Basic XL BXL-TR250 User Manual Download Page 10

10 

Encender la radio 

Presione el botón ON/OFF, se mostrará la frecuencia en la pantalla LCD. Encienda el sintonizador 
para ajustar la radio (88MHZ-108MHZ). Presione el botón POWER ON/OFF para apagar la radio. Se 
mostrará la hora en la pantalla LCD. 

Control del volumen 

Con la radio en funcionamiento, presione los botones VOL+, VOL - para ajustar el volumen. 

Función de entrada aux. 

Conecte un reproductor de música a la entrada Aux con un cable AUX (no incluido), la unidad 
funcionará como altavoz. Presione el botón ON/OFF para activar la función AUX. Cuando la unidad 
funcione en modo AUX, en la pantalla LCD se mostrará la hora. 

Luz de fondo 

Presione el botón de luz de fondo para que se encienda la retroiluminación. Se apagará 
automáticamente a los 10 segundos. 

Mantenimiento 

Esto no es un juguete, mantenga la unidad lejos del alcance de los niños. 
Quite las pilas si no va a utilizar la unidad durante un periodo prolongado. 
Mantenga la unidad lejos de fuentes de humedad y calor. 

Medidas de seguridad: 

Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto 
SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando 
necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de 
corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. 
No exponga el producto al agua ni a la humedad. 

Mantenimiento: 

Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. 

Garantía: 

No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones 
realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto. 

General: 

-  Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. 
-  Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a 

nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal. 

-  Este manual se ha redactado con sumo cuidado. Aún así, no se ofrece ninguna garantía. König 

Electronic no será responsable de los errores de este manual o de las consecuencias derivadas de 
los mismos. 

-  Conserve este manual y el embalaje en caso de futura necesidad. 

Atención: 

 

Este producto está señalizado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y 
electrónicos usados no deberán mezclarse con los desechos domésticos generales. Existe un 
sistema de recogida individual para este tipo de productos. 

 
 

Summary of Contents for BXL-TR250

Page 1: ...6 Draagbare radio MANUALE p 8 Radio Portatile MANUAL DE USO p 9 Radio port til HASZN LATI TMUTAT o 11 Hordozhat r di K YTT OHJE s 12 Kannettava radio BRUKSANVISNING s 14 Portabel radio N VOD K POU IT...

Page 2: ...dio will work for one hour if no button is pressed Turning on the radio Press the ON OFF button there will be a frequency display in the LCD Turn the tuner to adjust the radio 88MHZ 108MHZ Press the P...

Page 3: ...in das Batteriefach unter Beachtung der richtigen Polarit t oder schlie en Sie ein DC6V 800mA Netzteil an nicht im Lieferumfang Standard Zeitanzeige Die Standard Zeitanzeige ist 12 00 AM Einstellung d...

Page 4: ...gung und von anderen Ger ten ab Stellen Sie sicher dass das Ger t nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Ber hrung kommt Wartung Nur mit einem trockenen Tuch s ubern Keine Reinigungs oder Scheuermittel...

Page 5: ...ment lorsque l heure de r veil est atteinte Appuyez sur le bouton ALM ON OFF pour teindre la radio La radio fonctionnera pendant une heure si aucun bouton n est appuy Pour allumer la radio Appuyez sur...

Page 6: ...anuel et l emballage pour toute r f rence ult rieure Attention Ce symbole figure sur l appareil Il signifie que les produits lectriques et lectroniques ne doivent pas tre jet s avec les d chets domest...

Page 7: ...risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is Koppel het product los van de elektrische voeding en van ande...

Page 8: ...La radio funzioner per un ora se non viene premuto nessun pulsante Accensione della radio Premere il pulsante ON OFF e verr visualizzata la frequenza sull LCD Ruotare il sintonizzatore per regolare l...

Page 9: ...a ESPA OL Radio port til FUNCIONES Radio FM con visor de frecuencia funci n de alarma y reloj clavija para auriculares conexi n de entrada para dispositivo auxiliar Funciones Alimentaci n Introduzca 4...

Page 10: ...deber a abrir un t cnico autorizado cuando necesite reparaci n Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera alg n problema No exponga el producto al agua ni a la...

Page 11: ...a r di egy ra m lva mag t l kikapcsol A r di bekapcsol sa Nyomja meg az ON OFF gombot Az LCD kijelz n megjelenik a frekvencia rt ke A hangol gombbal ll tsa be a k v nt llom st a 88 MHz 108 MHz frekven...

Page 12: ...a h lytystoiminto kuulokeliit nt ja Aux in toiminto Toiminnot Virta Aseta 4 x 1 5V paristoa paristolokeroon polariteettimerkint jen mukaisesti tai yhdist DC6V 800mA sovittimeen ei kuulu toimitukseen A...

Page 13: ...a varten Jos ongelmia ilmenee irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista l altista laitetta vedelle l k kosteudelle Huolto Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla l k yt liuottimia tai hankausain...

Page 14: ...v radion Radion kommer att vara p i en timma om ingen knapp trycks Sl p radion Tryck p ON OFF knappen det kommer att vara en frekvensvisning p LCD n Vrid p mottagaren f r att justera radion 88MHZ 108M...

Page 15: ...sopor Det finns s rskilda tervinningssystem f r dessa produkter ESKY P enosn r dio FUNKCE R dio FM s displejem zobrazuj c m frekvenci hodinami s funkc bud ku vstupem pro sluch tka a Aux in vstupem Pro...

Page 16: ...t tento v robek otev en POUZE autorizovan m technikem je li to nezbytn V p pad e dojde k z vad odpojte v robek ze s t a od jin ch za zen V robek nevystavujte vod nebo vlhkosti dr ba K i t n pou vejte...

Page 17: ...OFF i va ap rea afi area unei frecven e pe LCD ntoarce i roti a tuner ului pentru reglarea radioului 88MHZ 108MHZ Ap sa i butonul POWER ON OFF i radioul se va opri Va exista o afi are a orei pe LCD C...

Page 18: ...drept i prin prezenta sunt recunoscute ca atare Acest manual a fost conceput cu aten ie Cu toate acestea nu se pot oferi drepturi pe baza sa K nig Electronic nu accept r spunderea pentru nicio eroare...

Page 19: ...19 ON OFF LCD 88MHZ 108MHZ POWER ON OFF LCD VOL VOL Aux Aux AUX ON OFF AUX AUX LCD 10 K nig Electronic...

Page 20: ...t ndt i en time hvis du ikke slukker den manuelt S dan t nder du radioen Tryk p knappen ON OFF hvorefter frekvensen vises p LCD displayet Drej p knappen tuner for at v lge radiokanal 88MHz 108MHz Tryk...

Page 21: ...gheter for hodetelefoner aux inngang Drift Str m Sett inn 4 x 1 5V AA batterier i batterirommet i henhold til polariteten eller sett inn et DC6V 800mA adapter ikke inkludert Standard tidsvisning Stand...

Page 22: ...r dersom et problem oppst r Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet Vedlikehold Rens bare med en t rr klut Ikke bruk rensemidler eller skuremidler Garanti Ingen garanti eller erstatningsansvar...

Page 23: ...v robek Declar m c acest produs Erkl rer at produktet Forsikrer at produktet Brand Marke Marque Merknaam Marca M rk ja Merkki M rke Zna ka M rke Merke Basic XL Model Modell Mod le Modello Modelo T pus...

Page 24: ...direktiv ene 2004 108 EC s Hertogenbosch 13 03 2012 Mr Hr M Dhr Sig Sr D r Mr Herr Pan Dl Hr Herr Randolf Richardson Chief Operating Officer Gesch ftsf hrer Chef des operations Operationeel Directeur...

Reviews: