Basic XL BXL-TR250 User Manual Download Page 8

ITALIANO 

Radio Portatile 

FUNZIONI: 

Radio FM, con visualizzatore di frequenza, orologio e funzione sveglia, jack cuffie e funzione Aux-in. 

Funzionamento: 

Alimentazione: 

Inserire 4 batterie da 1.5V AA nel comparto batterie, osservando la corretta polarità, o inserire un 
alimentatore DC6V/800mA (non incluso). 

Visualizzazione dell’ora predefinita: 

La visualizzazione dell’ora predefinita sarà AM 12:00 

Impostazione dell’ora: 

Premere il pulsante TIME SET e contemporaneamente premere i pulsanti HOUR e MIN per impostare 
l’ora. Rilasciare il pulsante TIME SET per completare l’impostazione dell’ora. La visualizzazione 
dell’ora sarà in modalità 12 ore AM/PM.   

Funzione allarme radio AUTO: 

Premere il pulsante ALM ON/OFF per attivare la funzione allarme(sveglia). Vedrete un’icona nel 
display se la funzione allarme è accesa. Premere il pulsante ALM SET e contemporaneamente 
premere i pulsanti HOUR e MIN per impostare l’ora di allarme. Rilasciare il pulsante ALM SET per 
completare l’impostazione dell’ora d’allarme. La radio si accenderà automaticamente quando verrà 
raggiunto l’orario di allarme. Premere il pulsante ALM ON/OFF per arrestare la radio. La radio 
funzionerà per un’ora se non viene premuto nessun pulsante. 

Accensione della radio 

Premere il pulsante ON/OFF, e verrà visualizzata la frequenza sull’LCD. Ruotare il sintonizzatore per 
regolare la radio (88MHZ-108MHZ). Premere il pulsante POWER ON/OFF, la radio si spegnerà. 
Sull’LCD verrà visualizzato l’orario.   

Controllo del Volume 

Quando la radio è in funzione premere i pulsanti VOL + or VOL – per regolare il volume. 

Funzione Aux in 

Collegare un riproduttore musicale al jack Aux-in utilizzando un cavo AUX (non incluso), l’unità 
funzionerà da amplificatore. Premere il pulsante ON/OFF per attivare la funzione AUX. Vi sarà la 
visualizzazione dell’orario nell’LCD quando l’unità funziona in modalità AUX. 

Luce di sfondo 

Premere il pulsante luce di sfondo, la luce si accenderà. Si spegnerà automaticamente dopo 
10 secondi. 

Manutenzione 

Non è un gioco; tenere lontano dalla portata dei bambini.   
Vi preghiamo di rimuovere le batterie se non utilizzate il prodotto per un periodo prolungato di tempo. 
Tenere lontano da umidità e fonti di calore. 

Precauzioni di sicurezza: 

Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto 
dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico autorizzato 
quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto 
dall’alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci 
un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. 

Summary of Contents for BXL-TR250

Page 1: ...6 Draagbare radio MANUALE p 8 Radio Portatile MANUAL DE USO p 9 Radio port til HASZN LATI TMUTAT o 11 Hordozhat r di K YTT OHJE s 12 Kannettava radio BRUKSANVISNING s 14 Portabel radio N VOD K POU IT...

Page 2: ...dio will work for one hour if no button is pressed Turning on the radio Press the ON OFF button there will be a frequency display in the LCD Turn the tuner to adjust the radio 88MHZ 108MHZ Press the P...

Page 3: ...in das Batteriefach unter Beachtung der richtigen Polarit t oder schlie en Sie ein DC6V 800mA Netzteil an nicht im Lieferumfang Standard Zeitanzeige Die Standard Zeitanzeige ist 12 00 AM Einstellung d...

Page 4: ...gung und von anderen Ger ten ab Stellen Sie sicher dass das Ger t nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Ber hrung kommt Wartung Nur mit einem trockenen Tuch s ubern Keine Reinigungs oder Scheuermittel...

Page 5: ...ment lorsque l heure de r veil est atteinte Appuyez sur le bouton ALM ON OFF pour teindre la radio La radio fonctionnera pendant une heure si aucun bouton n est appuy Pour allumer la radio Appuyez sur...

Page 6: ...anuel et l emballage pour toute r f rence ult rieure Attention Ce symbole figure sur l appareil Il signifie que les produits lectriques et lectroniques ne doivent pas tre jet s avec les d chets domest...

Page 7: ...risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is Koppel het product los van de elektrische voeding en van ande...

Page 8: ...La radio funzioner per un ora se non viene premuto nessun pulsante Accensione della radio Premere il pulsante ON OFF e verr visualizzata la frequenza sull LCD Ruotare il sintonizzatore per regolare l...

Page 9: ...a ESPA OL Radio port til FUNCIONES Radio FM con visor de frecuencia funci n de alarma y reloj clavija para auriculares conexi n de entrada para dispositivo auxiliar Funciones Alimentaci n Introduzca 4...

Page 10: ...deber a abrir un t cnico autorizado cuando necesite reparaci n Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera alg n problema No exponga el producto al agua ni a la...

Page 11: ...a r di egy ra m lva mag t l kikapcsol A r di bekapcsol sa Nyomja meg az ON OFF gombot Az LCD kijelz n megjelenik a frekvencia rt ke A hangol gombbal ll tsa be a k v nt llom st a 88 MHz 108 MHz frekven...

Page 12: ...a h lytystoiminto kuulokeliit nt ja Aux in toiminto Toiminnot Virta Aseta 4 x 1 5V paristoa paristolokeroon polariteettimerkint jen mukaisesti tai yhdist DC6V 800mA sovittimeen ei kuulu toimitukseen A...

Page 13: ...a varten Jos ongelmia ilmenee irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista l altista laitetta vedelle l k kosteudelle Huolto Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla l k yt liuottimia tai hankausain...

Page 14: ...v radion Radion kommer att vara p i en timma om ingen knapp trycks Sl p radion Tryck p ON OFF knappen det kommer att vara en frekvensvisning p LCD n Vrid p mottagaren f r att justera radion 88MHZ 108M...

Page 15: ...sopor Det finns s rskilda tervinningssystem f r dessa produkter ESKY P enosn r dio FUNKCE R dio FM s displejem zobrazuj c m frekvenci hodinami s funkc bud ku vstupem pro sluch tka a Aux in vstupem Pro...

Page 16: ...t tento v robek otev en POUZE autorizovan m technikem je li to nezbytn V p pad e dojde k z vad odpojte v robek ze s t a od jin ch za zen V robek nevystavujte vod nebo vlhkosti dr ba K i t n pou vejte...

Page 17: ...OFF i va ap rea afi area unei frecven e pe LCD ntoarce i roti a tuner ului pentru reglarea radioului 88MHZ 108MHZ Ap sa i butonul POWER ON OFF i radioul se va opri Va exista o afi are a orei pe LCD C...

Page 18: ...drept i prin prezenta sunt recunoscute ca atare Acest manual a fost conceput cu aten ie Cu toate acestea nu se pot oferi drepturi pe baza sa K nig Electronic nu accept r spunderea pentru nicio eroare...

Page 19: ...19 ON OFF LCD 88MHZ 108MHZ POWER ON OFF LCD VOL VOL Aux Aux AUX ON OFF AUX AUX LCD 10 K nig Electronic...

Page 20: ...t ndt i en time hvis du ikke slukker den manuelt S dan t nder du radioen Tryk p knappen ON OFF hvorefter frekvensen vises p LCD displayet Drej p knappen tuner for at v lge radiokanal 88MHz 108MHz Tryk...

Page 21: ...gheter for hodetelefoner aux inngang Drift Str m Sett inn 4 x 1 5V AA batterier i batterirommet i henhold til polariteten eller sett inn et DC6V 800mA adapter ikke inkludert Standard tidsvisning Stand...

Page 22: ...r dersom et problem oppst r Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet Vedlikehold Rens bare med en t rr klut Ikke bruk rensemidler eller skuremidler Garanti Ingen garanti eller erstatningsansvar...

Page 23: ...v robek Declar m c acest produs Erkl rer at produktet Forsikrer at produktet Brand Marke Marque Merknaam Marca M rk ja Merkki M rke Zna ka M rke Merke Basic XL Model Modell Mod le Modello Modelo T pus...

Page 24: ...direktiv ene 2004 108 EC s Hertogenbosch 13 03 2012 Mr Hr M Dhr Sig Sr D r Mr Herr Pan Dl Hr Herr Randolf Richardson Chief Operating Officer Gesch ftsf hrer Chef des operations Operationeel Directeur...

Reviews: