNG - Manometer differenzdruckmessgerät

DE

320021 ind c 10/2009

MANUAL DE INSTRUCCIONES - de los manómetros diferential

ES

Baumer Bourdon-Haenni S.A.S.

 · 125, rue de la Marre · B.P. 70214 · 41103 Vendôme Cedex · France

Tél. +33 (0)2 54 73 74 75 · Fax 33 (0)2 54 73 74 74 · Fax 33 (0)2 54 73 74 73

[email protected] · www.baumer.com

Die Geräte entsprechen der richtlinie PED 97/23/EG

Sie werden mit 

CE II2GD – IM2

 gekennzeichnet für 

ATEX

 einsatz gemäss richtlinie 

94/9/EG

, norm EN13463-

1 für nicht-elektrische Geräte mit dem Einsatz in 

explosionsgefährdeten

 Bereichen

    

  

ACHTUNG:

Diese Betriebsanleitung ist vor Installation, Inbetriebnahme oder Wartung des Gerätes, vollständig zu lesen. 

Bei Nichtbeachtung können schwere Körperverletzungen und/oder Sachschäden auftreten. Baumer Bour-

don-Haenni übernimmt keinerlei Haftung für Sach- oder Personenschäden, direkter oder indirekter Art oder 

für resultierende Folgeschäden wie z. B. Produktionsausfälle, die auf die Nichtbeachtung der im vorliegen-

den Dokument gegebenen Anweisungen zurückzuführen sind.

Vor Beginn des Einbaues müssen die Empfehlungen der Norm EN 837-2 erfüllt werden.

 

- Prüfen dass der Manometer der Anwendung entspricht.

 

- Betriebsdruck PS : Statische Differenzdruck.

 

- Betriebstemperatur TB.

 

- Sicherheitsklasse des Manometers.

 

- Anlageanschluss.

 

- Gehäuseausführung.

 

- Verträglichkeit der Werkstoffe der Teile inberührung mit dem Messstoff.

 

- Überprüfen Sie die Werkstoffangabe auf dem Zifferblatt.  Ist nichts angegeben, sind die mit dem  

 

  Messstoff in Kontakt tretenden Teile aus Kupferlegierung.

 

- Überprüfen Sie dass das Gerät geeignet ist für die umgebungsbedingungen, Vibrationen, Druckpulsa 

 

  tionen, mechanische Schocks, umgebende Atmosphäre.

Bei gefährlichen Messstoffen wie z.B. Sauerstoff, Acetylen, brennbaren oder giftigen Stoffen, sowie bei Käl-

teanlagen, Kompressoren usw. gelten gesonderte Vorschriften die beachtet werden müssen.

Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen ATEX zones 1,2,21,22   

Die niro Rohrfeder Druckmessgeräte für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen wie Gas, Dampf, 

Sprühnebel, Staub, dürfen keine plastik Sichcheibe 

haben >20 cm²

. Wenn sie mit Dämpfungsflüssigkeit 

gefühlt werden muss, der Kunde prüfen ob diese Dämpfungsflüssigkeit kompatibel ist mit dem explosionsge-

fährdeten Bereich.

Die Temperatur des Gerätes soll immer niedriger gehalten werden wie die Selbstzündungstemperatur der 

Gase in dem explosionsgefährdeten Bereich

Einsatz an einem Sauerstoffkreislauf

Es muss geprüft werden, ob das Druckmessgerät für eine solche Anwendung ausgelegt ist. Das Zifferblatt 

muss mit einem roten Aufdruck OXYGEN und dem internationalen Symbol ‘’ölfrei“ (einem durchgestrichenen 

Ölkännchen) versehen sein.

Das Druckmessgerät darf nicht mit Öl oder einem anderem Fett in Berührung gekommen sein, das nicht mit 

Sauerstoff kompatibel ist: 

EXPLOSIONSGEFAHR!.

Um eine Temperaturserhöhung wegen adiabatischen Druck zu vermeiden : 

langsam den Druck hochfa-

hren.

Montage

 

- Ein Manometer muss fachgerecht entsprechend der gängigen Regeln montiert werden.

 

- Es wird empfohlen ihn mit by-pass und Absperrventile einzubaven.

 

- Die Befestigung ist gemäss Druckmessgerät und ist von vibrationnen und Druckanschlüsse getrennt.

 

-  Montage wie abgebidef:

 

-  In explosionsgefährdeten Bereichen ist es empfohlen nicht-funkende Werkzeuge zu benutzen. Wenn  

 

  sich im Bereich Gase der Gruppe IIC befinden, ist es verboten Werkzeuge in Stahl zu benutzen  

   (EN1127-1).

 

-  Druckanschlüsse müssen dicht sein, es dürfen nur für den Prozessanschluss geeignete Dichtungen  

 

  verwendet werden, die auch gegen den Messstoff  beständig sind.

 

-  Beim Einschrauben des Druckmessgerätes ist niemals das Gehäuse, sondern immer der dafür vorge 

 

  sehene Schlüsselansatz, zu benutzen.

 

-  Die auf dem Apparat angegebenen Inbetriebnahmeanweisungen sind einzuhalten.

 

- Bei wieder Benutzung von dem Manometer, nur für Messstoffe einsetzen, die ihrem erstmaligen Ein 

 

  satz entsprechen.

Bedienung

Druck hochfahren : Es soll verhindert werden dass der Hochdruck sich nur auf eine Seite des Gerätesausübt 

Sehe das Bild:        1. By-pass "C" Absperrventil öffnen.

 

   

 

2. Absperrventil "A, B" öffnen und By-pass "C" schliessen

Achtung

 : Die Betriebsbedingungen müssen mit einem sicherem Einsatz vereinbart sein..

 Das Manometer darf folgenden Einflüssen nicht ausgesetzt werden:

 

- mechanischen Schocks, das Manometer über eine bewegliche Kapillarleitung anzuschließen.

 

-  Vibrationen, das Manometer über eine bewegliche Kapillarleitung anzuschließen, oder ein Manometer  

 

  mit Flüssigkeitsfüllung z.B. Zeigerwerksdämpfung einzusetzen .

 

-  Druckpulsationen, eine Bauform mit Drosselschraube oder Dämpfungsvorrichtung einzusetzen. 

Achtung

: Druckpulsationen  führen  zu  einer  erhebliche Verminderung der Manometerns Lebensdauer.

 

- Überlast, den Einbau einer Überlastschutzeinrichtung.

 

- Unzulässige Betriebstemperatur TB, die Montage auf einem Siphon/Wassersackrohr oder Anschluss  

 

  über eine bewegliche Kapillarleitung.

Anmerkung: Bei Nichteinhaltung oben genannter Bedingungen, ist die Betriebssicherheit der Manometern 

beeinträchtigt. Bitte setzen Sie sich in diesem Fall mit uns in Verbindung.

Demontage

 

- Vergewissern Sie sich vor der Demontage, dass kein Druck mehr am Manometer anliegt. Vorsichtshal 

 

  ber die Demontage langsam vornehmen.

 

- Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur des Manometergehäuses keine Verbrennungsgefahren  

   besteht.

 

- Messstoffreste in ausgebauten Manometern können zur Gefährdung von Menschen und Umwelt  

   führen.

Wartung

 

- Die allgemeine Sicherheit einer Anlage hängt oftmals von der Zuverlässigkeit der installierten Druckan 

 

  zeigen ab.

 

- Jedes Manometer, dessen Anzeigen nicht normal erscheinen, muss unverzüglich abgenommen und  

 

  daraufhin getestet werden. Sollte es den anforderungen nicht mehr entsprechen, muss es durch ein  

 

  neues Gerät ersetzt werden.Die Geräte sind wartungsfrei.

 

-  Es wird empfohlen die Messgenauigkeit der Manometer durch regelmäßige Überprüfungen sicher zu  

   stellen.

 

-  Alle Manometer, von denen angenommen werden muss, dass sie anormalen Bedingungen ausgesetzt  

 

  waren, (z. B. Feuer, Messstoffe ungenügender Qualität, Stöße etc.) dürfen nicht mehr eingesetzt  

   werden.

 

- Wartung, Überprüfung oder Rekalibrierung müssen, durch vom Hersteller dazu ermächtigtes  

 

  Personal und mit geeigneter Ausrüstung, durchgeführt werden.

BP

HP

A

C

B

- BP

+ HP

A Absperrventile
B Absperrventile
C by-pass ventil

Estos aparatos son conformes a la directiva PED 97/23/CE .

Deben ser marcados 

CE II2GD –IM2

  para uso 

ATEX

  en conformidad con la 

directiva 94/9/CE

 y la norma 

EN13463-1 materiales no eléctricos para uso en 

atmósferas explosivas

.

 

   

   

ATENCIÓN:

Una utilización incorrecta de los manómetros puede causar daños y heridas. Así pues, en aplicación de esta 

directiva, el usuario debe cerciorarse de que los manómetros se utilicen y estén instalados de forma ade-

cuada para limitar al máximo los riesgos debidos a la presión. Es imprescindible respetar estrictamente las 

instrucciones del presente manual.Baumer Bourdon-Haenni no se responsabiliza de los daños materiales o 

personales, directos o indirectos, ni de sus consecuencias como, por ejemplo, las pérdidas de explotación 

resultantes del incumplimiento de las instrucciones del presente documento

Antes de realizar la instalación, respetar las recomendaciones de la norma EN 837-2:

Verificar que el manómetro, se encuentra adaptado para el uso previsto.

 

- Presión de servicio PS : presión es presión diferencial

 

- Temperatura de servicio TS.

 

- Nivel de seguridad del manómetro.

 

- Conexión al proceso

 

- Tipo de montaje.

 

- Compatibilidad de los materiales en contacto con el fluido que se va a medir.

 

- Verificar el material indicado en el cuadrante. Si no hay ninguna indicación, los materiales en contacto  

 

  con el fluido son de aleación de cobre.

 

- Comprobar si el manómetro es compatible con las condiciones del entorno, vibraciones, golpes, pulsa 

 

  ciones, atmósfera del ambiente

Precauciones especiales son necessarias para fluidos peligrosos tales como por ejemplo: 

oxigeno, aceti-

leno, materiales inflamables o tóxicos así como para los fluidos de la industria frigorifica.

Uso en atmósferas explosivas ATEX zonas 1, 2, 21, 22.

Los manómetros en matiera inoxidable para uso en atmósferas explosivas que sean gas, vapor, niebla y 

polvos, no deben tener vidrio 

de plástico >20cm²

. Si son rellenados de liquido amortiguador, el usuario 

debe asegurarse que sea compatible con la atmósfera explosiva. La temperatura maximal de superficie 

siempre debe ser inferior a la temperatura de auto-inflamación del gas presente en la zona peligrosa.

Utilizacion oxigeno 

Comprobar que el manómetro ha sido previsto para esta aplicación, en cuyo caso el cuadrante debe llevar 

en impresión roja la inscripción OXYGEN y el símbolo internacional «Exento de aceite» (aceitera tachada).

El manómetro no debe ponerse en contacto con aceite o grasa incompatibles con el oxígeno, ya que existe 

RIESGO DE EXPLOSIÓN.

Para evitar cualquier aumento de temperatura debido a la compresión adiabática : subir lentamente en 

presión.

Montaje

 

-  Un manómetro se debe montar de conformidad con las normas de buena ejecución.

 

- Se recomendia montar el manόmetro con llaves de aislamiento y una llave "by-pass"

 

- El aparato debe ser fijado cobre un sopoite adequado libre de vibraciones e independiente del circuito  

 

  de presiόn en si

 

-  Conexiόn según esquema :

 

- En 

atmósferas explosivas

, es preferible utilizar herramientas antichispeantes, en presencia de gas  

 

  del  grupo IIC, el uso de herramientas en acero està totalmente prohibida (EN1127-1) 

 

- El usuario debe asegurar la  hermeticidad de las conexiones usando juntas adecuadas y compatibles  

 

  con el fluido que se va a medir.

 

- Usar una llave de apriete adaptada a las dimensiones de las conexiones. 

NO USAR NUNCA LA CAJA  

 

  COMO MEDIO DE APRIETE.

 

-  Respetar las consignas de instalación eventualmente indicadas en el aparato.

 

-  Los manómetros sólo instalarse en aquel fluido correspondiente a su primer uso.

Utilización

 

- Puesta a presión: evitar la aplicación de la presión máximum de un solo lado.,

      Ver esquema de montaje:  1. Abrir  la llave "by-pass" C

          

2. Abrir las llaves de aislamiento A,B y cerrar la llave "by-pass" C

Atención

 : Las condiciones de funcionamiento deben ser compatibles con una utilización segura.

El manómetro no debe ser sometido a:

 

-  Mechanical shock: if there is a risk, install it remotely with a capillary connection

 

-  Golpes mecánicos: de ser así; alejarlo y conectarlo con un tubo flexible.

 

-  Vibraciones:, de ser así;  alejarlo y conectarlo con un tubo flexible, o usar un manómetro equipado con  

 

  un dispositivo antivibratorio.

 

-  Pulsaciones de presión: de ser así;, usar  un montaje con tornillo freno o un amortiguador. 

Atención

: Las pulsaciones de presión reducen considerablemente la duración de los manómetros.

 

-  Presiones superiores a las de servicio PS; de lo contrario, usar  un limitador de presión.

 

-  Temperaturas superiores e inferiores a las de servicio TS: Llegado el caso, usar un montaje sobre un  

 

  sifón o con tubo flexible para respetar las temperaturas admisibles del manómetro.

Nota: El incumplimiento de estas condiciones puede reducir la seguridad de los manómetros, en cuyo caso, 

consúltenos

Desmontaje

 

-  Durante el desmontaje, asegurarse de que el manómetro no está sometido a presión. Como medida  

 

  de precaución, desmontarlo lentamente.

 

-  Comprobar que la temperatura del cuerpo del manómetro no presenta riesgos de quemadura.

 

-  Verificar que los residuos del producto presentes en el órgano motor del manómetro no son peligrosos  

 

  para el operario ni para el medio ambiente.

Mantenimiento

 

-  Frecuentemente, la seguridad general de una instalación depende de la fiabilidad de las indicaciones  

 

  de los manómetros instalados.

 

-  Es necesario desmontar inmediatamente cualquier manómetro cuyas indicaciones parezcan incorrec 

 

  tas, después someterlo a prueba. Si no está conforme, debe cambiarse por un aparato nuevo.

 

- Es conveniente comprobar la exactitud de los manómetros efectuando verificaciones periódicas.

 

- Los manómetros que hayan podido estar sometidos a condiciones anormales de uso (por ejemplo  

 

  incendio, fluido incorrecto, golpes, etc. no deben seguir siendo usados.

 

-  El mantenimiento, la verificación o la calibración son intervenciones que debe realizar personal  

 

  habilitado por el fabricante, con un equipo adecuado.

BP

HP

A

C

B

- BP

+ HP

A valva de aislamiento
B valva de aislamiento
C valva "by-pass"

Reviews: