5
Montage
/ Mounting
13
Baumer_HOG22_II_DE-EN (18A2)
MB049 - 11114026
5.5
Hinweis zur Vermeidung von
Messfehlern
Für einen einwandfreien Betrieb des
Gerätes ist eine korrekte Montage, ins-
besondere auch der Drehmomentstütze,
notwendig.
Der Rundlauffehler der Antriebswelle
sollte möglichst nicht mehr als 0,2 mm
(0,03 mm empfohlen) betragen, da hier-
durch Winkelfehler verursacht werden.
Solche Winkelfehler können durch einen
größeren Abstand
L1
reduziert werden
3)
.
Dabei ist zu beachten, dass die Länge
L2
, mindestens gleich
L1
sein sollte
4)
.
Der Winkelfehler kann wie folgt berechnet
werden:
Δρ
mech
= ± 90°/
π
·
R
/
L1
mit
R
:
Rundlauffehler in mm
L1
:
Abstand der Drehmoment-
stütze zum Mittelpunkt
des Gerätes in mm
Berechnungsbeispiel:
Für
R
= 0,06 mm und
L1
= 130 mm ergibt
sich ein Winkelfehler Δρ
mech
von ± 0.013°.
3)
Auf Anfrage sind hierzu verschiedene Stützen für die
Drehmomentstütze erhältlich.
4)
Wenn L2 < L1 muss mit der Länge L2 gerechnet werden.
i
Weitere Informationen erhalten Sie
unter der Telefon-Hotline
+49 (0)30 69003-111
5.5
How to prevent measurement
errors
To ensure that the device operates cor-
rectly, it is necessary to mount it accurate-
ly, which includes correct mounting of the
torque arm.
The radial runout of the drive shaft should
not exceed 0.2 mm (0.03 mm recom-
mended), if at all possible, to prevent an
angle error.
An angle error may be reduced by increa-
sing the length of
L1
3)
. Make sure that the
length
L2
of the torque arm, see
, is at least equal to
L1
4)
.
The angle error can be calculated as
follows:
Δρ
mech
= ± 90°/
π
·
R
/
L1
with
R
:
Radial runout in mm
L1
:
Distance of the torque arm
to the center point of the
device in mm
Example of calculation:
For
R
= 0.06 mm and
L1
= 130 mm the re-
sulting angle error Δρ
mech
equals ± 0.013°.
3)
For this different braces for the torque arm are
available on request.
4)
If L2 < L1, L2 must be used in the calculation formula.
i
For more information,
call the telephone hotline at
+49 (0)30 69003-111