background image

Nederlands

16

17

Nederlands

REINIGING EN ONDERHOUD

Reiniging

•  Houd veiligheidsvoorzieningen, ventilatie-

openingen en de behuizing van de motor 
zo goed mogelijk vrij van stof en vuil. Veeg 
de machine af met een schone doek of 
blaas hem uit met perslucht onder lage 
druk.

•  Wij bevelen aan om de machine direct na 

ieder gebruik te reinigen.

•  Reinig de machine regelmatig met een 

vochtige doek en een beetje zachte zeep. 
Gebruik geen reinigings- of oplosmidde-
len; die kunnen de kunststof delen van de 
machine aantasten. Let erop dat er geen 
water in het binnenste van de machine kan 
komen.

•  De messen moeten regelmatig worden 

schoongemaakt en gesmeerd om steeds 
het beste snoei-effect te bereiken. Verwij-
der overblijfsels m.b.v. een borstel en 
breng een dun olielaagje aan.

Onderhoud

In het binnenwerk van de machine bevinden 
zich geen te onderhouden onderdelen.

TECHNISCHE GEGEVENS:

Onbelast toerental . . . . . . . . . 2200 min

-1

Zaagarm lengte.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   450 mm
Totale bladlengte . . . . . . . . . . .  510 mm
Max. zaagcapaciteit . . . . . . . .  ø14,5 mm
Gewicht.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   2,1 kg
Geluidsdrukniveau L

pA

  . . . . . . .75,19 dB(A)

Onzekerheid K

pA

 . . . . . . . . . . . . . 3 dB

Geluidsvermogenniveau L

WA

  .  .  .  .86,19 dB(A)

Onzekerheid K

WA

 . . . . . . . . . . . . . 3 dB

Hand Arm Vibratie . . . . . . . . . 0,933 m/s

2

Onzekerheid K . . . . . . . . . . . . 1,5 m/s

2

Trillingsniveau

Het trillingsemissieniveau, dat in deze 
gebruiksaanwijzing wordt vermeld, is gemeten 
in overeenstemming met een gestandaardi-
seerde test volgens EN 60745; deze mag wor-
den gebruikt om twee machines met elkaar te 
vergelijken en als voorlopige beoordeling van 
de blootstelling aan trilling bij gebruik van de 
machine voor de vermelde toepassingen.

 

gebruik van de machine voor andere 
toepassingen, of met andere of slecht 
onderhouden accessoires, kan het 
blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen

 

wanneer de machine is uitgeschakeld of 
wanneer deze loopt maar geen werk 
verricht, kan dit het blootstellingsniveau 
aanzienlijk reduceren

Bescherm uzelf tegen de gevolgen van trilling 
door de machine en de accessoires te onder-
houden, uw handen warm te houden en uw 
werkwijze te organiseren.

AFVALVERWERKING EN HERGEBRUIK

De machine mag niet worden 
afgevoerd met het huishoudelijk 
afval.

De machine bevindt zich in een verpakking om 
transportschade te vermijden. Deze verpakking 
is grondstof en is dus herbruikbaar of kan weer 
in de grondstoffenkringloop teruggevoerd 
worden. De machine en zijn accessoires 
bestaan uit verschillende materialen, zoals bijv. 
metaal en kunststoffen. Voer defecte onderde-
len af als gevaarlijke stoffen. Vraag bij de vak-
handel of op het gemeentehuis om meer 
informatie!
Het product en de gebruiksaanwijzing kunnen 
wijzigen. De technische gegevens kunnen 
zonder voorafgaande aankondiging worden 
gewijzigd.

Batterijen

Denk bij het afvoeren van batterijen aan de 
bescherming van het milieu. Neem voor milieu-
vriendelijke afvoer contact op met de lokale 
overheid.

VOOR HET EERSTE GEBRUIK

Haal de machine en de accessoires uit de 
verpakking. Controleer de machine op trans-
portschade en gebruik de machine niet in 
geval van schade. Houd het verpakkingsmate-
riaal uit de buurt van kinderen, risico op 
verstikking!

BEOOGD GEBRUIK

Draagbare accu heggenschaar voor het 
snoeien van zachte en nieuwe groei van heg-
gen, bosjes en struiken. De machine is niet 
geschikt voor het snoeien van dikke takken en 
hard hout.

WAARSCHUWING: 

Wanneer de machine 

voor enige andere doeleinden gebruikt wordt 
raakt de machine mogelijk beschadigd en 
raakt de gebruiker mogelijk gewond.

GEBRUIK

WAARSCHUWING: 

Bij het gebruik van de 

machine is het dragen van de geschikte 
beschermende uitrusting, waaronder gehoor-
bescherming, en een stofmasker aanbevolen.

WAARSCHUWING: 

Wanneer de machine 

voor enige andere doeleinden gebruikt wordt, 
raakt de machine mogelijk beschadigd en 
raakt de gebruiker mogelijk gewond.

WAARSCHUWING: 

Gebruik de machine niet 

in de regen en berg de machine in droge 
omstandigheden op.

WAARSCHUWING: 

Zorg ervoor dat het blad 

niet in contact komt met materialen die het 
blad kunnen beschadigen, zoals metaal en 
steen.

Het in- en uitschakelen van de machine

Let op: 

De machine is voorzien van een 

veiligheidsschakelaar.
1.  Om de machine in te schakelen knijpt u de 

veiligheidsschakelaar 

(4)

 op het voorhand-

vat 

(5)

 met de ene hand in en knijpt u de 

aan/uit schakelaar 

(6)

 met de andere hand 

in.

2.  Beweeg de machine uit de buurt van het 

snoeigebied en laat één of beide schake-
laars los om de machine uit te schakelen.

Zagen

WAARSCHUWING: 

Wanneer het blad tijdens 

gebruik vast loopt, schakelt u de machine 
onmiddellijk uit en ontkoppeld u de accu voor-
dat u het probleem onderzoekt. Verwijder enig 
vastgelopen materiaal van het blad en contro-
leer of het zaagblad beschadigd is.
1.  Zorg voor een stevige positie en houdt de 

machine met beide handen vast voordat u 
de machine inschakelt.

2.  Laat het blad volledig op snelheid komen 

voordat u met het snoeien begint.

3.  Loop tijdens het gebruik van de machine 

enkel voorwaarts.

WAARSCHUWING: 

Wanneer u naar achteren 

loopt struikelt u mogelijk over voorwerpen 
zoals muren, takken, fietsen, etc.
4.  Begin bij het trimmen van heggen aan de 

onderzijde.

5.  Probeer niet te veel materiaal te verwijde-

ren in een enkele doorgang.

6.  Snoei de bovenzijde van de heg op het 

laatst.

Let op: 

Wanneer grote stukken van de heg 

verwijdert dienen te worden maakt u eerst 
gebruik van een snoeischaar of een geschikte 
zaag en maakt u het werk met de accu heg-
genschaar af.

Vormgeven

•  Snoei een heg zodat deze breder is aan 

de onderkant. Zo verbeterd u de lichtinval 
en optimaliseert u de groei.

•  Voor elke meter in hoogte snoeit u de heg 

ongeveer 100 mm smaller.

Snoeien

•  Voor optimale snoeiresultaten geleid u de 

tanden in een hoek van ongeveer 15° op 
de heg/plant.

•  Voor verkrijgen van een heg met gelijke 

hoogte over de volledige lengte, spant u 
een stuk touw. Zaag alle groei boven het 
touw weg.

Summary of Contents for BT-CHT002

Page 1: ...Bedienungsanleitung Original Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Modelnr BT CHT002 Art Nr 7062516 Cordless hedge trimmer Akku Heckenschere Taille haies sans fil Accu heggenschaar ...

Page 2: ...dsschakelaar 5 Voorhandvat 6 Aan uit schakelaar 7 Achterhandvat 8 Accu vergrendeling 9 Accu niet inbegrepen 10 Laadindicator INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise 3 Vor der ersten Benutzung 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 4 Bedienung 4 Wartung und Reinigung 5 Technische Daten 5 EG Konformitätserklärung 6 CONTENTS Safety instructions 7 Before first use 8 Intended Use 8 Operation 8 Maintenance and C...

Page 3: ...derweitig feuchter Umgebung Halten Sie Ihre Hände und Finger stets von den Messern fern Halten Sie die Heckenschere bei der Arbeit stets gut mit beiden Händen an den Griffen fest Trennen Sie die Heckenschere vom Stromnetz bevor Sie das Gerät reinigen warten oder Verklemmungen beseitigen Versuchen Sie NIEMALS eine Blockierung aus dem Schwert zu entfernen während das Gerät noch ans Stromnetz ange sc...

Page 4: ...nisieren Sie Ihren Arbeitsablauf Bewegen Sie die Heckenschere beim Schneiden immer vorwärts Wenn rück wärts gearbeitet würde könnte es zu gefährlichen Situationen kommen falls Sie stolpern oder stürzen Arbeiten Sie niemals in Richtung von Per sonen oder festen Gegenständen wie Mauern Bäumen Fahrzeugen usw Falls die Messer während des Betriebs plötzlich stehenbleiben schalten Sie die Heckenschere s...

Page 5: ...Batterien Denken Sie bei der Entsorgung von Batterien an den Umweltschutz Wenden Sie sich zwecks einer umweltfreundlichen Entsorgung an die lokalen Behörden EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir die Batavia GmbH Weth Buitenhuis straat 2a NL 7951 SM Staphorst erklären in alleiniger Verantwortung dass das Produkt Akku Heckenschere Typ BT CHT002 Arti kel Nr 7062516 den wesentlichen Schutzan forderungen genügt...

Page 6: ...before cleaning removing obstructions or carrying out maintenance DO NOT attempt to free a jammed blade before the machine has been discon nected from the power supply Disconnect the hedge trimmer from the power supply immediately when finishing work or if work is interrupted If you are interrupted when operating the trimmer complete the process and switch off before turning your attention away fr...

Page 7: ...ies from the packaging Check the machine for trans port damage and do not use the machine in case of damages Keep the packing materials away from children risk of suffocation INTENDED USE Battery powered portable light duty garden tool for cutting and trimming soft new growth of hedges bushes and shrubs The device is unsuitable for cutting thicker branches hard wood or other materials WARNING If t...

Page 8: ...basic requirements which are defined in the Euro pean Directives Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU EMC 2006 42 EC Machinery 2011 65 EU RoHS 2000 14 EU and their amendments For the evaluation of conformity the following harmonized standards were consulted EN60335 1 EN62233 EN50636 2 91 EN55014 1 EN55014 2 Staphorst 24 March 2017 Meino Seinen QA Representative Batavia GmbH Weth Buitenhuisstra...

Page 9: ...aie N utilisez JAMAIS le taille haie sous la pluie ou dans des conditions humides Gardez vos doigts et vos mains éloignés des lames Lorsque vous travaillez avec un taille haie tenez toujours la poignée fermement avec les deux mains Débranchez toujours le taille haie de sa source d alimentation avant de le nettoyer d enlever des obstructions ou d effectuer son entretien N essayez jamais de déblo qu...

Page 10: ... pensez à la protection de l environnement Pour une élimi nation écologique adressez vous aux autorités locales Ne travaillez jamais vers d autres per sonnes des objets solides tels que des murs arbres véhicules etc Si les lames se bloquent durant la coupe arrêtez le taille haie immédiatement et débranchez le avant d en rechercher la cause Éliminez tout blocage des lames et vérifiez qu elles ne so...

Page 11: ...igences de protection définies dans les directives européennes compatibilité électromagnétique CEM 2014 30 EU 2006 42 CE machines 2014 35 EG 2000 14 EU ainsi que les modifications y apportées Pour évaluer la conformité nous avons eu recours aux normes harmonisées ci dessous EN60335 1 EN62233 EN50636 2 91 EN55014 1 EN55014 2 Staphorst le 24 mars 2017 Meino Seinen Responsable de qualité Batavia GmbH...

Page 12: ...en op de handvatten vast Ontkoppel de machine van de stroombron voordat u deze schoonmaakt obstructies verhelpt of enig onderhoud uitvoert Ver help een vastgelopen blad niet voordat de machine is ontkoppeld van de stroombron Ontkoppel de machine van de stroombron wanneer het werk voltooid is of onderbro ken wordt Wanneer het werk onderbro ken wordt maakt u de handeling af voor dat u de machine uit...

Page 13: ... de lokale overheid VOOR HET EERSTE GEBRUIK Haal de machine en de accessoires uit de verpakking Controleer de machine op trans portschade en gebruik de machine niet in geval van schade Houd het verpakkingsmate riaal uit de buurt van kinderen risico op verstikking BEOOGD GEBRUIK Draagbare accu heggenschaar voor het snoeien van zachte en nieuwe groei van heg gen bosjes en struiken De machine is niet...

Page 14: ...voldoet aan de desbetreffend van toepassing zijnde fundamentele veiligheids en gezondheidsvereisten van de EG richtlijnen 2006 42 EG Machines 2014 30 EU Elek tromagnetische compatibiliteit 2011 65 EU 2000 14 EU Voor de evaluatie van de conformiteit zijn de volgende geharmo niseerde normen toegepast EN60335 1 EN62233 EN50636 2 91 EN55014 1 EN55014 2 Staphorst 24 maart 2017 Technische documentatie b...

Page 15: ...ieservice is alleen van toepassing op materiaal of productiefouten Uitgesloten zijn gebreken veroorzaakt door intensief gebruik misbruik en incorrecte behandeling of extern geweld Ce produit a 2 ans de garantie Cher client Si pour une raison quelconque ce produit ne fonctionne pas veuillez contacter notre Centre de service après vente Conservez le bon d achat original Cette garantie couvre tous le...

Page 16: ...BATAVIA GmbH Weth Buitenhuisstraat 2a 7951SM Staphorst Netherlands www batavia eu Email info batavia eu 7062516 0 ...

Reviews: