background image

Especificações técnicas

Nívellaser 

                                                                       NLL01

Alimentação                                                           2 pilhas 3V AAA
Tempo de funcionamento 

                                                >15 h

Frequência do laser                         Linha: 635nm / Ponto: 650nm
Potência do laser 

                                            Classe 2, <1mw

Largura da linha laser                                          100 LUX, 3mm/3m
Diâ. da linha laser 

                                    100 LUX, 15mm/20m

Alcance 

                                             Linha: 3m / Punto: 20m

Precisão do laser                           Linha: 1mm/m / Ponto: 0,5mm/m
Precisão do nível 

                                                         1mm/m

Temperatura de operação 

                                             0-40° C

Dimensões (comprimento x largura x altura)    165 x 23 x 33,5 mm

Montagem

Instalação/Troca de pilhas
Recomenda-se o uso de pilhas alcalinas de manganês para utilizar este 
dispositivo de medição.
Para abrir a tampa do compartimento das pilhas (10), deslize-a na 
direção da seta e remova-a. Em seguida, introduza as pilhas. Ao 
inseri-las, assegure-se de posicionar corretamente as polaridades, 
conforme as marcas indicadas no interior do compartimento. 
Sempre troque todas as pilhas ao mesmo tempo. Não utilize diferentes 
marcas ou tipos de pilhas em conjunto.
Se não for utilizar o dispositivo por um período prolongado, remova as 
pilhas. Caso o dispositivo permaneça armazenado por um período 
prolongado, as pilhas podem auto-descarregar ou causar corrosão.

Uso

Uso inicial
Proteja o dispositivo contra umidade e luz solar direta.
Não exponha a ferramenta a condições climáticas extremas ou 
variações de temperatura. Por exemplo, não deixe o dispositivo dentro 
de veículos por um tempo prolongado. Em caso de mudanças bruscas 
de temperatura, espere até que o dispositivo se ajuste à temperatura 
ambiente antes de utilizá-lo.
Evite impactos fortes ou quedas. Este tipo de danos pode reduzir a 
precisão do aparelho.
O dispositivo deve permanecer desligado durante seu transporte. Uma 
vez desligado o aparelho, este fica travado, a fim 

de evitar danos em 

caso de movimentos bruscos.

Como ligar e desligar o dispositivo
Para ligar a ferramenta no modo de projeção de linhas, pressione o 
interruptor On/Off (1) para frente. Para ligar a ferramenta no modo de 
projeção de pontos, pressione o interruptor On/Off (1) para trás. 
Imediatamente, o aparelho emite um raio laser através da saída 5 
(modo linha) ou 6 (modo ponto), dependendo do modo selecionado.
Não aponte o raio laser diretamente para pessoas ou animais. Não olhe 
diretamente para o raio, embora você esteja a uma distância razoável. 
Para desligar a ferramenta, pressione o interruptor On/Off (1) na 
posição central.
Não deixe a ferramenta ligada sem supervisão. Após utilizar o dispositi-
vo, desligue-o. O raio laser pode causar cegueira em terceiros.
Se não for utilizar o dispositivo, desligue-o para estender a vida útil das 
pilhas.

NÍVEL A LASER

Summary of Contents for NLL01

Page 1: ...68D N 80 70 Bogot Tel 57 1 5460000 FALABELLA DE COLOMBIA S A NIT 900 017 447 8 Calle 99 No 11A 32 No Reg SIC 900017447 Bogot Tel 57 1 5878002 Nacional 01 8000 113252 M xico COMERCIALIZADORA SDMHC S A...

Page 2: ...ecta Esto puede causar accidentes da os oculares o incluso ceguera Si el rayo alcanza sus ojos ci rrelos inmediatamente y gire la cabeza No use lentes l ser como equipo de seguridad Este tipo de lente...

Page 3: ...n Off con selector de modo de operaci n 2 Soporte de aluminio 3 Nivel para alineaci n vertical 4 Nivel para alineaci n horizontal 5 Salida l ser para proyectar l neas 6 Salida l ser para proyectar pun...

Page 4: ...xponga la herramienta a condiciones clim ticas extremas o variaciones de temperatura Por ejemplo no la deje dentro de un veh culo por un tiempo prolongado En caso de cambios bruscos de temperatura esp...

Page 5: ...ser modo de proyecci n de punto vea la Figura F Coloque la herramienta sobre el soporte de pared de forma que quede alineada horizontalmente El puntero l ser se puede usar por ejemplo para alinear tom...

Page 6: ...orte de pared para alinear la herramienta Uso de punto coloque el soporte de pared en el tr pode en la rosca macho 1 4 y apriete firmemente el tornillo Para trabajar sin tr pode coloque el soporte de...

Page 7: ...io de post venta atender sus consultas relacionadas con el mantenimiento y reparaci n de su producto y sus piezas de repuesto Eliminaci n Los dispositivos de medici n sus accesorios y embalajes deben...

Page 8: ...oas ou animais N o olhe direta Isto pode causar acidentes danos oculares ou inclusive cegueira Caso o raio atinja os seus olhos feche os imediatamente e gire a cabe a N o use culos para visualizar las...

Page 9: ...com seletor de modo de opera o 2 Suporte de alum nio 3 N vel para alinhamento vertical 4 N vel para alinhamento horizontal 5 Sa da laser para projetar linhas 6 Sa da laser para projetar pontos 7 Pont...

Page 10: ...idade e luz solar direta N o exponha a ferramenta a condi es clim ticas extremas ou varia es de temperatura Por exemplo n o deixe o dispositivo dentro de ve culos por um tempo prolongado Em caso de mu...

Page 11: ...de ponto veja a Figura F Coloque a ferramenta sobre o suporte de parede de forma que fique alinhada horizontalmente O apontador laser pode ser utilizado por exemplo para alinhar tomadas el tricas em...

Page 12: ...e de parede para alinhar a ferramenta Uso de ponto coloque o suporte de parede no trip na rosca macho 1 4 e aperte firmemente o parafuso Para trabalhar sem trip colo que o suporte de parede em uma sup...

Page 13: ...de p s venda responder qualquer consulta relacio nada com a manuten o e reparo do produto e as suas pe as Elimina o Os dispositivos de medi o seus acess rios e embalagens devem ser descartados de mane...

Page 14: ...el If the text of the warning label is not in your national language stick the provided warning label in your national language over it before operating for the Do not direct the laser beam at persons...

Page 15: ...ine operation 7 Supporting points 8 Laser warning label 9 Magnets 10 Battery lid 11 Laser viewing glasses 12 Tripod 13 Wall holder 14 Metal surface for line operation 15 Metal surface for point operat...

Page 16: ...g tool when not using it for extend ed periods When storing for extended periods the batteries can corrode and self discharge Operation Initial Operation Protect the measuring tool against moisture an...

Page 17: ...ic surface with the magnets 9 Horizontal Alignment see figures C D The laser outlet opening for line operation 5 must be horizontal and the alumnium supporting surface 2 of the measuring tool must fac...

Page 18: ...the laser ourltet opening for line operation 5 must face upward Working Advice For marking always use only the centre of the laser point or the laser line The size of the laser point as well as the w...

Page 19: ...after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Disposal Measuring tools accessories and packaging should be sorted for environ...

Reviews: