background image

•  Pour éteindre l'écouteur, appuyez sur la touche multifonctions et laissez-la enfoncée pendant 

3 secondes. La LED bleue clignote brièvement 3 fois d'affilée. La notification acoustique 

« POWER OFF » retentit dans l'écouteur.

Quand l'écouteur n'est pas appairé à un appareil via signal Bluetooth, la LED 

bleue clignote brièvement deux fois d'affilée.

c)  Appairage de l'écouteur avec un appareil Bluetooth

®

•  Mettez l'écouteur à une distance d'environ 1 m des appareils Bluetooth auxquels vous 

souhaitez l'appairer et évitez toute source d'interférence susceptible de perturber l'appairage 

(par ex: champs électromagnétiques puissants, objets métalliques, murs en béton armé).

•  Assurez-vous que la fonction Bluetooth

®

 est activée et que l'appareil Bluetooth

®

 à appairer 

est équipé de tous les pilotes Bluetooth

®

 nécessaires. Consultez le site Internet du fabricant 

en question pour installer les pilotes les plus récents.

•  Pour passer en mode d'appairage quand l'écouteur est éteint, appuyez sur la touche 

multifonctions (5) et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que les LED rouge et bleue (7) 

clignotent en alternance. La notification acoustique « POWER ON » suivie de « PAIRING » 

retentit dans l'écouteur.

•  Suivez la procédure indiquée pour l'appareil Bluetooth

®

 à appairer. Les instructions peuvent 

être différentes selon le fabricant et la construction du produit.

•  Sélectionnez  le  code  d'identification  «  BH-530  »  sur  votre  appareil  audio  (ex:  laptop, 

téléphone portable) pour l'appairer avec l'écouteur. 

•  La notification acoustique « Pairing Completed » retentit dans l'écouteur lorsque l'appairage 

est terminé. Sur l'appareil appairé, la réussite de l'appairage est signalée d'une manière 

spécifique au produit en question. Tant que l'appairage est actif et que l'écouteur est allumé, 

la LED bleue (7) clignote régulièrement toutes les 5 secondes environ.

•  L'appairage avec un appareil Bluetooth

®

 peut nécessiter la saisie d'un mot de passe. Tapez 

le mot de passe ou essayez « 0000 », puis confirmez la saisie.

•  Si l'appairage échoue, éteignez l'écouteur et réessayez de la manière décrite ci-dessus.

Cet écouteur peut être appairé à un maximum de 2 appareils à la fois (technologie 

Multilink). Répétez la procédure décrite ci-dessus pour appairer l'écouteur à un 

deuxième appareil compatible avec Bluetooth

®

.

•  L'appairage de 2 appareils reste en vigueur jusqu'à ce qu'il soit désactivé, et ce, même 

quand les appareils sont éteints. Lorsqu'1 ou 2 de ces appareils sont éteints, la connexion 

est interrompue, mais pas l'appairage. Ils se reconnectent immédiatement dès qu'ils sont 

rallumés tant que la fonction Bluetooth est activée. Si la reconnexion échoue, par exemple 

parce que l'écouteur est en mode veille, appuyez sur la touche multifonctions (5) pour rétablir 

la connexion au dernier appareil Bluetooth

®

 appairé.

Veillez à ce que la connexion automatique soit autorisée dans les paramètres 

du système d'exploitation. Cela peut être nécessaire sur les smartphones Nokia, 

par exemple.

d)  Passer et recevoir des appels

Les commandes vocales doivent être données selon les fonctions prises en 

charge par le smartphone. Le correspondant peut être appelé soit par saisie du 

numéro, soit au moyen d'une commande vocale (par exemple par un alias). Cet 

écouteur ne prend en charge que les commandes vocales en anglais.

•  Appuyez sur la touche multifonctions (5), gardez-la enfoncée environ 1 seconde puis lâchez-

la.  Un  signal  sonore  de  confirmation  retentit.  Il  peut  arriver  que  la  diffusion  sonore  soit 

interrompue.

•  Maintenant, prononcez la commande vocale associée au correspondant. Suivez les 

instructions du smartphone appairé. L'application téléphonique sélectionne le correspondant 

et établit la connexion.

•  Pour rappeler le dernier numéro composé, appuyez 2 fois successivement sur la touche 

multifonctions.

•  Appuyez sur + (3) pour monter le volume. Appuyez sur  (1) pour baisser le volume. Lorsque 

le minimum ou le maximum du volume est atteint, un signal sonore de confirmation retentit.

•  Quand vous recevez un appel entrant, appuyez une fois brièvement sur la touche 

multifonctions pour prendre cet appel.

•  Pour rejeter un appel, appuyez sur la touche multifonctions et gardez-la enfoncée environ 

1 seconde.

e)  Écouter de la musique

•  Sur l'appareil appairé à l'écouteur, lancez le programme ou l'application de lecture musicale.
•  Lancez la lecture sur l'appareil lui-même, ou appuyez une fois brièvement sur la touche 

multifonctions (5).

•  Quand la lecture d'un titre est en cours, appuyez sur la touche multifonctions pour mettre 

sur pause.

•  Appuyez sur > (6) pour passer au titre suivant d'une playlist.
•  Appuyez sur (2) pour revenir au début du titre en cours de lecture.
•  Appuyez sur (3) pour monter le volume. Appuyez sur  (1) pour baisser le volume. Lorsque 

le minimum ou le maximum du volume est atteint, un signal sonore de confirmation retentit.

Sur certains Smartphones, la musique est jouée directement sur le haut-parleur 

intégré. Si c'est le cas, modifiez les paramètres Bluetooth

®

 en conséquence de 

manière à ce que le signal audio puisse être transmis et lu via Bluetooth

®

. Pour 

plus de détails sur les paramètres en question, reportez-vous au mode d'emploi 

de l'appareil audio en question.

Consignes de dépannage 

•  Si certaines fonctions semblent être manquantes ou défectueuses, assurez-vous que tous 

les pilotes Bluetooth les plus récents sont installés.

•  Veuillez noter que les fonctions de commande à distance de l'écouteur ne sont pas forcément 

prises en charge par toutes les sources de signal audio (par ex. les Smartphones). Vérifiez 

les fonctions de votre appareil (le protocole AVRCP doit être pris en charge) et visitez le site 

Internet du fabricant de votre smartphone etc. Une mise à jour peut être nécessaire.

•  Certains modèles de smartphones transmettent directement les appels entrants vers le 

téléphone. Ils peuvent alors être répondus ou transférés vers l'écouteur. Lisez le mode 

d'emploi de votre appareil.

•  Veuillez noter que les notifications sonores effectives sont différentes d'un appareil à l'autre.

Entretien et nettoyage 

N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, de 

l'alcool ou autres produits chimiques pour le nettoyage : cela risquerait 

d'endommager le boîtier voire même de provoquer des dysfonctionnements.

•  Déconnectez impérativement le produit de sa source d'alimentation avant de le nettoyer.
•  Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux, antistatique et non pelucheux.
•  La poussière est très facile à enlever au moyen d’un pinceau propre à poils mous.

Déclaration de conformité (DOC)         

Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare que 

l'appareil est en conformité avec les exigences fondamentales et les autres prescriptions 

pertinentes de la directive 1999/5/CE.

La déclaration de conformité (DOC) de cet appareil peut être consultée sur le site 

www.conrad.com.

Elimination des déchets         

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères.
En fin de vie, éliminez l'appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.

Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l'environnement.

Caractéristiques techniques         

Tension / courant d’entrée ....................5 V/CC, 500 mA
Type de batterie ....................................Batterie lithium polymère
Capacité de la batterie ..........................110 mAh
Durée de charge ...................................3 heures (charge complète)
Portée ...................................................10 m max.
Version Bluetooth

®

 ................................3.0 + EDR

Profil Bluetooth

®

 ....................................HSP, HFP, A2DP, AVRCP

Autonomie (conversation) .....................11 heures max. 
Autonomie (lecture) ..............................10 heures max.
Autonomie en veille ..............................env. 250 heures
Courbe de fréquence  ...........................20 Hz - 20000 Hz
Sensibilité .............................................85 dB / nW ± 3 dB
Impédance ............................................32 Ω ± 15 %
Caractéristique d‘orientation .................Omnidirectionnel 
Longueur du câble de recharge USB ...1 m
Conditions de service ...........................0 à +60 °C, 20 - 85% humidité relative
Conditions de stockage ........................-10 à +80°C, 20 - 85% humidité relative
Dimensions (L x H x P) .........................170 x 175 x 70 mm
Poids .....................................................env. 155 g

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous  droits  réservés,  y  compris  de  traduction. Toute  reproduction,  quelle  qu’elle  soit  (p.  ex.  photocopie,  microfilm,  saisie  dans  des 

installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 

Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.

© Copyright 2016 par Conrad Electronic SE. 

V2_0416_02-LS

Summary of Contents for 1373255

Page 1: ...ooth Treiber verfügt Besuchen Sie die Webseiten des betreffenden Herstellers um die neuesten Treiber zu installieren Um in den Kopplungsmodus zu gelangen drücken und halten Sie bei ausgeschaltetem Kopfhörer die Multifunktionstaste 5 bis die rote und die blaue LED 7 abwechselnd blinken Die akustischen Meldungen POWER ON gefolgt von PAIRING ertönen im Kopfhörer Folgen Sie den Anweisungen und Hinweis...

Page 2: ...ie die Taste 3 um die Lautstärke zu erhöhen Drücken Sie die Taste 1 um die Lautstärke zu verringern Sie hören einen Bestätigungston wenn die Maximal Minimalwerte der Lautstärke eingestellt sind Manche Smartphones spielen Musik direkt über ihren eingebauten Lautsprecher ab Passen Sie in einem solchen Fall die Bluetooth Einstellung entsprechend an damit die Übertragung und das Abspielen des Audiosig...

Page 3: ...eadphones If the headphones are not paired with an audio playback device via Bluetooth the blue LED will flash twice in quick succession c Pairing the headphones via Bluetooth Place the headphones and the devices that you wish to pair via Bluetooth at a distance of approximately 1 m from one another and avoid interferences that may impede radio communication e g do not place the devices near stron...

Page 4: ...ess the multifunction button to pause playback Press the button 6 to skip to the next track in the playlist Press the button 2 to go back to the beginning of the current track Press the button 3 to increase the volume Press the button 1 to decrease the volume You will hear a beep when the maximum minimum volume is reached Some smartphones play music directly through their built in speakers If so a...

Page 5: ... terminée débranchez le câble USB de l écouteur et de la source d alimentation b Allumer éteindre l écouteur Pour rallumer l écouteur appuyez sur la touche multifonctions 5 et laissez la enfoncée pendant 3 secondes La LED bleue 7 clignote brièvement 3 fois d affilée La notification acoustique POWER ON retentit dans l écouteur Une fois l appareil en marche il recherche automatiquement les autres ap...

Page 6: ... un appel appuyez sur la touche multifonctions et gardez la enfoncée environ 1 seconde e Écouter de la musique Sur l appareil appairé à l écouteur lancez le programme ou l application de lecture musicale Lancez la lecture sur l appareil lui même ou appuyez une fois brièvement sur la touche multifonctions 5 Quand la lecture d un titre est en cours appuyez sur la touche multifonctions pour mettre su...

Page 7: ... laadproces actief is De blauwe LED weergave brandt als de accu volledig is opgeladen Verbreek de verbinding met de stroombron van de koptelefoon en USB kabel als de accu volledig is opgeladen b Koptelefoon inschakelen uitschakelen Om de koptelefoon in te schakelen drukt u gedurende 3 seconden op de multifunctionele knop 5 De blauwe LED weergave 7 knippert 3 keer snel achter elkaar De akoestische ...

Page 8: ...keer kort op de multifunctionele knop om een binnenkomend telefoongesprek op te nemen Druk op de multifunctionele knop en houd deze gedurende ca 1 seconde ingedrukt om het gesprek niet te accepteren e Muziek luisteren Start het programma de app voor de muziekweergave op het met uw koptelefoon gekoppelde audiosignaalapparaat Start de weergave op het apparaat zelf of druk één keer kort op de multifu...

Reviews: