Bauerfeind ManuLoc Manual Download Page 14

26

27

Namen uporabe

Ortoza  ManuLoc/ManuLoc long je anatomsko 
oblikovana stabilizacijska ortoza. Stabilizira boleči 
sklep zapestja vse do imobilizacije in preprečuje 
neželjene gibe. Dve stranski in ena sredinska 
aluminijasta opora stabilizirajo zapestje in podlaket. 
Zapirala na ježka z veliko površino pritrjujejo ortozo.

Za popolno oskrbo je ortoza  ManuLoc na voljo v dveh 
različicah:

A

  ManuLoc: 

za stabilizacijo zapestja

B

  ManuLoc long:   za povečano stabilizacijo zapestja

Ob neustrezni uporabi izdelka niste upravičeni do 
garancijskih zahtevkov.

Indikacije/področja uporabe

•  Pred kirurškim posegom
•  Pri vnetju zapestja 
•  Imobilizacija po travmi
•  Sindrom karpalnega kanala

Tveganje pri uporabi

 

Pozor

1

 

•  Ortozo  ManuLoc/ManuLoc long smete uporabljati 

samo skladno s priloženimi navodili in za navedena 
področja uporabe (namen in mesto uporabe).

•  Za zagotavljanje optimalnega prileganja ortoze 

 ManuLoc/ManuLoc long mora njeno velikost 
določiti strokovno usposobljeno osebje

2

•  Etiketa na ortozi  ManuLoc/ManuLoc long z 

informacijami o velikosti, proizvajalcu, navodilih 
za pranje in oznaki CE je všita v odprtini za široko 
aluminijasto oporo na notranji strani roke. (Prvo) 
prilagoditev in usposabljanje lahko opravi izključno 
strokovno izobraženo in usposobljeno osebje.

•  O kombiniranju z drugimi izdelki, npr. v okviru 

kompresijske terapije, se morate predhodno 
posvetovati z vašim zdravnikom.

•  Če se vaši simptomi poslabšajo ali če opazite 

kakršne koli nenavadne spremembe, o tem takoj 
obvestite zdravnika.

•  Pri nepravilni uporabi ali zlorabi izdelka garancija 

za izdelek preneha veljati. Izdelek ne sme priti v stik 
s snovmi, mazili in losjoni, ki vsebujejo maščobe in 
kisline.

•  Izdelek je namenjen izključno uporabi enega 

bolnika.

•  Neželeni učinki, ki bi vplivali na celoten organizem, 

niso znani. Obvezna je namenska uporaba/
namestitev izdelka. Vsi pripomočki, ki se namestijo 
na zunanjo stran telesa, kot so opornice in ortoze

3

lahko pri pretesni namestitvi povzročijo lokalno 
preveliko stiskanje tkiva ali v redkih primerih 
neprekinjeno stiskanje žil ali živcev.

Kontraindikacije/neželeni učinki

Škodljive preobčutljivostne reakcije niso znane. Pri 
naslednjih boleznih lahko take pripomočke namestite 
in nosite samo po posvetu s svojim zdravnikom:
•  Bolezni/poškodbe kože na delih telesa, kjer nosite 

pripomoček, predvsem kadar gre za vnetja, ter pri 
vseh izbočenih brazgotinah z oteklino, rdečico in 
pretiranim pregrevanjem.

•  Zmanjšan občutek in omejena prekrvavitev roke/

zapestja, npr. pri sladkorni bolezni  
(Diabetes mellitus).

•  Motnje odvajanja limfne tekočine – tudi nejasno 

otekanje mehkih tkiv pri nameščenem pripomočku.

Navodila za uporabo

Nameščanje/oblačenje ortoze  ManuLoc/ManuLoc 
long

1

 Najprej razprite 3 trakove z ježkom na podlaktnem 

delu (oz. 4 trakove z ježkom pri različici »long«). 

2

 Ortozo  ManuLoc/ManuLoc long položite na 

poškodovano roko. Trakovi se pri tem nahajajo na 
zgornji strani podlakti in na hrbtni strani dlani. 

3

 

Trakove opornice podlaktnega dela zategnite in 
zaprite v naslednjem vrstnem redu: Najprej zaprite 
podlaktna pasova 1 in 2 in pas na hrbtni strani dlani  
(oz. podlaktne pasove 1, 2 in 3 in pas na hrbtni strani 
dlani pri različici »long«). 

Snemanje/slačenje ortoze  ManuLoc/ManuLoc long

Odprite trakove na podlaktnem delu v obratnem 
vrstnem redu. Snemite ortozo  ManuLoc/ManuLoc 
long.

Navodila za čiščenje

Ortoze  ManuLoc/ManuLoc long nikoli ne izpostavljajte 
neposredni vročini (npr. ogrevanju, sončnim žarkom, 
vročini v avtu). Lahko pride do poškodb materiala. 
Posledično se lahko zmanjša učinkovitost ortoze.
Izdelek lahko ločeno perete v pralnem stroju s 
tekočim pralnim praškom pri temperaturi 30 °C.  
Pri pranju upoštevajte naslednja navodila:
•  Trakove odstranite ali tesno pritrdite na za to 

namenjenem mestu.

Priporočamo pranje v mreži za pranje (hitrost 
centrifuge: največ 500 obratov na minuto).  
Izdelek posušite na zraku in ne v sušilnem stroju, saj 
se lahko v nasprotnem primeru poškoduje.
Izdelek smo preizkusili v okviru svojega integriranega 
sistema za zagotavljanje kakovosti.  
V primeru reklamacije se obrnite izključno na 
najbližjega specializiranega prodajalca. Radi bi vas 
opozorili, da lahko obravnavamo zgolj čist izdelek.

Mesto uporabe

Skladno z indikacijami (zapestje, podlaket). Oglejte si 
namen uporabe.

Navodila za vzdrževnje

Pri pravilnem ravnanju in negi vzdrževanje izdelka 
skorajda ni potrebno.

Navodila za sestavljanje in namestitev

Ortoza  ManuLoc/ManuLoc long je dobavljena 
v anatomsko (telesu prilagojenem) predhodno 
oblikovanem stanju. Ortoza je primerna tako za 
uporabo na levi kot na desni roki. 

Tehnični podatki/parametri, dodatna 

oprema

Ortoza  ManuLoc/ManuLoc long je stabilizacijska 
ortoza za zapestje. Sestavlja jo dolg podlaktni del.  
Trakovi na podlaktnem delu so snemljivi. Nadomestni 
deli niso na voljo.

Navodila glede ponovne uporabe

Izdelek je namenjen izključno vaši uporabi in vam je 
posebej prilagojen.  
Ortoze  ManuLoc/ManuLoc long zato ne dajajte tretjim 
osebam.

Garancija

Veljajo zakonska določila države, v kateri je bil 
izdelek kupljen. Po potrebi veljajo nacionalna pravila, 
ki urejajo garancijske pogodbe med trgovcem in 
kupcem. Ob sumu na garancijski primer se najprej 
obrnite neposredno na osebo, pri kateri ste nabavili 
izdelek.
Ne izvajajte samovoljnih sprememb na izdelku. To 
velja zlasti za individualne prilagoditve, ki jih izvaja 
strokovno osebje. Upoštevajte naša navodila za 
uporabo in vzdrževanje. Slednja temeljijo na naših 
dolgoletnih izkušnjah in zagotavljajo dolgoročno 
delovanje naših medicinskih pripomočkov. Samo 
optimalno delujoči medicinski pripomočki vam bodo 
namreč v pomoč. Poleg tega je lahko garancija ob 
neupoštevanju navodil omejena.

Odstranjevanje

Po končani uporabi izdelek odstranite skladno z 
državnimi predpisi.

Stanje informacij: 2016-11

Stokovno usposobljeno 

osebje

Splošna navodila

•  Pri prvi oskrbi preverite optimalno in individualno 

namestitev ortoze  ManuLoc/ManuLoc long in po 
potrebi izvedite prilagoditve.

•  Pravilno namestitev vadite z bolniki.
•  Na izdelku ni dovoljeno izvajati nedovoljenih 

sprememb. Neupoštevanje teh navodil lahko 
neugodno vpliva na zdravstveni učinek izdelka. V 
tem primeru garancija preneha veljati.

•  Ortoza  ManuLoc/ManuLoc long je namenjena 

izključno uporabi enega pacienta.

Aluminijaste opore so predhodno anatomsko 
oblikovane (prilagojene telesu), vendar se jih lahko še 
dodatno prilagodi anatomiji posameznega bolnika.

Prilagajanje aluminijastih opor:

I

 Aluminijaste opore previdno vzemite iz natičnih 

žepov in jih oblikujte v skladu z anatomijo bolnika. 
Vse tri opore vrnite v za to predvidene žepe. 

1

  Opozorilo glede nevarnosti poškodb oseb (nevarnost 

nastanka poškodb, zdravstvenega tveganja in tveganja 
nesreč) oz. materialne škode (poškodb na izdelku).

2

  Strokovno usposobljeno osebje so vse osebe, ki so po 

veljavnih državnih predpisih pooblaščene za namestitev in 
svetovanje glede uporabe opornic in ortoz.

3

 Ortoza = ortopedski pripomoček za stabilizacijo, razbre-

menitev, imobilizacijo, naravnanje ali korekcijo udov ali 
trupa.

ro

romanian

Stimată clientă, stimate client,

vă mulțumim pentru încrederea acordată acestui 
produs. Achiziționând  ManuLoc/ManuLoc long, ați 
obținut un produs ce corespunde unui standard 
medical și calitativ ridicat. Citiți cu atenție toate 

instrucțiunile de folosire 

a produsului  ManuLoc/

ManuLoc long, deoarece acestea conțin informații 
importante cu privire la utilizarea, indicațiile, 
contraindicațiile, aplicarea, îngrijirea și eliminarea 
produsului.  
Păstrați instrucțiunile de folosire pentru cazul în care 
veți dori să le recitiți mai târziu.  
În cazul în care aveţi întrebări, contactaţi 
distribuitorul sau medicul curant.

Destinaţia de utilizare

Produsul  ManuLoc/ManuLoc long este o orteză de 
stabilizare ce se adaptează la corp. Ea stabilizează 
încheietura traumatizată, putând fi folosită și pentru 
evitarea imoblizării și a mișcărilor greșite. încheietura 
mâinii și a antebrațului sunt stabilizate cu două tije 
laterale. Orteza este stabilizată cu bandă Velcro cu 
suprafață lată.

În scopul funcționării optime dispozitivul  ManuLoc 
este oferită în două tipuri de execuție:

A

  ManuLoc: 

pentru stabilizarea încheiăturii

B

  ManuLoc long:   pentru stabilizarea crescută a 

încheieturii

În cazul unei utilizări neconforme a produsului, se 
anulează orice drept la garanţie.

Indicaţii/Domenii de utilizare

•  Înainte de operații
•  Iritații în zona încheieturii 
•  Stări posttraumatice
•  Sindromul tunelului carpian

Riscuri în utilizare

 

Atenție

1

 

•   ManuLoc/ManuLoc long trebuie purtat numai în 

conformitate cu indicaţiile din aceste instrucţiuni 
de folosire şi în domeniile de aplicare enumerate 
(destinaţia de utilizare, locul utilizării).

•  Pentru a asigura poziția optimă a produsului 

 ManuLoc/ManuLoc long, mărimea adecvată a 
acesteia trebuie determinată de către personalul de 
specialitate instruit

2

•  Eticheta cusută a  ManuLoc/ManuLoc long 

cu informații privind mărimea, producătorul, 
instrucțiunile de spălare și marcajul CE se află pe 
fanta de intrare a barei late (fața volară), folosită la 
palmă. Ajustarea  
(prima ajustare) şi instruirea sunt asigurate doar de 
către personalul de specialitate instruit.

•  Dacă, de exemplu, în cadrul unei terapii de 

compresie, doriți să folosiți orteza în combinație 
cu alte produse, solicitați mai întâi sfatul medicului 
curant.

•  Dacă starea de disconfort se intensifică sau 

dacă observați schimbări neobișnuite, vă rugăm 
contactați imediat medicul dumneavoastră.

•  Suntem exonerați de orice responsabilitate în cazul 

utilizării necorespunzătoare a produsului și în alte 
scopuri. Vă rugăm să evitaţi contactul produsului cu 
agenţi care conţin grăsimi sau acizi, cu unguente și 
loţiuni.

•  Produsul este conceput pentru îngrijirea unui 

singur pacient.

•  În prezent nu se cunosc efecte secundare care 

să afecteze întregul organism. Se porneşte de la 
premisa unei folosiri/aplicări corespunzătoare. 
Dacă sunt strânse prea tare, mijloacele auxiliare 
aplicate din exterior pe corp – bandaje şi orteze

– 

pot produce o presiune locală excesivă, precum şi, 
în cazuri rare, comprimarea vaselor sanguine şi a 
nervilor.

Contraindicaţii

În prezent nu se cunosc reacţii de hipersensibilitate 
semnificative din punct de vedere medical. În cazul 
următoarelor tipuri de boli, aplicarea şi purtarea unui 
astfel de mijloc auxiliar trebuie făcută numai după 
consultarea medicului dumneavoastră:
•  Dermatoze/leziuni cutanate în zona de aplicare a 

produsului, în special în cazul apariţiei inflamaţiilor, 
dar şi în caz de cicatrice deschise umflate, înroşite 
şi supraîncălzite.

•  Probleme senzoriale și de circulație la braț/mână, 

de exemplu în caz de diabet zaharat (Diabetes 
mellitus)

•  Probleme de circulaţie limfatică - şi tumefieri ale 

ţesuturilor moi în locul de aplicare al mijlocului 
auxiliar.

Instrucțiuni de utilizare

Punerea/aplicarea produsului  ManuLoc/ManuLoc 
long

1

 Mai întâi desfaceţi cele trei benzi cu arici de la 

şina antebraţului (resp. 4 benzi în cazul versiunii 
long). 

2

 Așezați dispozitivul  ManuLoc/ManuLoc 

long pe mâna afectată. Benzile se află pe partea 
superioară a antebraţului şi pe dosul mâinii. 

3

 

Închideţi benzile şinei antebraţului în următoarea 
ordine:  
Banda de antebraț 1, 2 și banda de deasupra dosului 
mâinii (resp. banda de antebraț 1, 2, 3 și banda de 
deasupra dosului mâinii, în cazul variantei long). 

Scoaterea/îndepărtarea  ManuLoc/ManuLoc long

Desfaceţi curelele şinei antebraţului, urmând pașii în 
ordine inversă. Îndepărtaţi  ManuLoc/ManuLoc long.

Instrucţiuni de curăţare

Evitați expunerea produsului  ManuLoc/ManuLoc 
long la căldură directă (de exemplu calorifere, razele 
solare, păstrarea în autovehicule)! În caz contrar 
materialul se poate deteriora. Astfel eficienţa poate 
fi afectată.

Produsul poate fi spălat separat în mașina de spălat, 
la 30 °C, cu detergent lichid. Pentru aceasta, vă 
rugăm să ţineţi seama de următoarele indicaţii:
•  dacă este posibil, la produsele care au benzile cu 

scai, scoateţi benzile sau fixaţi-le în locul special 
prevăzut.

Se recomandă folosirea unei plase pentru spălare 
(centrifugare: max. 500 rotații pe minut).  

Summary of Contents for ManuLoc

Page 1: ...Nordic AB Kungsholmstorg 8 11221 Stockholm P 46 0 774 100 020 F 46 0 774 100 021 E info bauerfeind se REPUBLIC OF MACEDONIA Bauerfeind Dooel Skopje 50 Divizija 24 a 1000 Skopje P 389 0 2 3179 002 F 3...

Page 2: ...ntr chtigen Das Produkt ist bei 30 C mit Fl ssigwaschmittel separat in der Waschmaschine waschbar Beachten Sie dabei bitte folgenden Hinweis die Klettgurte sind soweit m glich zu entfernen oder an der...

Page 3: ...et une baleine m tacarpienne stabilisent le poignet et l avant bras De grandes bandes autogrippantes fixent l orth se ausschlie lich an ihr Fachgesch ft Wir weisen Sie darauf hin dass nur gereinigte...

Page 4: ...sonne laquelle vous avez achet le produit Ne proc dez aucune modification sur le produit par vous m me Cela concerne tout particuli rement les adaptations individuelles effectu es par le personnel qua...

Page 5: ...la taglia di ManuLoc ManuLoc long sia individuata da personale specializzato2 appositamente formato L etichetta di ManuLoc ManuLoc long con le informazioni relative a taglia produttore istruzioni per...

Page 6: ...con su comercio especializado Le advertimos que solo se aceptar n productos limpios Lugar de aplicaci n Seg n las indicaciones mu eca antebrazo V ase el mbito de aplicaci n Instrucciones de mantenimie...

Page 7: ...ingen du kanske beh ver l sa den igen vid ett senare tillf lle V nd dig till den behandlande l karen eller till fackhandeln om det dyker upp fr gor ndam lsbest mning ManuLoc ManuLoc long r en kroppsri...

Page 8: ...handler Vi gj r oppmerksom p at bare rengjorte varer kan modifiseres Anvendelsesomr de I henhold til indikasjonene h ndledd underarm Se produktets hensikt Vedlikeholdsanvisninger Ved riktig h ndtering...

Page 9: ...endelsesomr der f r operationer irritationstilstande i h ndleddet posttraumatisk karpaltunnelsyndrom Bivirkninger Forsigtig1 ManuLoc ManuLoc long b r kun anvendes i henhold til angivelserne i denne br...

Page 10: ...na j stosowa na praw i lew r k Dane techniczne parametry akcesoria Orteza ManuLoc ManuLoc long jest ortez stabilizuj c staw promieniowo nadgarstkowy Sk ada si z jednej d ugiej szyny przedramiennej Pa...

Page 11: ...nutie irokej ty e na vn tornej strane predlaktia vol rnej Prvotn nastavenie a uvedenie smie vykon va len vy kolen odborn k Kombin ciu s in mi produktmi napr v r mci kompresnej terapie vopred prehovort...

Page 12: ...lyenek Amennyiben gy gondolja szavatoss gi ig nyt szeretne rv nyes teni el sz r forduljon k zvetlen l a keresked h z akin l a term ket v s rolta K rj k ne hajtson v gre n ll an v ltoztat sokat a term...

Page 13: ...odmah pozovete lekara Kod nestru ne primene ili primene nevezane za svrhu isklju ena je odgovornost za proizvod Proizvod ne sme da do e u dodir sa sredstvima koja sadr e masno u ili kiselinu kremama i...

Page 14: ...krbi preverite optimalno in individualno namestitev ortoze ManuLoc ManuLoc long in po potrebi izvedite prilagoditve Pravilno namestitev vadite z bolniki Na izdelku ni dovoljeno izvajati nedovoljenih s...

Page 15: ...t la m na dreapt c t i la m na st ng Date tehnice parametri tehnici accesorii Produsul ManuLoc ManuLoc long este o ortez de stabilizare folosit la ncheietur Produsul este alc tuit dintr o in lung a an...

Page 16: ...na erer r n n ya ve asit i eren madde merhem ve losyonlarla temas etmesinden ka n n r n hastan n tek seferlik tedavisi i in ng r lm t r T m organizmay etkileyen bir yan etkiye bug ne kadar rastlanmam...

Page 17: ...ek ManuLoc ManuLoc long tarnitakse keha j rgi eelvormituna Ortoos sobib nii parema kui ka vasaku k e jaoks Tehnilised andmed parameetrid tarvikud Toode ManuLoc ManuLoc long on randmele m eldud stabili...

Page 18: ...ais klient Pateicamies par j su uztic anos Bauerfeind izstr d jumam Izv loties ManuLoc ManuLoc long j s ieg stat izstr d jumu kur atbilst augstam medic nas un kvalit tes standartam R p gi izlasiet vis...

Page 19: ...ems keitimams Vadovaukit s m s naudojimo ir prie i ros nurodymais Jie paremti m s ilgamete patirtimi ir u tikrina ilg m s medicinini produkt funkcij veikim Tik optimaliai veikian ios pagalbin s priemo...

Page 20: ...39 38 he 2016 11...

Page 21: ...ManuLoc long 3 1 2 ManuLoc ManuLoc long 1 2 3 ManuLoc ManuLoc long ManuLoc ManuLoc long ManuLoc ManuLoc long ManuLoc ManuLoc long 30 C 500 ManuLoc ManuLoc long ManuLoc ManuLoc long ManuLoc ManuLoc lon...

Page 22: ...2 ManuLoc ManuLoc long 3 1 2 long 1 2 3 ManuLoc ManuLoc long ManuLoc ManuLoc long ManuLoc ManuLoc long 30 C 500 ManuLoc ManuLoc long ManuLoc ManuLoc long 3 ManuLoc ManuLoc long 2016 11 ManuLoc ManuLoc...

Page 23: ...ng ManuLoc ManuLoc long 2 ManuLoc ManuLoc long ManuLoc ManuLoc long CE 3 ManuLoc ManuLoc long 1 3 long 4 2 ManuLoc ManuLoc long 3 1 2 long 1 2 3 ManuLoc ManuLoc long ManuLoc ManuLoc long ManuLoc ManuL...

Page 24: ...46 47 47 Material AlMg3 Polyamid PA Polyurethan PUR Polyether Polyoxymethylen POM Polyester PES Material AlMg3 Polyamide PA Polyurethane PUR Polyether Polyoxymethylene POM Polyester PES 30 C 86 F...

Reviews: