background image

14

3.  Asegúrese de que la demanda máxima de potencia de los aparatos conectados 

no exceda la potencia de salida de este inversor (150 W continuamente). Si 

el indicador de corriente parpadea, indicará que el inversor está en modo 

de protección debido a sobrecarga. Apague el inversor y desconecte el/los 

dispositivo (s) utilizado (s).

4.  Si el inversor y el indicador de encendido no 

funciona, pero la corriente está encendida, 

compruebe el fusible del enchufe del encendedor de 

cigarrillos. Si el fusible está fundido, sírvase de un 

fusible similar para su reemplazo.

5.  Si la potencia total del/de los dispositivo (s) 

conectado (s) es superior a la capacidad de salida del inversor, o si el inversor 

está en funcionamiento durante un largo período de tiempo y la temperatura 

alcanza los 60 ° C, el inversor quedará cerrado para la protección del circuito.

6.  Indicador de LED:

•  Con un uso normal: el LED está continuamente iluminado.

•  Sobrecarga: el LED parpadea.

Solución de problemas 

Si el inversor no funciona correctamente, puede haber varias razones para ello: 

1.  Mal contacto.

•  Limpie a fondo las partes que hagan contacto.

2.  Inversor sin corriente.

•  Compruebe el compartimento de fusibles, reemplace el fusible fundido.

•  Compruebe la conexión de los cables.

3.  El fusible está fundido.

•  El fusible se encuentra en la toma de CC del encendedor (de cigarrillos). 

Reemplace el fusible con un fusible similar de un valor equivalente.

4.  Cierre de salida de CA, causado por sobrecarga.

•  Asegúrese de que la carga continua de los aparatos adjuntos no exceda los 

150 W.

5.  Cierre de salida de CA causado por el sobrecalentamiento.

•  Bajo cargas pesadas durante largos períodos de tiempo, el inversor apagará 

la salida para evitar daños por exceso de calor. Si esto ocurre, por favor haga 

lo siguiente:

A.  Apague el interruptor de encendido del inversor.

B.  Disminuya la carga de la máquina; es decir, desconecte algunos de los 

aparatos o espere a que el inversor se enfríe.

C.  Encienda el interruptor de encendido del inversor.

6.  Cierre de batería baja.

•  Recargue la batería y reanudar la operación.

¡Precaución!

Coloque el inversor en un ambiente que esté:

1.  bien ventilado;

2.  sin exposición a la luz directa del sol o al calor;

3.  fuera del alcance de los niños;

4.  lejos del agua, la humedad, el aceite o la grasa;

5.  lejos de cualquier sustancia inflamable.

Medidas de seguridad: 

Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este 

producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado 

cuando necesite reparación. Desconecte el producto de 

la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga 

el producto al agua ni a la humedad.

RIESGO DE ELECTROCUCIÓN

NO ABRIR

ATENCIÓN

Máx. 20A

Summary of Contents for BXL-INV150U-12

Page 1: ...fied DC AC vekselretter 150W BRUKSANVISNING s 19 Modifierad DC AC omvandlare 150W N VOD K POU IT s 21 DC AC 150W m ni nap t s modifikovanou v stupn k ivkou GEBRUIKSAANWIJZING p 8 Gemodificeerde DC AC...

Page 2: ...fuse holder 20 A 4 AC outlet 5 Power overload indicator Operating Instructions 1 Always make sure to turn on the power of the inverter prior to turning on the power of the connected equipment 2 When u...

Page 3: ...the appliances or wait until this inverter cools down C Switch on the power switch of the inverter 6 Low battery shutdown Recharge your battery and resume operation Caution Always place the inverter...

Page 4: ...B 500 mA Unterspannungsabschaltung 10 5 V 0 5 V DC berhitzungsschutz 60 C 5 C K hlung L fter berlastschutz Ja DC berspannungs Eingangsschutz Ja AC Ausgangs Kurzschlussschutz Ja Batterie Verpolungsschu...

Page 5: ...wegen berlastung abgeschaltet Achten Sie darauf dass die Dauerausgangsleistung der angeschlossenen Ger te 150 W nicht bersteigt 5 AC Steckdose wurde wegen berhitzung abgeschaltet Bei starker Belastung...

Page 6: ...ukte stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verf gung FRAN AIS Compatibilit Compatible avec les ordinateurs portables radios t l viseurs magn toscopes lecteurs DVD lampes fax etc Fiche technique Gamme de...

Page 7: ...usible a saut remplacez celui ci par un fusible de type similaire 5 Lorsque la puissance totale en Watts des appareils connect s exc de la capacit de sortie du transformateur ou si le transformateur f...

Page 8: ...ntie ou responsabilit ne sera accept e en cas de modification et ou de transformation du produit ou en cas de dommages provoqu s par une utilisation incorrecte de l appareil G n ralit s Le design et l...

Page 9: ...batterij dan moet u de automotor starten om de omvormer en aangesloten apparatuur te blijven gebruiken 3 Zorg ervoor dat de maximale stroombelasting van de aangesloten apparatuur nooit het uitgangsver...

Page 10: ...de omgevingsomstandigheden 1 Goed geventileerd 2 Niet blootgesteld aan direct zonlicht of hittebronnen 3 Buiten bereik van kinderen 4 Uit de buurt van water vocht olie of vet 5 Uit de buurt van ontvla...

Page 11: ...ibile 20 A Dimensioni xH 165 x 68 mm Peso 467 g 1 Interruttore ON OFF 2 Uscita porta USB max 500 mA 3 Spina per auto 12 V DC portafusibile 20 A 4 Uscita AC 5 Indicatore di accensione sovraccarico Istr...

Page 12: ...r esempio scollegate alcuni dei dispositivi o aspettate fino a che l inverter si raffredda C Accendete l interruttore dell inverter 6 Spegnimento per batteria scarica Ricaricate la batteria e riprende...

Page 13: ...ida actual de USB 500 mA Cierre de bater a baja 10 5 0 5 V CC De protecci n t rmica 60 C 5 C Refrigeraci n Por el ventilador Protecci n de sobrecarga S Protecci n de entrada de alto voltaje de CC S Pr...

Page 14: ...cables 3 El fusible est fundido El fusible se encuentra en la toma de CC del encendedor de cigarrillos Reemplace el fusible con un fusible similar de un valor equivalente 4 Cierre de salida de CA cau...

Page 15: ...enerales Existe un sistema de recogida individual para este tipo de productos MAGYAR Alkalmaz si lehet s gek Hordozhat sz m t g pek r di s TV k sz l kek k pmagn k DVD lej tsz k l mp k fax stb M szaki...

Page 16: ...tos t kot Ha ki gett a biztos t k cser lje ki azonos t pus ra 5 Ha a csatlakoztatott fogyaszt k teljes tm nyfelv tele meghaladja az inverter kimen kapacit s t vagy ha az inverter h m rs klete folyamat...

Page 17: ...t v ltoztat s vagy m dos t s vagy a term k helytelen haszn lata miatt bek vetkez k rok rt ltal nos tudnival k A kivitel s a m szaki jellemz k el zetes rtes t s n lk l is m dosulhatnak Minden log term...

Page 18: ...ostulotehoa 150 W jatkuvasti Virtailmaisimen vilkkuminen tarkoittaa ett invertteri on suojaustilassa ylikuormituksesta johtuen K nn invertteri pois p lt ja irrota liitetty liitetyt laite laitteet 4 Jo...

Page 19: ...verkkovirrasta ja muista laitteista l altista laitetta vedelle l k kosteudelle Huolto Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla l k yt liuottimia tai hankausaineita Takuu Takuu ja vastuuvelvollisuus mit...

Page 20: ...f r fortsatt anv ndning av omvandlaren och dess anslutna enheter 3 Se till att den totala effektf rbrukningen f r de anslutna enheterna inte verstiger uteffekten p omvandlaren kontinuerligt 150W Om st...

Page 21: ...anvisningar F r att minska risken f r elektriska st tar b r denna produkt ENDAST ppnas av beh rig tekniker n r service beh vs Dra ut str mkabeln fr n eluttaget och koppla ur all annan utrustning om n...

Page 22: ...e zapnut m ni nap t 2 Je li pou v n del dobu doporu uje se nechat b et motor auta aby nedo lo k pln mu vybit automobilov baterie Po vypnut ochranou slab baterie nastartujte motor abyste mohli pou vat...

Page 23: ...lu nebo tepeln mu zdroji 3 Tam kde k n mu nemaj p stup d ti 4 Na m sto kde se nevyskytuje voda vlhkost olej nebo mastnota 5 Z dosahu ho lav ch l tek Bezpe nostn opat en Abyste sn ili riziko razu elekt...

Page 24: ...rime x 165 x 68 mm Greutate 467 g 1 ntrerup tor Pornire Oprire ON OFF 2 Port de ie ire USB max 500mA 3 Conector de ma in 12V CC portsiguran 20 A 4 Ie ire CA 5 Indicator alimentare suprasarcin Instruc...

Page 25: ...caz lua i urm toarele m suri A Aduce i n pozi ia de oprire comutatorul de alimentare al invertorului B Reduce i sarcina asupra aparatului i a tepta i p n ce invertorul se r ce te sau deconecta i unel...

Page 26: ...nsult ri ulterioare Aten ie Pe acest produs se afl acest marcaj Acesta semnific faptul c produsele electrice i electronice nu trebuie eliminate odat cu gunoiul menajer Aceste produse au un sistem sepa...

Page 27: ...27 1 2 3 150 W 4 5 60 C 6 1 2 3 DC 4 AC 150 W 5 AC A B C 6 20A...

Page 28: ...sstr m 0 35A Udgangssp nding AC 230V 5 Udgangsfatning 1x Fatningstype Schuko F Pin jord Udgangs kurveform Modificeret sinusb lge Udgangsfrekvens 50 Hz 5 Kontinuerlig udgangseffekt 150W Udgangseffekt 3...

Page 29: ...angiver den at vekselretteren er i beskyttelsesfunktion p grund af overbelastning Sluk for denne vekselretter og afbryd de tilsluttede applikationer 4 Hvis vekselretteren og str mindikatoren ikke virk...

Page 30: ...UN bnes af en autoriseret tekniker Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr hvis der opst r et problem Uds t ikke produktet for vand eller fugt Vedligeholdelse Reng r kun med en t r klud Brug i...

Page 31: ...et ha motoren til bilen i gang for unng et helt utladet bilbatteri N r alarmen for lavt batteri h res b r bilmotoren startes for fortsette bruke inverteren og tilkoblede enheter 3 Pass p at maksimale...

Page 32: ...ventilert 2 ikke utsatt for direkte sollys eller en varmekilde 3 utenfor rekkevidde for barn 4 fritt for vann fuktighet olje eller fett 5 vekk fra brennbare stoffer Sikkerhetsforholdsregler For reduse...

Page 33: ...AC sinusomvormer 150 W Descrizione Inverter modificato DC AC da 150W Descripci n Inversor de Corriente Modificada para CA CC de 150W Megnevez se 150 wattos formatervezett inverter Kuvaus DC AC invertt...

Reviews: