background image

 

 

11 

 

 

ATENCIÓN: El cargador Battery Tender

®

 TIENE CIRCUITOS ANTICHISPAS. 

Las pinzas cocodrilo de salida o los terminales de anillo no producirán chispas al 
tocarse. El cargador Battery Tender

® 

no producirá una tensión de salida hasta 

detectar al menos 4 voltios de la batería. Debe estar conectado a una batería con 
la polaridad correcta antes de empezar a cargar una batería. 

 

NOTA: 

LAS PINZAS DE SALIDA O TERMINALES DE ANILLO DEBEN ESTAR 
CONECTADOS A UNA BATERÍA ANTES DE QUE EL CARGADOR PUEDA 
PRODUCIR UNA TENSIÓN DE SALIDA.
 

Si el cargador está conectado al revés, el LED parpadeará ROJO para indicar que 
no se ha iniciado una carga. Las pinzas cocodrilo o los terminales de anillo 
accesorios deben estar conectados a la batería, con la polaridad correcta, rojo a 
positivo ( a borne de batería +) y negro a negativo (salida - a borne de 
batería -), antes de que el cargador genere una tensión de salida. 
 

LUZ INDICADORA DE ESTADO: Si el LED ROJO no está encendido, la batería 
no está correctamente conectada y/o el cargador no está enchufado a la 
alimentación de CA

.  A continuación se describe el funcionamiento de las luces: 

 

 

LUZ ROJA PARPADEANDO

– La luz ROJA parpadeando indica que el 

cargador de baterías dispone de alimentación de CA y que el 
microprocesador funciona correctamente. Si la luz ROJA continúa 
parpadeando, significa que la tensión de la batería es demasiado baja 
(menos de 4 voltios) o que las pinzas cocodrilo de salida o los terminales 
de anillo no están correctamente conectados a la batería. También es 
posible que el fusible de las pinzas cocodrilo de salida o terminales de 
anillo haya saltado. 

 

 

VERDE/ÁMBAR ALTERNADOS 

– Esto indica que el cargador de batería 

está en modo de recuperación de batería y que la batería tiene entre 4 y 8 
voltios (en la página 10 encontrará una completa explicación). 

 

 

LUZ ROJA FIJA

 – Siempre que la luz ROJA está fija, hay una batería 

correctamente conectada y el cargador está cagando la batería. La luz 
ROJA se mantiene encendida hasta que el cargador completa esta etapa 
de la carga. 

 

 

LUZ VERDE PARPADEANDO

 – Cuando la luz verde parpadea, la batería 

tiene más de 80% de carga y se puede extraer del cargador y usar si es 
necesario. Siempre que sea posible, deje la batería cargando hasta que la 
luz verde quede fija. 

 

 

LUZ VERDE FIJA

 – Cuando la luz verde está fija, la carga se ha 

completado y la batería puede volver a utilizarse si es necesario. También 
puede quedar conectada para conservar la batería durante un período 
indefinido de tiempo. (Controle periódicamente el funcionamiento normal 
de la batería y el cargador durante estos períodos prolongados de carga.) 
 
 

 
 

 

 

12 

 

LISTA DE CONTROL DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:  
 

1. 

LA LUZ DEL CARGADOR NO SE ENCIENDE: 
a. 

Compruebe que la salida de CA suministra 
alimentación enchufando una lámpara, un aparato o 
un voltímetro. 

 

2. 

LA LUZ VERDE FIJA SE ENCIENDE INMEDIATAMENTE 
AL CARGAR UNA BATERÍA DESCARGADA: 
a. 

Es posible que la batería tenga un defecto; llévela al 
distribuidor para que la pruebe. 

 

3. 

EL CARGADOR ESTÁ CARGANDO PERO LA LUZ VERDE 
NO SE ENCIENDE: 
a. 

Es posible que la batería tenga un defecto; llévela al 
distribuidor para que la pruebe. 

b. 

El consumo de la batería es excesivo, extraiga la 
batería del equipo. 

 

4. 

LA LUZ ROJA VUELVE A ENCENDERSE DESPUÉS E 
QUE EL CARGADOR HA ALCANZADO EL MODO DE 
ALMACENAMIENTO (LUZ VERDE FIJA); 
a. 

Es posible que la batería tenga un defecto; llévela al 
distribuidor para que la pruebe. 

b. 

El consumo de la batería es excesivo, extraiga la 
batería del equipo. 

 

Garantía

 

a)  Deltran Battery Tender® ofrece una Garantía Limitada para sus 

cargadores, por defectos de material o mano de obra. 

b)  NO devuelva ningún producto sin un número de RMA 

(autorización de 

devolución de mercadería) o antes de haberse comunicado con 
Deltran 

Battery Tender® para realizar unas sencillas pruebas de 

diagnóstico. En muchos casos los problemas se pueden resolver antes de 
la devolución. 

c)  Visite nuestro sitio web 

www.batterytender.com

 para obtener la 

información de garantía más actualizada. 
El comprador original no puede transferir la garantía.

 

 
 

DELTRAN CORPORATION 

801 INTERNATIONAL SPEEDWAY BLVD 

DeLand, Florida 32724 

USA 

Teléfono 386-736-7900, Fax 386-736-0379 

www.batterytender.com 

 
 

Summary of Contents for LiFePO4 12V

Page 1: ...atteries from 2Ah to 12Ah TABLE 1 Length of Cord Feet 25 50 100 150 AWG Size of Cord 18 18 18 16 P N 392 0272 R0 2 10 PREPARING TO CHARGE a If it is necessary to remove battery from vehicle to charge always remove grounded terminal from battery first Make sure all accessories in the vehicle are off so as not to cause an arc b Be sure area around battery is well ventilated while battery is being ch...

Page 2: ...ected to both AC power and to the battery that it is charging for long periods of time However it is prudent to periodically check both the battery and the charger for normal operation during these extended charging periods The charger output power voltage and current all depend on the condition of the battery that is being charged The DELTRAN BATTERY TENDER charger has a two colored LED indicator...

Page 3: ...if necessary Whenever possible leave the battery on charge until the green light is solid GREEN LIGHT ON STEADY When the green light burns steady the charge is complete and the battery can be returned to service if necessary It can also stay connected to maintain the battery for an indefinite period of time Periodically check the battery and charger for normal operation during these extended charg...

Page 4: ...odomésticos Estas baterías pueden explotar y causar lesiones personales y daños materiales f NUNCA cargue una batería congelada 10 ANTES DE CARGAR a Si es necesario extraer la batería del vehículo para cargarla comience siempre por extraer primero el terminal de tierra de la batería Compruebe que todos los accesorios del vehículo están apagados para no producir un arco b Asegúrese que el área alre...

Page 5: ...n no se puede reemplazar Si el cable se daña el aparato debe ser descartado Este símbolo indica la recogida selectiva de equipos eléctricos y electrónicos 10 INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO SUPERVISIÓN DE CARGA AUTOMÁTICA Y ESTADO DE LA BATERÍA Los cargadores de baterías DELTRAN BATTERY TENDER son totalmente automáticos y se pueden dejar conectados tanto a la alimentación de CA y a la batería que se...

Page 6: ... el cargador completa esta etapa de la carga LUZ VERDE PARPADEANDO Cuando la luz verde parpadea la batería tiene más de 80 de carga y se puede extraer del cargador y usar si es necesario Siempre que sea posible deje la batería cargando hasta que la luz verde quede fija LUZ VERDE FIJA Cuando la luz verde está fija la carga se ha completado y la batería puede volver a utilizarse si es necesario Tamb...

Page 7: ...démarreur N utilisez pas le chargeur de batterie pour charger des batteries de piles sèches qui sont couramment utilisées dans les appareils domestiques Ces piles peuvent éclater blesser des personnes et causer des dommages aux biens f Ne chargez JAMAIS une batterie gelée 10 PRÉPARATION POUR LA CHARGE a S il est nécessaire de retirer la batterie du véhicule pour la charger retirez toujours en prem...

Page 8: ...nce Gardez l appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 3 ans Le cordon d alimentation ne peut être remplacé L appareil devrait être mis au rebut si le cordon est endommagé Ce symbole indique une collecte séparée pour les équipements électriques et électroniques 16 GUIDE DE L UTILISATEUR CHARGE AUTOMATIQUE ET SURVEILLANCE DE L ÉTAT DE LA BATTERIE Les chargeurs de batterie DEL...

Page 9: ... de recharge VOYANT VERT CLIGNOTANT Lorsque le voyant clignote en vert la batterie est chargée à plus de 80 et peut être débranchée du chargeur et utilisée si nécessaire Lorsque cela est possible laissez la batterie se charger jusqu à ce que le voyant reste allumé en vert VOYANT VERT RESTANT ALLUMÉ Lorsque le voyant reste allumé en vert la recharge est terminée et la batterie peut être remise en s...

Reviews: