background image

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 5DN

 (2020.03) T / 78

en

Original instructions

ja

オリジナル取扱

明書

zh

正本使用

zh

原始使用說明書

ko

사용

 

설명서

 

원본

th

หนังสือคู่มือการใช้งานฉบับ
ต้นแบบ

id

Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal

vi

B

n g

c h

ướ

ng d

n s

 d

ng

1 609 92A 5DN

GLL 3-80 CG Professional

Summary of Contents for 3 601 K63 U

Page 1: ...ch pt com 1 609 92A 5DN 2020 03 T 78 en Original instructions ja オリジナル取扱説明書 zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본 th หนังสือคู มือการใช งานฉบับ ต นแบบ id Petunjuk Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng 1 609 92A 5DN GLL 3 80 CG Professional ...

Page 2: ...2 English Page 7 日本語 ページ 17 中文 页 26 繁體中文 頁 34 한국어 페이지 41 ไทย หน า 50 Bahasa Indonesia Halaman 60 Tiếng Việt Trang 68 1 609 92A 5DN 26 03 2020 Bosch Power Tools ...

Page 3: ... 3 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 12 14 15 16 17 18 19 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 5DN 26 03 2020 ...

Page 4: ...4 A B C D E F 1 609 92A 5DN 26 03 2020 Bosch Power Tools ...

Page 5: ... 5 20 21 22 G Bosch Power Tools 1 609 92A 5DN 26 03 2020 ...

Page 6: ...M00 C20 31 BT 150 0 601 096 B00 BT 150 5 8 0 601 096 C80 33 1 608 M00 C1Y 32 BT 350 0 601 015 B00 26 RC 2 0 601 069 C00 24 BM 1 0 601 015 A01 23 25 RM 3 0 601 092 800 23 27 23 28 LR 7 0 601 069 J00 23 AA1 1 608 M00 C1B 1 609 92A 5DN 26 03 2020 Bosch Power Tools ...

Page 7: ...ed and seek medical attention should you experience any adverse effects The vapours may irritate the respiratory system u If used incorrectly or if the battery is damaged flam mable liquid may be ejected from the battery Contact with this liquid should be avoided If contact accident ally occurs rinse off with water If the liquid comes into contact with your eyes seek additional medical attention L...

Page 8: ... devices petrol stations chemical plants areas with a potentially ex plosive atmosphere and in blasting areas Do not use the measuring tool with Bluetooth on aeroplanes Avoid using the product near your body for extended periods The Bluetooth word mark and logos are registered trade marks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li cense Produc...

Page 9: ...Operating time with three laser planesF With rechargeable battery 6 h With non rechargeable batteries 4 h Bluetooth measuring tool Compatibility Bluetooth 4 0 Low Energy G Max signal range 30 mH Operating frequency range 2402 2480 MHz Max transmission power 1 mW Bluetooth smartphone Compatibility Bluetooth 4 0 Low Energy G Operating system Android 6 and above iOS 11 and above Weight according to E...

Page 10: ...protected against deep discharge by the Electronic Cell Protection ECP A protective circuit switches the measuring tool off when the battery is drained u Do not switch the measuring tool back on after it has been switched off by the protective circuit This can damage the battery To insert the charged battery 14 slide it into the battery bay 9 until you feel it engage To remove the battery 14 press...

Page 11: ...r it has been auto matically switched off you can either slide the on off switch 15 to the Off position first and then switch the measur ing tool back on or press either the laser mode button 6 or the receiver mode button 4 once To deactivate the automatic shut off function hold down the laser mode button 6 for at least 3 s with the measuring tool switched on If the automatic shut off function is ...

Page 12: ...asuring tool is established after the Bosch application has started If multiple active measuring tools are found select the appro priate measuring tool A connection will be established auto matically if only one active measuring tool is found The connection is established as soon as the Bluetooth in dicator 7 lights up The Bluetooth connection may be interrupted if the dis tance between the measur...

Page 13: ... of the Vertical Lines For this check you will need a door opening on solid ground which has at least 2 5 m of space either side of the door Place the measuring tool 2 5 m away from the door open ing on a firm flat surface not on a tripod Switch on the measuring tool in the mode with automatic levelling Se lect the operating mode for generating a vertical laser plane directly in front of the measu...

Page 14: ...r ect sunlight and over greater distances When working with the laser receiver switch on receiver mode see Receiver Mode page 11 Laser Goggles Accessory The laser goggles filter out ambient light This makes the light of the laser appear brighter to the eye u Do not use the laser goggles as protective goggles The laser goggles make the laser beam easier to see they do not protect you against laser ...

Page 15: ...re Ptd Ltd Bosch Authorised Service Centre Power Tools 4012 Ang Mo Kio Ave 10 01 02 TECHplace Singapore 569628 Tel 6452 1770 Fax 6452 1760 E Mail ask powerwellsc com www powerwellsc com www bosch pt com sg Thailand Robert Bosch Ltd FYI Center Tower 1 5th Floor 2525 Rama IV Road Klongtoei Bangkok 10110 Tel 02 0128888 Fax 02 0645802 www bosch co th Bosch Service Training Centre La Salle Tower Ground...

Page 16: ...141005 Email rita dallal hotmail com United Arab Emirates Central Motors Equipment P O Box 26255 Dubai Dubai 00971 0 4 3090920 3090930 Abu Dhabi 00971 0 2 4017745 Sharjah 00971 0 6 5932777 Al Ain 00971 0 3 7157419 E Mail Mallappa Madari centralmotors ae Yemen Abu Alrejal Trading Corporation P O Box 17024 Zubeiry St Sana a Yemen Tel 967 1 20 20 10 Fax 967 1 47 19 17 E mail tech tools abualrejal com...

Page 17: ... of the item being shipped consulting an expert for hazardous material is re quired Dispatch battery packs only when the housing is undam aged Tape or mask off open contacts and pack up the bat tery in such a manner that it cannot move around in the packaging Please also observe the possibility of more de tailed national regulations Disposal Measuring tools rechargeable non rechargeable batteries ...

Page 18: ...になる場合に限 り バッテリーは危険な過負荷から保護されま す u メーカーが推奨している充電器でのみバッテリ ーを充電してください 特定のバッテリーの充 電を目的に製造された充電器で他のバッテリー を充電すると 火災の原因となることがありま す 長時間当たる直射日光 火 汚れ 水 や湿度から保護し バッテリーを熱か ら守ってください 爆発やショートに つながるおそれがあります u 本機の操作中は 一定の条件下で大きな信号音 が鳴ります そのため 本機は耳のそばや他の 人から離して保持してください 大きな音によ り聴覚を損ねるおそれがあります メジャーリングツールと磁気を帯びた アクセサリーを埋め込み型医療機器や その他の医療器具 ペースメーカーや インスリンポンプなど に近づけない ようにしてください メジャーリング ツールとアクセサリーのマグネットに より磁界が生じ 埋め込み型医療機器...

Page 19: ...図を参照して ください 用途 本機は 水平および垂直のラインをチェックする ためのものです 屋内 屋外いずれでの使用にも適しています 各部の名称 記載のコンポーネントの番号は 構成図のページ にある本機の図に対応しています 1 レーザー光照射口 2 バッテリー 電池残量 3 ペンデュラムロック表示 4 パルスモードボタン 5 パルスモードの表示 6 レーザーモード用ボタン 7 Bluetooth 接続標示 8 Bluetooth ボタン 9 電池トレイ 10 バッテリーアダプターのカバーA 11 バッテリーA 12 バッテリー 電池アダプター用ロック解 除ボタンA 13 バッテリーアダプター用ロックキャップA 14 電池A 15 オン オフスイッチ 16 三脚取付部 1 4インチ 17 三脚取付部 5 8インチ 18 シリアル番号 19 レーザー警告ラベル 20 ボタン電池A 21 ボタン...

Page 20: ...付き 3レーザーレベルでの作業時間F 電池装備 6時間 バッテリー装備 4時間 Bluetooth 接続対応メジャーリングツール 適合性 Bluetooth 4 0 Low Energy G 最大信号検知範囲 30 mH 作動周波数 2402 2480 MHz 最大送信出力 1 mW Bluetooth 接続対応スマートフォン 適合性 Bluetooth 4 0 Low Energy G OS Android 6以上 iOS 11以上 質量 EPTA Procedure 01 2014に準拠 電池装備 0 90 kg バッテリー装備 0 86 kg 寸法 長さ 幅 高さ 162 84 148 mm 保護クラスI IP 54 塵埃 飛散水の侵入保護 充電時の推奨周囲温度 0 C 35 C 稼働時の許容周囲温度 10 C 40 C 保管時の許容周囲温度 20 C 70 C 推奨バッテリー GB...

Page 21: ...電器でバッテリーを満充 電してください リチウムイオンバッテリーは 寿命に影響を与え ることなくいつでも充電することができます 充 電プロセス中に充電を中断しても バッテリーが 損傷することはありません リチウムイオンバッテリーは電子セルプロテクシ ョン Electronic Cell Protection ECP によ り過放電から保護されています バッテリーが放 電すると 本機は保護回路によりオフになりま す u 保護回路によりオフになると 本機はオンにで きなくなります バッテリーが損傷するおそれ があります 充電した電池 14 を使用する場合は 電池を電池 トレイ 9 にカチッとはまるまで押し込みます 電池 14 を取り出すには ロック解除ボタン 12 を押して 電池トレイ 9 から電池を取り出しま す その際 無理な力を加えないでください バッテリーでの作動 本機の作動には アル...

Page 22: ... 温度が低下した後 本機は再度使用可能状態 になり 電源を再度入れることができます 本機の温度が許容作動温度に近付くと レーザー ラインの明るさが徐々に低下します 自動電源オフ機能の解除 本機のスイッチを約120分間操作しないと 電池 バッテリーの消耗を防ぐために 本機は自動的に オフになります 本機が自動的にオフになった後に再度オンにする 場合は オン オフスイッチ 15 を Off 位置 にスライドしてオンにし直すか またはレーザー モードボタン 6 かパルスモードボタン 4 を押し てください 自動電源オフ機能を解除するには 本機がオン になっている時に レーザーモードボタン 6 を3 秒以上押し続けます 自動電源オフ機能を解除す ると 確認のためにレーザー光が短く点滅しま す 自動電源オフ機能をオンにするには 本機の電源 をいったんオフにして再度電源を入れ直します シグナル音の入 ...

Page 23: ...luetooth 接続に必要なシステム前提条件に関す る情報についてはボッシュのウェブサイト www bosch pt com をご覧ください Bluetooth を使用した遠隔操作で 受信状況が悪い とモバイル端末と本機の間に遅延が生じる可能性 があります Bluetooth 機能のオン 遠隔操作のためにBluetooth 機能をオンにするに は Bluetooth ボタン 8 を押します お使いのモ バイル端末のBluetooth インターフェースが確実に 作動していることを確認してください ボッシュのアプリがスタートすると 本機とモバ イル端末間の接続が確立されます 作動中のメジ ャーリングツールが複数見つかった場合には適切 なツールが選択されます 作動中のメジャーリン グツールが1つのみだと 自動的に接続が確立され ます 接続が確立すると すぐにBluetooth 表示 7 が点 ...

Page 24: ... けたポイントⅠに来るように 本機を壁Aに向け ます 本機を整準させ 壁Aのレーザーラインの 交点に印を付けます ポイントⅢ 壁Aに印を付けたポイントIとⅢの差dは 本機の 実際の高さの誤差となります 測定距離が2 5 m 10 mの場合の最大許容誤差 は 10 m 0 2 mm m 2 mmで ポイントⅠとⅡの 差dは最大2 mmとなります 垂直ラインの水平精度のチェック 垂直ラインの水平精度チェックを行うには ドア 用開口部が必要となります この際 ドアの前後 両側に2 5m以上のスペースがあることと 安定し た床面が必要になります 本機をドア開口部から2 5m離れた 堅い平らな 床面に設置します 三脚上ではなく 自動整 準モードで本機の電源を入れます 垂直レーザ ーレベルが本機前方に照射される運転モードを 選択します 2 5 m 2 5 m ドア開口部の床 ポイントⅠ ドア開口部の反...

Page 25: ... 24 を使用して 本機を 垂直の面 配管や磁性材料などに固定することが できます マルチマウントクリップは床用三脚に も適しており 本機の高さを容易に調整できるよ うになります 本機をオンにする前に マルチマウントクリップ 24 の位置をある程度調整してください レーザー受光器 付属品 を使用して作業する場 合 図Bを参照 光の状態があまり良くない場合 周囲が明るかっ たり 直射日光が当たる場合など や距離が離れ ている場合には レーザーラインが探知しやすく なるよう レーザー受光器 28 を使用してくださ い レーザー受光器を使用して作業するときは 参照 パルスモード ページ 22 にしてくださ い レーザー用保護メガネ 付属品 レーザー用保護メガネは周囲の光を透過するた め 目にはレーザーの光がより明るく感じられま す u 安全メガネとしてレーザー用保護メガネを使用 しないでください...

Page 26: ...语言 则在第一 次使用前 将随附的贵国语言的贴纸贴在警戒牌 上 不得将激光束指向人或动物 请勿直视 激光束或反射的激光束 可能会致人炫 目 引发事故或损伤眼睛 u 如果激光束射向眼部 必须有意识地闭眼 立即 从光束位置将头移开 u 请不要对激光装置进行任何更改 u 激光视镜不得用作护目镜 激光视镜用于更好地 识别激光束 然而对激光束并没有防护作用 u 激光视镜不得用作太阳镜或在道路交通中使用 激光视镜并不能完全防护紫外线 还会干扰对色 彩的感知 u 仅允许由具备资质的专业人员使用原装备件修理 测量仪 如此才能够确保测量仪的安全性能 u 不得让儿童在无人看管的情况下使用激光测量 仪 可能意外地让人炫目 u 请勿在有易燃液体 气体或粉尘的潜在爆炸性环 境中使用测量仪 测量仪器内可能产生火花并点 燃粉尘和气体 u 切勿打开充电电池 可能造成短路 u 如果充电电池损坏或者未按照规定使用 充电电 池...

Page 27: ...助听 器 可能会出现故障 同样不能完全排除周围的 人和动物会受到伤害 请不要在医疗设备 加油 站 化工厂 有爆炸危险的地区附近和在爆破区 内使用配有蓝牙 的测量仪 请不要在飞机上使用 配有蓝牙 的测量仪 请避免在身体附近较长时间 使用 蓝牙 文字标记和图形符号 标志 是Bluetooth SIG公司的注册商标和财产 Robert Bosch Power Tools GmbH根据许可使用这些文字标记 图形符号 产品和性能说明 请注意本使用说明书开头部分的图示 按照规定使用 测量仪用于确定和检测水平线和垂直线 本测量仪适合在室内和室外使用 插图上的机件 机件的编号和仪器详解图上的编号一致 1 激光放射口 2 蓄电池 电池充电电量 3 摆动止动件屏幕 4 接收模式按键 5 接收模式指示灯 6 激光运行模式按键 7 蓝牙 连接显示 8 蓝牙 键 9 电池盒 10 电池适配器外壳A 11 蓄电池A ...

Page 28: ...英寸 测量仪电源 蓄电池 锂离子 10 8 12伏 电池 碱 锰 4 1 5伏LR6 AA 带蓄电池适配器 带3个激光面的运行时间F 含蓄电池 6小时 含蓄电池 4小时 蓝牙 测量仪 兼容性 蓝牙 4 0 低能耗 G 最大信号有效范围 30米H 工作频率范围 2402 2480兆赫 最大发送功率 1毫瓦 蓝牙 智能手机 兼容性 蓝牙 4 0 低能耗 G 操作系统 Android 6 及更高版本 iOS 11 及更高版本 重量符合EPTA Procedure 01 2014 含蓄电池 0 90千克 含蓄电池 0 86千克 尺寸 长 宽 高 162 84 148毫米 防护类型I IP 54 防尘 防溅 充电时建议的环境温度 0摄氏度至 35摄氏度 运行时允许的环境温度 10摄氏度至 40摄氏度 存放时允许的环境温度 20摄氏度至 70摄氏度 建议使用的充电电池 GBA 10 8V GBA 12...

Page 29: ...ectronic Cell Protection ECP 可以防止电池过度放 电 当蓄电池的电量放尽时 保护开关会关闭测量 仪 u 通过保护回路关闭后 勿再次接通测量仪 否则 可能会损坏电池 要装入已充电的充电电池 14 请将该电池推入电 池仓 9 中 直至能感觉到它卡入 要取出充电电池 14 请按压解锁按键 12 然后 将充电电池从电池仓 9 中拔出 在此过程中请勿过 度用力 以电池驱动 建议使用碱性电池运行测量仪 电池应装在电池适配器中 u 电池适配器仅用于特定的博世测量仪 不允许配 合电动工具使用 要装入蓄电池 请将电池适配器的外壳 10 推入电 池仓 9 中 根据密封帽 13 上的图示将蓄电池放入 外壳中 将密封帽推到外壳上 直至听到卡止声 要取出蓄电池 11 请按压密封帽 13 的解锁按键 12 然后拔下密封帽 注 意电池不要掉出 支撑住测量仪 向上 对准电池仓 9 取出电池 如...

Page 30: ... 产生两个垂直激光面 产生一个水平激光面以及两个垂直激光面 接通后 测量仪生成一个水平激光面 要切换运行 模式 请按压激光运行方式按键 6 在所有运行模式中均可选择使用自动找平功能或使 用摆动止动件 接收模式 为操作激光接收器 28 无论选择何种运行方式 都必须激活接收模式 在接收模式中 激光线以较高频率闪烁 以便激光 接收器 28 找到 如要接通接收模式 请按压按键接收模式 4 接收 模式指示灯 5 亮起绿色 为保护眼睛 接通接收模式时降低了激光线的可见 性 因此 对于无需激光接收器的操作 重新按压 接收模式按键 4 关闭接收模式 接收模式 5 指示 灯熄灭 自动找平功能 使用自动找平功能进行测量 将测量仪放到一个水平的 稳固的底板上 将其固 定到通用支架 24 或三脚架 31 上 对于带自动找平功能的操作 请将起停开关 15 推 到位置 On 在 4 的自找平范围内自动校平 只要激光线...

Page 31: ...osch客户服务处进行修理 检查横轴的水平水准精度 针对这项检查 您必须找一段无障碍物的5米长线 段 而且该测量线段必须介于两面墙A和B之间 将测量仪安装在靠近墙面A的三脚架上 或将测量 仪放置在稳固的平整基底上 在使用自动找平功 能的运行中接通测量仪 选择在测量仪正面产生 水平激光面和垂直激光面的运行模式 A B 5 m 把激光束对准比较靠近的墙A并让测量仪找平 找 到激光束在墙面上交叉的那一点 点Ⅰ 并标记 该点的中心位置 A B 180 将测量仪旋转180 找平 然后在对面的墙B上 标记激光束的交叉点 点Ⅱ 靠近墙B放下测量仪 不要旋转 接通 找平 A B 调整测量的高度 借助三脚架 必要时通过垫 板 使激光线的交叉点正好与墙B上之前标记的 点Ⅱ重合 A B d 180 将测量仪旋转180 不要改变高度 将测量仪对 准墙A 使垂直激光线穿过标记的点Ⅰ 让测量仪 找平并标记激光线在墙A...

Page 32: ...16 安装到三脚架 31 或市售 摄影三脚架的螺纹上 要固定到市售组合式三脚架 上时 请使用5 8 三脚架接头 17 使用三脚架的 固定螺栓将测量仪固定 在开动测量仪之前 先大略地调整好三脚架的位 置 用通用支架进行固定 附件 参见插图B 借助通用支架 24 您可以将测量仪固定到垂直表 面 管道或可磁化材料上 通用支撑也可以充当地 面三脚架 它可以减轻调整测量仪高度的工作 接通测量仪前 请先大略地调整好通用支架 24 激光接收器的使用 附件 参见插图B 在光线不佳 周围环境明亮 阳光直射 且距离更 远的情况下使用激光接收器 28 以更好地找到激光 线 使用激光接收器时 请接通接收模式 参见 接 收模式 页 30 激光辨识镜 附件 激光辨识镜会过滤周围环境的光线 因此激光束会 显得更亮 u 激光视镜不得用作护目镜 激光视镜用于更好地 识别激光束 然而对激光束并没有防护作用 u 激光视镜不得用...

Page 33: ...标示 此时必 须向危险物品专家请教有关寄送危险物品的相关事 宜 确定充电电池的外壳未受损后 才可以寄送充电电 池 粘好未加盖的触点并包装好充电电池 不可以 让充电电池在包装中晃动 必要时也得注意各国有 关的法规 处理废弃物 应对测量仪 蓄电池 电池 附件和包装进 行环保的回收利用 请勿将测量仪和电池 蓄电池扔到生活垃圾 里 蓄电池 电池 锂离子 请注意 搬运 段落中的指示 参见 搬运 页 33 产品中有害物质的名称及含量 部件名称 有害物质 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr 6 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 外壳的金属部分 X O O O O O 外壳的非金属部分 包 括玻璃 O O O O O O 组合印刷电路板 X O O O O O 附件 A X O O O O O 碱性电池系统 O O O O O O 充电电池系统 B X O O O O O 键盘 O O O ...

Page 34: ...電池可能會流 出可燃液體 請避免接觸 意外沾到時 請用水 徹底沖洗 如果液體跑進眼睛裡 請進一步就 醫 從電池中滲出的液體可能造成腐蝕或起火 u 尖銳物品 例如釘子或螺絲起子 或是外力皆有 可能造成充電電池損壞 進而導致內部短路而發 生電池起火 冒煙 爆炸或過熱等事故 u 充電電池不使用時 請讓它遠離迴紋針 硬幣 鑰匙 釘子 螺釘或其他小金屬物體 以免造成 兩極相接 電池端點短路會引起燃燒或火災 u 僅可使用產品的原廠充電電池 如此才可依照產 品提供過載保護 u 僅能使用製造商規定的充電器進行充電 將適用 於某特定電池盒的充電器用於其他電池盒時 可 能會造成起火燃燒 保護充電電池免受高溫 例如長期日 照 火焰 污垢 水液和濕氣的侵 害 有爆炸及短路之虞 u 在某些情況下 測量工具運轉時會發出高分貝的 聲音訊號 因此 請保持測量工具遠離耳邊及其 他人員 高音量可能造成聽力受損 測量工具與磁性...

Page 35: ...時適用於室內及戶外應用 插圖上的機件 機件的編號和儀器詳解圖上的編號一致 1 雷射光束射出口 2 充電電池 拋棄式電池的目前電量 3 擺動鎖指示器 4 接收模式按鈕 5 接收模式指示燈 6 雷射操作模式按鈕 7 藍牙 連線指示燈 8 藍牙 按鈕 9 電池盒 10 電池轉接器A 11 電池A 12 充電電池 電池轉接器的解鎖按鈕A 13 電池轉接器的密封端蓋A 14 充電電池A 15 電源開關 16 1 4 三腳架固定座 17 5 8 三腳架固定座 18 序號 19 雷射警示牌 20 鈕扣電池A 21 鈕扣電池托架 22 鈕扣電池盒 23 磁鐵A 24 萬用托架A 25 轉檯A 26 遙控器A 27 雷射標靶A 28 雷射接收器A 29 雷射辨識鏡A 30 保護套袋A 31 三腳架A 32 伸縮桿A 33 提箱A 34 襯盒A A 圖表或說明上提到的配件 並不包含在基本的供貨範圍 中 本公司...

Page 36: ... 使用充電電池 6 小時 使用拋棄式電池 4 小時 具藍牙 功能的測量工具 相容性 藍牙 4 0 低功耗 G 最遠訊號傳送範圍 30 mH 工作頻率範圍 2402 2480 MHz 最大發射功率 1 mW 具藍牙 功能的智慧型手機 相容性 藍牙 4 0 低功耗 G 作業系統 Android 6 以上 iOS 11 以上 重量符合 EPTA Procedure 01 2014 使用充電電池 0 90 kg 使用拋棄式電池 0 86 kg 尺寸 長 寬 高 162 84 148 mm 防護等級I IP 54 防塵防潑濺 建議的容許環境溫度 0 C 35 C 運轉時的容許環境溫度 10 C 40 C 存放狀態下的容許環境溫度 20 C 70 C 建議使用的充電電池 GBA 10 8V GBA 12V GBA 12V 4 0 Ah 除外 1 609 92A 5DN 26 03 2020 Bosch...

Page 37: ...不會損壞 鋰離子充電電池配備了電池保護裝置 Electronic Cell Protection ECP 可以防止充電電池過 度放電 當充電電池的電量放盡時 保護開關會關 閉測量工具 u 測量工具因保護開關而自動關機時 請勿重新啟 動 否則充電電池可能會損壞 若要裝入已充好電的充電電池 14 請將它推入電 池盒 9 直到感覺已至定位 若要取出充電電池 14 請按壓解鎖按鈕 12 並 同時將充電電池拔出電池盒 9 不可以強行拉出充 電電池 以一般電池驅動 建議使用鹼錳電池來驅動本測量工具 一般電池先放入電池轉接器內 u 電池轉接器僅能在指定的博世測量工具上使用 不得搭配電動工具一起使用 將電池轉接匣 10 推入電池盒 9 中 即可裝入電 池 請按照插圖所示 將電池先嵌在密封端蓋 13 上後 再放入匣套裡 請推移密封端蓋 讓它覆蓋 在匣套上 直到可感覺到已卡上 若要取出電池 11 請按壓密封端...

Page 38: ...用聲音訊號 儀器都會發出三道 短促的聲音訊號 以示確認 操作模式 測量工具提供多種操作模式 供您隨時進行切換 發射一個水平雷射平面 發射一個垂直雷射平面 發射兩個垂直雷射平面 發射一個水平雷射平面以及兩個垂直雷射平面 測量工具啟動後將發射出一個水平的雷射平面 若 要切換操作模式 請按雷射操作模式按鈕 6 所有操作模式皆可選擇是否要使用自動調平功能或 擺動鎖 接收模式 不論所選操作模式為何 如要使用雷射接收器 28 則必須啟用接收模式 進入接收模式後 雷射標線會以極高頻率閃爍 以 便雷射接收器 28 追蹤 若要開啟接收模式 請按一下接收模式按鈕 4 接 收模式指示燈 5 將亮綠燈 接收模式開啟時 對人類肉眼而言 雷射標線能見 度會變差 因此 不需使用雷射接收器時 請再按 一次接收模式按鈕 4 以關閉接收模式 接收模式 指示燈 5 隨即熄滅 自動調平功能 使用自動調平功能進行測量 請將本測量工...

Page 39: ...向 靠近地面的位置其溫度分層變化最大 因此當測量 距離超過 20 m 以上 一律應將本測量工具安裝在 三腳架上 此外 請您將測量工具儘量架設在作業 區的中央 除了外在因素 發生偏差的原因亦可能來自機器本 身 例如機器曾翻倒或受到猛力撞擊 因此 每 次開始工作之前 請您先進行調平精準度檢查 一律先檢查水平雷射標線的調平精準度 然後再檢 查垂直雷射標線的調平精準度 如果檢查時發現測量工具的偏差超過最大極限 必 須把儀器交給 Bosch顧客服務處修理 檢查橫軸的水平水準精度 針對這項檢查 您必須在兩面牆 A 和 牆 B 之間找出 一段無障礙物 長度 5 m 的測量距離 請將測量工具先安裝在三腳架上後 再架設到 A 牆附近的位置 或將測量工具放置在穩固的平坦 基座上 請將測量工具開啟為使用自動調平功 能 請您選擇一個操作模式 該模式要能在測量 工具正前方發射一個水平雷射平面以及一個垂直 雷射平面 ...

Page 40: ...度為 2 m 則最大容許偏差 為 2 2 m 0 2 mm m 0 8 mm 因此 Ⅲ 及 Ⅳ 兩點最多可相差 0 8 mm 作業注意事項 u 一律只能標示雷射標線中心點的位置 雷射標線 的寬度會隨著距離而改變 u 本測量工具配備無線介面 請您務必遵守不同場 所的使用限制條件 例如在飛機或醫院內 使用雷射靶進行測量 雷射標靶 27 可增強雷射光束在不利條件下以及距 離較長時的能見度 雷射標靶 27 有一半具反射作用 它可增強雷射標 線的能見度 另一半則是可透光 讓您從雷射標靶 背面也能看清楚雷射標線 使用三腳架 配件 進行測量 三腳架可為您提供一個可調整高度的穩固測量基 座 請利用 1 4 三腳架固定座 16 將測量工具安 裝到三腳架 31 或一般市售相機三腳的螺紋孔上 若要將本產品固定在一般市售的土木用三腳架上 則請您使用 5 8 三腳架固定座 17 利用三腳架 的止付螺絲 將測量工具旋...

Page 41: ...與標示的相關要求 此時必須向危險物品專家請教有關寄送危險物品的 相關事宜 確定充電電池的外殼未受損後 才可以寄送充電電 池 用膠帶貼住裸露的接點並妥善包裝充電電池 不可以讓充電電池在包裝材料中晃動 同時也應留 意各國相關法規 廢棄物處理 測量工具 充電電池 拋棄式電池 配件 以及包裝材料須遵照環保相關法規進行資 源回收 不得將本測量工具與充電電池 拋棄式電 池丟入家庭垃圾中 充電電池 一般電池 鋰離子 請注意 搬運 段落中的指示 參見 搬運 頁 41 NCC 警語 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機 非經 許 可 公司 商號或使用者均不得擅自變更頻率 加大 功率或變更原設計之特性及功能 第十四條低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全 及 干擾合法通信 經發現有干擾現象時 應立即停 用 並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信 指依電信規定作業之無線電信 低...

Page 42: ...하의 위험을 방지할 수 있습니다 u 배터리는 제조사에서 권장하는 충전기에만 충전 하십시오 특정 제품의 배터리를 위하여 제조된 충전기에 적합하지 않은 다른 배터리를 충전할 경우 화재 위험이 있습니다 배터리를 태양 광선 등 고열에 장시간 노 출되지 않도록 하고 불과 오염물질 물 수분이 있는 곳에 두지 마십시오 폭발 및 단락의 위험이 있습니다 u 측정공구 작동 시 일정한 조건이 되면 신호음이 크게 울립니다 그러므로 측정공구가 귀 또는 다 른 사람 가까이에 위치하지 않도록 거리를 멀리 유지하십시오 큰 신호음으로 인해 청력에 손상 을 입을 수 있습니다 측정공구 및 자성 액세서리를 심장 박동 조절장치 또는 인슐린 펌프와 같은 삽입 물 및 기타 의학 기기 근처로 가져오지 마십시오 측정공구 및 액세서리의 자석 으로 인해 ...

Page 43: ...에 표기되어 있는 번호는 측정공구 의 그림이 나와있는 면을 참고하십시오 1 레이저빔 발사구 2 충전용 배터리 배터리 충전 상태 3 펜듈럼 고정 표시기 4 수신기 모드 버튼 5 수신기 모드 디스플레이 6 레이저 작동 모드 버튼 7 블루투스 연결 표시기 8 블루투스 버튼 9 배터리 슬롯 10 배터리 어댑터 케이스A 11 배터리A 12 충전용 배터리 배터리 어댑터 잠금 해제 버튼A 13 배터리 어댑터 씰링캡A 14 충전용 배터리A 15 전원 스위치 16 삼각대 연결 부위 1 4 17 삼각대 연결 부위 5 8 18 일련 번호 19 레이저 경고판 20 동전형 배터리A 21 동전형 배터리 홀더 22 동전형 배터리 슬롯 23 자석A 24 유니버설 홀더A 25 회전대A 26 리모컨A 27 레이저 표적판A 28 레이저 수신...

Page 44: ...터리 사용 4 시간 블루투스 측정공구 호환성 블루투스 4 0 Low Energy G 최대 신호 범위 30 mH 작동 주파수 범위 2402 2480 MHz 최대 송신 출력 1 mW 블루투스 스마트폰 호환성 블루투스 4 0 Low Energy G 운영체제 Android 6 및 그 이상의 버전 iOS 11 및 그 이상의 버전 EPTA Procedure 01 2014에 따른 중량 충전용 배터리 사용 0 90 kg 배터리 사용 0 86 kg 치수 길이 폭 높이 162 84 148 mm 보호 등급I IP 54 먼지 및 분무수 침투 방지 충전 시 권장되는 주변 온도 0 C 35 C 작동 시 허용되는 주변 온도 10 C 40 C 보관 시 허용되는 주변 온도 20 C 70 C 권장 배터리 GBA 10 8V GBA 12V G...

Page 45: ...단축되지 않습니다 충전을 하다 중간에 중지해도 배터리가 손상되지 않습니다 리튬이온 배터리는 전자 셀 보호 Electronic Cell Protection ECP 기능이 있어 과도하게 방전되 지 않습니다 충전용 배터리가 방전되었을 때 측정 공구는 보호 스위치를 통해 꺼지게 됩니다 u 보호회로를 통해 측정공구가 꺼진 후에는 다시 전원을 켜지 마십시오 배터리가 손상될 수 있습 니다 충전된 충전용 배터리 14 를 배터리 슬롯 9 에 삽입하려면 배터리가 맞물리는 소리가 들릴 때까지 배터리를 밀어 넣으십시오 충전용 배터리 14 를 분리하려면 잠금해제 버튼 12 을 누르고 배터리 슬롯 9 에서 충전용 배터 리를 빼내십시오 무리하게 힘을 가하지 마십시오 배터리를 사용한 작동 측정공구 작동에는 알칼리 망간 배터리를 사용할 ...

Page 46: ...5 를 Off 위치로 밀었다가 측정공구의 전 원을 다시 켜거나 작동 모드 버튼 6 또는 수신기 모드 버튼 4 을 한번 누르면 됩니다 자동 꺼짐 기능을 해제하려면 측정공구가 켜진 상 태에서 작동 모드 버튼 6 을 3초 이상 누르십시 오 자동 꺼짐 기능이 해제되면 이를 표시하기 위해 레이저빔이 잠시 깜박입니다 자동 꺼짐 기능을 작동하려면 측정공구를 껐다가 다 시 켜십시오 신호음 기능 해제하기 측정공구의 스위치를 켜면 항상 신호음 기능이 작동 합니다 신호음 기능을 해제하거나 작동하려면 작동 모드 버 튼 6 과 수신기 모드 버튼 4 를 동시에 3초 이상 누르면 됩니다 이 기능의 작동과 해제를 확인하는 의미에서 신호음 이 세번 짧게 울립니다 작동 모드 측정공구에는 여러 작동 모드가 있으며 모드 간에 수시로 변경이 가...

Page 47: ... 확인하십시 오 보쉬 애플리케이션을 시작하면 모바일 단말기와 측 정공구가 연결됩니다 활성화된 여러 개의 측정공구 중에 적합한 것을 고르십시오 활성화된 측정공구가 하나만 발견되면 자동으로 연결 구성이 이뤄집니 다 연결되면 블루투스 표시기 7 가 점등됩니다 거리가 너무 멀거나 또는 측정공구와 모바일 단말기 사이에 장애물이 있는 경우 및 전자기 간섭으로 인 해 블루투스 연결이 중단될 수 있습니다 이러한 경우에는 블루투스 표시기 7 가 깜박입니다 블루투스 끄기 원격 제어용 블루투스 를 끄려면 블루투스 버튼 8 을 누르거나 측정공구의 전원을 끄십시오 측정공구의 정확도 점검 정확도에 미치는 영향 가장 큰 영향을 미치는 것은 주위 온도입니다 특히 바닥에서 위로 가면서 달라지는 온도로 인해 레이저 빔이 굴절될 수 있습니다...

Page 48: ... 세우십시오 삼각대에 세우 지 않음 측정공구를 자동 레벨링 기능을 사용하 는 작동 상태로 켜십시오 측정공구 정면으로 수 직 레이저면이 발사되는 작동 모드를 선택하십시 오 2 5 m 2 5 m 다른 측면의 출입구 지점 Ⅱ 와 출입구 상단 가장 자리 지점 Ⅲ 에서 5 m 떨어진 곳에서 출입구 지 점 Ⅰ 의 바닥에 수직 레이저 라인의 중심점을 표 시하십시오 2 m d 측정공구를 180 돌려 지점 Ⅱ 바로 뒤쪽에 있는 출입구의 다른 측면에 세워주십시오 측정공구를 레벨링한 후 수직 레이저 라인의 중심이 지점 Ⅰ 및 Ⅱ를 지나도록 정렬하십시오 출입구 상단 가장자리의 레이저 라인의 중심점을 지점 Ⅳ로 표시하십시오 두 지점 Ⅲ 및 Ⅳ 의 간격 d로 인해 실제 측정공구 의 직각 편차가 생깁니다 출입구의 높이를 측정하십시오 ...

Page 49: ... 것은 아닙니다 u 레이저 보안경을 선글라스 용도 또는 도로에서 사용하지 마십시오 레이저 보안경은 자외선을 완벽하게 차단하지 못하며 색상 분별력을 떨어 뜨립니다 작업 실례 그림 A F 참조 측정공구의 사용방법의 실례는 그림이 나와있는 면 을 참고하십시오 보수 정비 및 서비스 보수 정비 및 유지 항상 측정공구를 깨끗이 유지하십시오 측정공구를 물이나 다른 액체에 넣지 마십시오 물기있는 부드러운 천으로 오염된 부위를 깨끗이 닦 으십시오 세척제 또는 용제를 사용하지 마십시오 특히 레이저빔 발사구 표면을 정기적으로 깨끗이하 고 보푸라기가 없도록 하십시오 측정공구는 보호 가방 30 또는 케이스 33 에 넣 은 상태로만 보관 및 운반하십시오 수리 시 측정공구는 보호 가방 30 또는 케이 스 33 에 넣은 상태로 보내주십...

Page 50: ...ที ที มีของเหลว แก ซ หรือฝุ นที ติดไฟได ในเครื องมือวัดสามารถเกิดประกายไฟซึ งอาจจุดฝุ นละออง หรือไอระเหยให ติดไฟได u อย าเปิดแบตเตอรี อันตรายจากการลัดวงจร u เมื อแบตเตอรี ชำรุดและนำไปใช งานอย างไม ถูกต อง อาจมีไอระเหยออกมาได แบตเตอรี อาจเผาไหม หรือ ระเบิดได ให สูดอากาศบริสุทธิ และไปพบแพทย ในกรณีเจ บ ปวด ไอระเหยอาจทำให ระบบหายใจระคายเคือง u หากใช อย างไม ถูกต องหรือหากแบตเตอรี ชำรุด ของเหลวไวไฟอาจไ...

Page 51: ... องไปซ อมแซม u ถอดแบตเตอรี แพ คหรือแบตเตอรี ออกจากเครื องมือวัด ก อนทำการปรับแต งใดๆ ที เครื องมือวัด ต ย เช น การติดตั ง การบำรุงรักษา ฯลฯ และระหว างการขน ย ายและการเก บรักษา อันตรายจากการได รับบาดเจ บ หากสวิทช เปิด ปิดถูกกดโดยไม เจตนา u ระวัง การใช เครื องมือไฟฟ าที มี Bluetooth อาจ รบกวนอุปกรณ และเครื องมืออื นๆ เครื องบิน และ อุปกรณ ทางการ ต ย เช น เครื องกระตุ นหัวใจ เครื อง ช วยฟัง นอกจากนี ...

Page 52: ...สดงอุปกรณ ประ กอบของเรา ข อมูลทางเทคนิค เลเซอร แบบเส น GLL 3 80 CG หมายเลขสินค า 3 601 K63 U ช วงการใช งานA มาตรฐาน 30 ม ในโหมดอุปกรณ รับ 25 ม ใช อุปกรณ รับแสงเลเซอร 5 120 ม ความแม นยำในการปรับระดับB C D 0 2 มม ม ย านการทำระดับอัตโนมัติ 4 ระยะเวลาทำระดับ 4 วินาที ความสูงใช งานเหนือระดับอ างอิง สูงสุด 2000 ม ความชื นสัมพัทธ สูงสุด 90 ระดับมลพิษตาม IEC 61010 1 2E ระดับเลเซอร 2 ชนิดเลเซอร 500 540 nm ...

Page 53: ...etooth 4 0 Low Energy G ระบบปฏิบัติการ Android 6 และสูงกว า iOS 11 และสูงกว า น ำหนักตามระเบียบการ EPTA Procedure 01 2014 กับแบตเตอรี แพ ค 0 90 กก มีแบตเตอรี 0 86 กก ขนาด ความยาว ความกว าง ความสูง 162 84 148 มม ระดับการคุ มกันI IP 54 ป องกันฝุ นและน ำกระเด นเปียก อุณหภูมิโดยรอบที แนะนำเมื อชาร จ 0 C 35 C อุณหภูมิโดยรอบที อนุญาตเมื อทำงาน 10 C 40 C อุณหภูมิโดยรอบที อนุญาตในการจัดเก บ 20 C 70 C แบตเ...

Page 54: ...งท าน หมายเหตุ การใช แบตเตอรี แพ คที ไม เหมาะสำหรับเครื องมือ วัดอาจทำให เครื องทำงานผิดปกติหรือเกิดความเสียหายได หมายเหตุ แบตเตอรี แพ คที จัดส งมาถูกชาร จมาแล วบางส วน เพื อให แบตเตอรี แพ คทำงานได เต มประสิทธิภาพ ต องชาร จแบตเตอรี แพ ค ในเครื องชาร จแบตเตอรี ให เต มก อนใช งานครั งแรก แบตเตอรี ลิเธียม ไอออน สามารถชาร จได ทุกเวลาโดยอายุการใช งานจะไม ลดลง การ ขัดจังหวะกระบวนการชาร จไม ทำให แบตเตอรี ...

Page 55: ...ล อกอยู หรือไปที ตำแหน ง On สำหรับการ ทำงานด วยการทำระดับอัตโนมัติ ทันทีที เปิดสวิทช เครื องมือ วัดจะปล อยลำแสงเลเซอร ออกจากช องทางออก 1 u อย าส องลำแสงเลเซอร ไปยังคนหรือสัตว และอย าจ อง มองลำแสงเลเซอร แม จะอยู ในระยะไกล เมื อต องการปิดสวิทช เครื องมือวัด ให เลื อนสวิทช เปิด ปิด 15 ไปที ตำแหน ง Off เมื อปิดสวิทช ชุดลูกดิ งจะถูกล อค u อย าวางเครื องมือวัดที เปิดสวิทช ทิ งไว โดยไม มีผู ดูแล และให ปิ...

Page 56: ...ดับ อัตโนมัติ ในทันทีที เครื องมือวัดอยู ภายในย านการทำระดับ อัตโนมัติ 4 ลำแสงเลเซอร ทั งหมดจะติดขึ นอย างต อเนื อง และเสียงสัญญาณจะปิดสวิทช ลง ในกรณีที พื นสั นสะเทือนหรือเปลี ยนตำแหน งขณะทำงาน เครื องมือวัดจะทำระดับโดยอัตโนมัติอีกครั ง เมื อทำระดับซ ำ อีกครั ง ให ตรวจสอบตำแหน งของเส นเลเซอร ในแนวนอนหรือ แนวตั งที เกี ยวกับจุดอ างอิงเพื อหลีกเลี ยงความผิดพลาด เนื องจากได เลื อนเครื องมือวัด การทำ...

Page 57: ...กครั งก อนเริ มทำงาน ในขั นแรก ให ตรวจสอบความแม นยำการทำระดับของเส น เลเซอร แนวนอน จากนั นจึงตรวจสอบความแม นยำการทำ ระดับของเส นเลเซอร แนวตั ง หากเครื องมือวัดเบี ยงเบนเกินค าเบี ยงเบนสูงสุดในระหว าง การทดสอบครั งใดครั งหนึ ง ให ส งเครื องให ศูนย บริการหลัง การขาย Bosch ซ อมแซม การตรวจสอบความแม นยำการทำระดับแนว นอนสำหรับแกนขวาง สำหรับการตรวจสอบ ต องใช ระยะทางวัดว างเปล า 5 ม บน พื นผิวที มั นคงระห...

Page 58: ... านหนึ ง ของช องประตูตรงเผงหลังจุด II ปล อยให เครื องมือวัดทำ ระดับ และวางแนวเส นเลเซอร แนวตั งในลักษณะให จุด กลางของเส นเลเซอร วิ งผ านจุด I และ II อย างพอดิบพอดี ทำเครื องหมายตรงกลางเส นเลเซอร ที ขอบด านบนของช อง ประตูให เป นจุด IV ความต าง d ของจุดเครื องหมายทั งสอง III และ IV แสดง ความเบี ยงเบนที แท จริงของเครื องมือวัดจากแนวตั ง วัดความสูงของช องประตู ทำซ ำขั นตอนการวัดสำหรับระนาบเลเซอร แนวตั...

Page 59: ... น แต ไม ได ช วยป องกันรังสีเลเซอร u อย าใช แว นสำหรับมองแสงเลเซอร เป นแว นกันแดดหรือ ใส ขับรถยนต แว นสำหรับมองแสงเลเซอร ไม สามารถ ป องกันรังสีอัลตราไวโอเลต UV ได อย างสมบูรณ และ ยังลดความสามารถในการมองเห นสี ตัวอย างการปฏิบัติงาน ดูภาพประกอบ A F ตัวอย างการใช งานที เป นไปได ของเครื องมือวัด กรุณาดูในหน าภาพประกอบ การบำรุงรักษาและการบริการ การบำรุงรักษาและการทำความสะอาด รักษาเครื องมือวัดให สะอาดต...

Page 60: ...ser ataupun mengarahkannya kepada orang lain atau hewan baik secara langsung maupun dari pantulan Sinar laser dapat membutakan seseorang menyebabkan kecelakaan atau merusak mata u Jika radiasi laser mengenai mata tutup mata Anda dan segera gerakkan kepala agar tidak terkena sorotan laser u Jangan mengubah peralatan laser u Jangan gunakan kacamata pelihat laser sebagai kacamata pelindung Kacamata p...

Page 61: ...buat hubungan arus pendek pada baterai Baterai dapat bocor meledak terbakar dan dapat melukai pengguna u Lepas dan buang baterai kancing yang telah habis dengan cara yang ramah lingkungan Baterai kancing yang telah habis dapat bocor dan dapat merusak produk atau melukai pengguna u Hindarkan baterai kancing dari panas berlebih dan jangan dibakar Baterai dapat bocor meledak terbakar dan dapat meluka...

Page 62: ... yang ada pada gambar atau yang dijelaskan tidak termasuk dalam lingkup pengiriman standar Semua aksesori yang ada dapat Anda lihat dalam program aksesori kami Data teknis Laser garis GLL 3 80 CG Nomor seri 3 601 K63 U Area kerjaA Standar diameter 30 m Pada mode receiver diameter 25 m dengan penerima laser diameter 5 120 m Keakuratan levellingB C D 0 2 mm m Area levelling otomatis 4 Waktu levellin...

Page 63: ... model dan sistem pengoperasian Perangkat Bluetooth harus mendukung profil SPP H Jangkauan sinyal dapat sangat berbeda bergantung pada kondisi eksternal termasuk perangkat penerima yang digunakan Jangkauan Bluetooth dapat melemah jika berada di dalam ruangan tertutup dan melewati penghalang yang mengandung logam contoh dinding rak koper dll I Baterai Li ion dan adaptor baterai AA1 tidak termasuk d...

Page 64: ...da suhu atau perubahan suhu ekstrem ketepatan alat pengukur dapat terganggu u Hindari guncangan atau benturan yang keras pada alat ukur Apabila setelah terjadi pengaruh eksternal yang kuat pada alat ukur disarankan untuk memeriksa akurasi alat ukur sebelum digunakan kembali lihat Pemeriksaan keakuratan alat ukur Halaman 65 u Matikan alat ukur saat memindahkan Jika alat ukur dimatikan unit pendulum...

Page 65: ...enyala terus menerus dan bunyi sinyal dimatikan Jika selama pengoperasian alat ukur diguncangkan atau dipindahkan alat ukur akan melakukan levelling secara otomatis Setelah melakukan levelling kembali periksalah posisi garis laser horizontal atau vertikal terkait titik titik acuan guna menghindari terjadinya kesalahan pengukuran akibat alat ukur bergeser Pengerjaan dengan pengunci pendulum Untuk p...

Page 66: ...ris laser akan saling berpotongan pada dinding titik Ⅰ A B 180 Putar alat ukur sebesar 180 biarkan alat ukur melakukan levelling otomatis dan tandai titik persimpangan garis laser di dinding B titik Ⅱ Letakkan alat ukur tanpa diputar di dekat dinding B aktifkan alat ukur dan biarkan alat ukur melakukan levelling otomatis A B Sesuaikan tinggi alat ukur dengan bantuan tripod atau jika perlu ditopang...

Page 67: ...ihat melalui bagian yang transparan dari bagian belakang reflektor alat pemantulan Bekerja dengan tripod aksesori Tripod memberi posisi pengukuran yang stabil dan dapat diatur tingginya Letakkan alat ukur dengan dudukan tripod 1 4 16 pada ulir tripod 31 atau tripod foto pada umumnya Untuk pemasangan pada tripod konstruksi standar gunakan dudukan tripod 5 8 17 Kencangkan alat ukur dengan baut penge...

Page 68: ...giriman Kirimkan baterai hanya jika housing nya tidak rusak Tutup bagian bagian yang terbuka dan kemas baterai agar tidak bergerak gerak di dalam kemasan Taatilah peraturan peraturan nasional lainnya yang mungkin lebih rinci yang berlaku di negara Anda Cara membuang Alat pengukur aki baterai aksesori dan kemasan harus disortir untuk pendauran ulang yang ramah lingkungan Jangan membuang alat penguk...

Page 69: ... lửa chất bẩn nước và sự ẩm ướt Có nguy cơ nổ và chập mạch u Khi vận hành máy đo âm tín hiệu sẽ kêu lớn theo các điều kiện nhất định Vì thế hãy giữ máy đo cách xa tai mình cũng như người khác Âm thanh lớn có thể làm suy giảm thính giác Không để dụng cụ đo và phụ kiện từ tính ở gần mô cấy và các thiết bị y tế khác ví dụ như máy trợ tim hoặc bơm insulin Từ tính của dụng cụ đo và phụ kiện có thể tạo ...

Page 70: ...cơ cấu khóa con lắc 4 Nút Chế độ bộ thu 5 Hiển thị Chế độ bộ thu 6 Nút chế độ vận hành Laser 7 Hiển thị kết nối bằng Bluetooth 8 Nút Bluetooth 9 Cổng bộ nguồn 10 Vỏ đầu nối pin AAA 11 Ắc quyA 12 Nút mở khóa đầu nối pin pinA 13 Đầu chụp của đầu nối pinA 14 PinA 15 Nút bật tắt 16 Điểm nhận giá đỡ ba chân 1 4 17 Điểm nhận giá đỡ ba chân 5 8 18 Mã seri sản xuất 19 Nhãn cảnh báo laze 20 Pin cúc áoA 21 ...

Page 71: ... Low Energy G Phạm vi tín hiệu tối đa 30 mH Dải tần số hoạt động 2402 2480 MHz Năng suất truyền tối đa 1 mW Bluetooth Smartphone Tính tương thích Bluetooth 4 0 Low Energy G Hệ điều hành Android 6 và cao hơn iOS 11 và cao hơn Trọng lượng theo Qui trình EPTA Procedure 01 2014 với loại pin 0 90 kg với pin 0 86 kg Kích thước Chiều dài rộng cao 162 84 148 mm Kiểu bảo vệI IP 54 được bảo vệ chống bụi và ...

Page 72: ...in trong bộ nạp điện pin trước khi sử dụng cho lần đầu tiên Pin Li Ion hợp khối có thể nạp điện bất cứ lúc nào mà không làm giảm tuổi thọ của pin Sự gián đoạn trong quá trình nạp điện không làm hư hại pin hợp khối Pin Li Ion được bảo vệ ngăn sự phóng điện quá lớn nhờ vào Electronic Cell Protection ECP Nếu pin bị phóng điện dụng cụ đo sẽ được ngắt bởi một mạch bảo vệ u Không bật lại dụng cụ đo sau ...

Page 73: ...ắt để bảo vệ pin hoặc ắc quy Để bật lại dụng cụ đo sau khi ngắt tự động bạn có thể đẩy nút bật tắt 15 vào vị trí Off và bật lại dụng cụ đo hoặc nhấn nút kiểu vận hành laser 6 hoặc nút chế độ bộ thu 4 Để tắt chế độ tự động ngắt bạn hãy giữ phím kiểu vận hành laser 6 khi đang bật dụng cụ đo trong ít nhất 3 giây Nếu tự động tắt khử kích họat tia laser sẽ nhấp nháy nhanh để xác nhận Để kích hoạt chức ...

Page 74: ...ông tốt Bật Bluetooth Để bật Bluetooth của điều khiển từ xa hãy nhấn nút Bluetooth 8 Hãy chắc chắn rằng giao diện Bluetooth trên thiết bị di động đầu cuối của bạn đã được kích hoạt Sau khi khởi động ứng dụng Bosch hãy thiết lập kết nối giữa thiết bị đầu cuối và máy đo Nếu có kết quả cho nhiều lựa chọn hãy chọn máy đo phù hợp nhất với yêu cầu Nếu kết quả chỉ cho một lựa chọn việc thiết lập kết nối ...

Page 75: ...ao thực tế của dụng cụ đo Trên quãng đo 2 5 m 10 m độ lệch tối đa cho phép là 10 m 0 2 mm m 2 mm Chênh lệch d giữa điểm I và II được phép cao nhất là 2 mm Kiểm Tra Cốt Thủy Chuẩn Chính Xác của các Đường Laze Thẳng Đứng Đối với kiểm tra loại này khung cửa trống cần mỗi bên cửa rộng ít nhất là 2 5 m trên một bề mặt ổn định Dựng máy cách cửa mở 2 5 m trên nền bằng phẳng vững chắc không dựng trên giá ...

Page 76: ...trước khi cho dụng cụ đo hoạt động Làm việc với bộ thu laser Phụ kiện xem hình B Khi điều kiện ánh sáng không thuận lợi vùng xung quanh sáng ánh nắng mặt trời trực tiếp và khoảng cách xa bạn hãy sử dụng bộ thu laser để phát hiện tia laser tốt hơn 28 Hãy bật chế độ bộ thu xem Chế độ bộ thu Trang 73 khi làm việc với bộ thu laser Kính nhìn laser phụ kiện Kính nhìn laser sẽ lọc nguồn ánh sáng xung qua...

Page 77: ...g qua bên thứ ba vd vận chuyển bằng đường hàng không hay đại lý giao nhận phải tuân theo các yêu cầu đặc biệt về đóng gói và dán nhãn Phải tham vấn chuyên gia về hàng hóa nguy hiểm khi chuẩn bị gói hàng Chỉ gửi pin hợp khối khi vỏ ngoài không bị hư hỏng Dán băng keo hay che kín các điểm tiếp xúc hở và đóng gói pin hợp khối theo cách sao cho pin không thể xê dịch khi nằm trong bao bì Ngoài ra xin v...

Page 78: ...ucts de rived from this software without specific prior written permission THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIRECT IN...

Reviews: