background image

F

F

R

R

 

 

 

 

Après avoir effectué les contrôles susmentionnés, si le dysfonctionnement persiste, arrêtez l’appareil en coupant l’arrivée du courant 
électrique au moyen de l’interrupteur prévu à cet effet, débranchez la fiche (le cas échéant) de la prise, fermez le robinet qui le relie au 
réseau hydrique et appelez le Centre d’Assistance Agréé le plus proche. 
 
Afin de permettre au Centre d’Assistance Agréé d’intervenir le plus rapidement et le plus efficacement possible, n’oubliez pas d’indiquer 
avec précision le modèle, le numéro de matricule ou le numéro de construction indiquée sur la plaque d’immatriculation (Fig. 1) située à 
l’arrière de l’appareil et sur la couverture de ce manuel d’instructions. 
 

8  FONCTIONNEMENT 

L’appareil est équipé d’un thermostat situé dans le réservoir à glaçons qui arrête la production lorsque le volume des glaçons à l’intérieur 
du réservoir atteint la sonde à laquelle il est relié.  
Le thermostat réactive la production de glaçons dès que vous en prélevez, de façon à recréer une nouvelle réserve de glaçons. 
 

8.1 FONCTIONNEMENT DU MODELE A DISTRIBUTION CONTINUE (Fig. 10) 

L’appareil est livré avec un distributeur de glaçons (18) sur la partie avant. 
Pour prélever la quantité de glace voulue, il suffit d’approcher un verre ou un récipient approprié et d’appuyer ensuite légèrement sur le 
bouton (19) qui commande la sortie des glaçons.  
 

8.1.a REGLAGE DE LA QUANTITE DOSEE (Fig. 11) 
 

 

IMPORTANT:  

•  les opérations ci-après devront être effectuées par un technicien qualifié, uniquement après avoir débranché l’appareil du secteur 

d’alimentation électrique  

•  pour effectuer les opérations qui impliquent la manipulation de pièces en tôle mettez des gants de protection 
 
L’appareil est équipé d’un dispositif électronique servant à régler la quantité de glaçons distribuée à chaque prélèvement.  
Pour augmenter ou diminuer le temps de production et donc la quantité de glaçons produits, vous devez: 
•  enlever la cuvette (20) 
•  desserrer les vis (21) du panneau avant à l’aide d’un tournevis cruciforme 
•  démonter le panneau avant en le tirant vers le haut 
•  tourner la manette (22) du dispositif électronique dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la quantité de glaçons à 

chaque pression du bouton, et dans l’autre sens pour la diminuer 

8.2 MODELE AVEC DISTRIBUTEUR D’EAU FROIDE (Fig. 12) 

L’appareil est équipé d’un distributeur d’eau froide prévu sur le côté du réservoir à glaçons. Pour prélever l’eau refroidie, il suffit d’approcher 
un verre et d’appuyer légèrement sur le bouton (23) qui commande le robinet respectif. L’eau cesse de couler dès que l’on cesse d’appuyer 
sur le bouton. 
 
Si l’appareil est équipé d’un filtre sur le circuit du distributeur de l’eau froide, veuillez lire attentivement les instructions figurant sur 
l’étiquette du filtre et respecter les fréquences conseillées par le fabricant du filtre pour son remplacement. 
 

9  ENTRETIEN 
9.1 NETTOYAGE DU FILTRE DE L’ELECTROVANNE D’ARRIVEE D’EAU (Fig. 13) 

 

 

Toutes les opérations décrites dans ce paragraphe doivent être effectuées après avoir coupé l’électricité et l’alimentation 

en eau comme décrit pour les opérations précédentes, par du personnel agréé et qualifié. 

   

 

Nettoyez le filtre (24) situé sur l’électrovanne d’arrivée d’eau au moins tous les 2 mois conformément aux instructions ci-après: 

• 

coupez l’alimentation électrique

 en appuyant sur l’interrupteur (7 Fig. 4) et en débranchant  

  (le cas échéant) la fiche de la prise 
• 

coupez l’arrivée d’eau

 en fermant le robinet d’arrivé d’eau (8 Fig. 4) prévue au moment de l’installation  

•  dévissez l’embout fileté (14) du tuyau d’arrivée d’eau situé à la sortie de l’électrovanne qui se trouve à l’arrière de l’appareil 

(à l’avant 

sur le modèle encastré)

. Pour le modèle encastré, enlevez d’abord le panneau de la manière indiquée au point 5.2.a 

•  a l’aide d’une pince, enlevez le filtre (24) en évitant d’endommager le raccord du tuyau d’arrivée d’eau 
•  enlevez les résidus éventuels en plaçant le filtre sous un filet d’eau, s’il est trop sale remplacez-le 
 
A la fin des opérations de nettoyage, remontez le filtre et le tuyau d’arrivée d’eau en prenant les précautions indiquées au début de ce 
manuel d’instructions. 
 

Après quoi, rétablissez l’alimentation électrique et le raccordement au réseau hydrique. 

 

9.2 MODELES A CONDENSATION A AIR (Fig. 14) 

Sur les modèles à condensation à air, il est très important que le condensateur à ailettes et, le cas échéant, le filtre extérieur 
correspondant soient toujours propres. 

Summary of Contents for Ice Cube Maker

Page 1: ...ssnacht am Rigi Tel 041 785 50 00 Fax 041 785 50 05 info bartscher ch www bartscher ch Bedienungsanleitung Mode d emploi IT EN FR DE 104 825A 104 825W 104 828A 104 828W 104 837A 104 837W 104 846A 104...

Page 2: ...rischio EN 55014 1 Compatibilit elettromagnetica prescrizioni per gli elettrodomestici gli utensili elettrici e gli apparecchi similari Parte 1 emissione EN 55014 2 Compatibilit elettromagnetica requi...

Page 3: ...ELETTRICA 6 MESSA IN FUNZIONE 6 1 PULIZIA PARTI INTERNE 6 2 AVVIAMENTO 6 2a AVVIAMENTO DEL MODELLO CON EROGAZIONE CONTINUA 6 3 PULIZIA PARTI IN ACCIAIO 7 PRINCIPALI CAUSE DI NON FUNZIONAMENTO 8 FUNZI...

Page 4: ...attere generale pertanto possono differire in alcuni particolari dal modello consegnato Il Costruttore non risponde delle eventuali inesattezze imputabili a errori di stampa o di trascrizione contenut...

Page 5: ...catore di ghiaccio pu essere messo in funzione solo se l installazione avvenuta nel rispetto delle leggi e regolamenti locali e secondo le istruzioni di questo manuale assolutamente vietato all utiliz...

Page 6: ...metterne la consultazione durante tutto l arco della vita dell apparecchio Conservare con cura il presente manuale e fare in modo che sia disponibile in prossimit dell apparecchio In caso di smarrimen...

Page 7: ...collegare sempre l apparecchio dalla rete elettrica prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia e di manutenzione per garantire l efficienza dell apparecchio e per il suo corretto funzionamen...

Page 8: ...servare cibi o bevande in quanto queste operazioni potrebbero causare l ostruzione dello scarico determinando il riempimento del contenitore stesso con conseguente fuoriuscita di acqua in caso di guas...

Page 9: ...evitare un possibile pericolo di intrappolamento di un bambino che si avvicini con l intento di giocarvi evitare di disperdere nell ambiente il gas frigorigeno e l olio contenuti nel compressore provv...

Page 10: ...licato sul contro pannello anteriore dell apparecchio Per potervi accedere togliere tensione all apparecchio svitare le viti che trattengono il pannello anteriore e sfilarlo dopo avere aperto lo sport...

Page 11: ...a tra 10 C e 35 C e con temperatura dell acqua compresa tra 3 C e 25 C Evitare l esposizione diretta ai raggi solari e la vicinanza a fonti di calore Evitare fiamme libere e fonti di innesco o di comb...

Page 12: ...o tale da poter essere facilmente raggiungibile Inserire la spina nella presa comandata dall interruttore 7 di Fig 4 possibile fare sostituire la spina da personale professionalmente qualificato ed ab...

Page 13: ...hietti ecc per non causare inneschi di corrosione da contaminazione di particelle ferrose portate in circolo nel recipiente Pulire accuratamente le superfici di acciaio inossidabile usando uno strofin...

Page 14: ...alle seguenti istruzioni fermare l apparecchio e togliere l alimentazione elettrica agendo sull interruttore 7 di Fig 4 previsto in fase di installazione aprire la griglia in plastica asportare il fi...

Page 15: ...ortello 2 svuotare completamente il contenitore dal ghiaccio presente 3 rimuovere il pannello porta bandierine 1 di Fig 15 lo scivolo cubetti 2 di Fig 15 ed estrarre il tubo di troppo pieno 3 di Fig 1...

Page 16: ...ti 2 di Fig 15 ed il pannello porta bandierine 1 di Fig 15 Prima di collegare l apparecchio alla rete elettrica accertarsi che tutti i cavi ed i cablaggi elettrici siano perfettamente asciutti 3 far f...

Page 17: ...dda le pareti della cella di raccolta ghiaccio 9 risciacquare la vite di trasporto cubetti ed il fondo della cella utilizzando acqua fredda lasciandola fluire a lungo dal condotto di erogazione dei cu...

Page 18: ...basculante 16 di Fig 30 12 TIMER ELETTRONICO FUNZIONE OPZIONALE 12 1 AVVIAMENTO Dopo che l apparecchio stato correttamente collegato alla rete elettrica alla rete idrica ed al sistema di scarico dell...

Page 19: ...te nella bacinella 3 riposizionare il tubo di troppo pieno e riempire la bacinella con una soluzione al 25 di acqua e aceto bianco Fare riferimento alla tabella per la quantit di soluzione necessaria...

Page 20: ...l apposito foro posto sotto il taso ON OFF Fig 17 Il LED blu inizia a lampeggiare La macchina effettuer un ciclo competo di lavaggio e di risciacquo 5 fermare la macchina scollegandola dalla rete elet...

Page 21: ...di Fig 4 eseguire tutte le operazioni previste per la manutenzione periodica dell apparecchio vedere capitolo 9 svuotare la bacinella interna sollevando le bandierine se presenti ed estraendo il tubo...

Page 22: ...ssions equipment with input current up to and including 16A per phase EN 61000 3 3 Electromagnetic compatibility Limits Limitation of voltage changes voltage fluctuations and flicker in public low vol...

Page 23: ...CLEANING INTERNAL PARTS 6 2 START UP 6 2 a STARTING UP MODELS WITH CONTINUOUS DELIVERY 6 3 CLEANING THE STEEL PARTS 7 MAIN CAUSES OF OPERATING FAILURE 8 OPERATION 8 1 MODEL WITH CONTINUOUS DELIVERY 8...

Page 24: ...he advice and recommendations contained in this instruction manual very carefully They are given in order to ensure safe installation use and maintenance of the appliance Before to start make sure tha...

Page 25: ...useful life of the appliance Keep this manual safe and ensure that it is available for consultation near the appliance If lost or destroyed ask for another copy from the distributor indicating the ser...

Page 26: ...specially qualified personnel do not remove any of the panels or grilles do not rest objects on the appliance or in front of the ventilation grilles always lift the appliance to move it even slightly...

Page 27: ...ill be attached to this manual Use of this electrical appliance requires compliance with certain fundamental rules in particular do not touch the appliance with wet or damp hands or feet do not use th...

Page 28: ...or any damage to the environment animals persons or objects caused by incorrect installation 2 TECHNICAL DATA Fig 1 The voltage and frequency are given on the data plate on the appliance Refer to this...

Page 29: ...nce in a place with an ambient temperature of between 10 C and 35 C and a water temperature of between 3 C and 25 C Avoid direct exposure to sunlight and do not install near heat sources This applianc...

Page 30: ...aximum power value indicated on the rating plate of the appliance if the appliance comes supplied with a plug prepare a socket controlled by an omnipolar circuit breaker 7 in Fig 4 with a contact open...

Page 31: ...ptacle Carefully clean the stainless steel parts with a damp cloth water and soap or common non abrasive chlorine or ammonia based detergents 7 MAIN CAUSES OF OPERATING FAILURE Should the appliance fa...

Page 32: ...en disconnected as described previously by professionally qualified and authorized personnel At least every two months clean the filter 24 located on the water inlet solenoid valve proceeding as follo...

Page 33: ...iance must be installed in a hygienically clean location avoid premises such as cellars and storerooms because poor hygiene promotes the formation and proliferation of bacteria in the ice cube maker a...

Page 34: ...commonly used to disinfect babies feeding bottles in this case check that the sanitizing product is authorized by your country s Ministry of Health suitable for use with food machines not harmful to t...

Page 35: ...nveyor screw and bottom of bin with cold water allowing it to flow along the ice dispenser pipe 8 10 drain water remaining on bottom of bin and return outlet pipe to its original position 11 2 NOTE FO...

Page 36: ...r using a brush with soft bristles clean and sanitize tilting panel 16 shown in Fig 30 12 ELECTRONIC TIMER OPTIONAL FUNCTION 12 1 START Once the appliance has been correctly connected to the electrici...

Page 37: ...ce starts a defrost cycle green LED and yellow LED are lit Once the defrost is over the appliance starts the ice production green LED is lit It is possible to start at any time the defrost cycle press...

Page 38: ...ith the aid of the brush direct the sediment removed into the basin beneath taking care not to obstruct the holes in the base of the evaporator During cleaning of evaporator take care not to bend coil...

Page 39: ...e ice cube slide evaporator cover panel sprayer bank and the corresponding side caps flag support assembly overflow pipe pump filter and sprayer bank feed pipe under running water 13 refit parts previ...

Page 40: ...r les emissions de courant harmonique courant appele par les appareils inferieur ou egal a 16A par phase EN 61000 3 3 Compatibilite electromagnetique Partie 3 3 limites limitation des variations de te...

Page 41: ...MISE EN MARCHE DU MODELE A DISTRIBUTION CONTINUE 6 3 NETTOYAGE DES PIECES EN ACIER 7 PRINCIPALES CAUSES DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT 8 FONCTIONNEMENT 8 1 FONCTIONNEMENT DU MODELE A DISTRIBUTION CONTINUE...

Page 42: ...moment Avant de d marrer assurez vous que l appareil est intact En cas de doute ne l utilisez pas et contactez le centre d assistance technique agr La machine gla ons ne peut tre mise en service que...

Page 43: ...une copie le distributeur en indiquant le num ro de matricule et le mod le de l appareil Ce manuel refl te l tat de la technique au moment de la livraison de l appareil Le distributeur se r serve le...

Page 44: ...t de l appareil il est indispensable de respecter les instructions du Fabricant et de confier l entretien un technicien qualifi n enlevez aucun panneau ni aucune grille ne posez pas d objets sur l app...

Page 45: ...r des pi ces de rechange d origine toute remarque ventuelle ou sch ma relatif des mod les particuliers seront joints au pr sent manuel d instructions L utilisation de cet appareil lectrique implique l...

Page 46: ...nt d information concernant la prise en charge et recyclage de ce produit veuillez contacter votre Distributeur ou le Service de traitement des d chets Cet appareil ne contient aucun r frig rant pouva...

Page 47: ...rique command par un interrupteur omnipolaire diff rentiel 8 robinet d arriv e d eau 9 tuyau d arriv e d eau 10 tuyau d vacuation d eau 5 2 MISE EN PLACE L appareil doit tre install dans des lieux b n...

Page 48: ...ements sur toute la longueur du tuyau d vacuation si le tuyau d vacuation est inclin de 15 au moins II est bon de pr voir que l vacuation se fasse directement en siphon ouvert 5 4 RACCORDEMENT AU SECT...

Page 49: ...d un tournevis plat tournez la vis de r glage du minuteur dans le sens des aiguilles d une montre jusqu percevoir le d clic et la pompe de l eau va s arr ter r p tez trois fois de suite l op ration p...

Page 50: ...s le sens des aiguilles d une montre pour augmenter la quantit de gla ons chaque pression du bouton et dans l autre sens pour la diminuer 8 2 MODELE AVEC DISTRIBUTEUR D EAU FROIDE Fig 12 L appareil es...

Page 51: ...contrat d entretien p riodique avec le Distributeur qui vous a vendu l appareil portant sur le nettoyage du condensateur le nettoyage du filtre situ sur l lectrovanne d arriv e d eau le nettoyage du b...

Page 52: ...avec la solution base d eau et de vinaigre 10 enlevez les ventuels d p ts qui se trouvent sur l vaporateur et le panneau couvre vaporateur l aide d un pinceau poils souples et d une ponge non abrasiv...

Page 53: ...d flecteurs le tube de trop plein le filtre pompe et le tube d alimentation de la rampe de buses 12 remontez les pi ces pr alablement d mont es 13 replacez le top en le fixant au panneau arri re avec...

Page 54: ...erture du serpentin 14 Rincez abondamment la partie interne du serpentin de refroidissement en faisant circuler de l eau froide sous pression Nettoyez et d sinfectez la zone du dispositif de distribut...

Page 55: ...e nouvelle r serve de gla ons MODE DE FONCTIONNEMENT DU MINUTEUR ELECTRONIQUE D W DEFR WASH TOUCHE ON OFF mise en route ou arr t de l appareil VOYANT VERT TOUCHE DEFR permet de lancer le d givrage de...

Page 56: ...le panneau porte affichettes 1 Fig 15 le toboggan de distribution des gla ons 2 Fig 15 et d gagez le tuyau de trop plein 3 Fig 15 afin de vider l eau qui se trouve dans la cuvette 3 replacez le tuyau...

Page 57: ...n instrument en mati re plastique bout rond appuyez sur la touche W lavage travers l orifice situ sous la touche ON OFF Fig 17 Le voyant bleu se met clignoter L appareil effectuera un cycle de lavage...

Page 58: ...pr vu cet effet 8 Fig 4 effectuez toutes les op rations d entretien p riodique de l appareil pr vues voir chapitre 9 videz la cuvette interne en soulevant le cas ch ant les d flecteurs et en tant le t...

Page 59: ...Vertraglichkeit Teil 3 2 Grenzwerte Grenzwerte fur Oberschwingungsstrome Gerate Eingangsstrom bis einschlieslich 16A je Leiter EN 61000 3 3 Elektromagnetische Vertraglichkeit Teil 3 3 Grenzwerte Begru...

Page 60: ...NKTIONSWEISE 8 1 FUNKTIONSWEISE DES MODELLS MIT DAUERBETRIEB 8 1 a EINSTELLUNG DER DOSIERTEN MENGE 8 2 MODELL MIT KALTWASSERABGABE 9 WARTUNG 9 1 REINIGEN DES FILTERS DES MAGNETVENTILS DER WASSERZUFUHR...

Page 61: ...e zu jedem Zeitpunkt darin nachschlagen k nnen Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher dass das Ger t intakt ist Im Zweifelsfall verwenden Sie es nicht und wenden Sie sich an das autorisierte techni...

Page 62: ...ten dass sie in der N he des Ger tes zur Verf gung steht Im Falle von Abhandenkommen oder Zerst rung kann man eine Kopie bei der Verteiler anfordern indem man die Matrikelnummer und das Modell des Ger...

Page 63: ...und die Anleitung zur Inbetriebnahme unterrichten kann offene Flammen und Z ndquellen oder Verbrennungen vermeiden Immer das Ger t vom Stromnetz trennen bevor irgendeine Reinigungs oder Wartungsarbei...

Page 64: ...erdem erlischt hierdurch jede Form des Garantieanspruchs Die Klappe vorsichtig ffnen und schlie en und nicht zuschlagen lassen Der Eisbeh lter darf nicht zur Aufbewahrung oder K hlung von Speisen ode...

Page 65: ...tzer durchgef hrt werden sollen die nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgef hrt werden Die Kinder berwachen damit sie nicht mit dem Ger t spielen Falls Sie das Ger t nicht l nger benutzen m chten sol...

Page 66: ...Abdeckwand and ziehen diese bei ge ffneter Klappe heraus 3 WICHTIGE HINWEISE ZUM TRANSPORT Nettogewicht sowie Bruttogewicht des Ger ts sind auf der Umschlagseite der vorliegenden Bedienungsanleitung a...

Page 67: ...nd sie nach oben herausziehen nachdem man die Klappe ge ffnet hat Abb 6 Bevor man das Ger t einbaut muss das Stromkabel an der Grundplatte befestigt werden so wie es in dem Plan von Abb 6 dargestellt...

Page 68: ...ie einen festen Anschluss an das Stromnetz beabsichtigen so muss ein allpoliger magnetothermischer Schalter mit einem Mindestabstand der stromf hrenden Kontakte von 3 mm installiert werden so dass ein...

Page 69: ...r tes erforderliche Absperrhahn des Wasserzuflusses 8 Abb 4 muss ge ffnet sein Zur Stromversorgung muss sich der Stecker wenn vorgesehen richtig in der Steckdose befinden der Schalter 7 Abb 4 muss auf...

Page 70: ...ie das Ger t mit dem daf r vorgesehenen Schalter 7 Abb 4 ab und ziehen Sie den Stecker wenn vorgesehen aus der Steckdose Schlie en Sie die Wasserzufuhr durch den daf r vorgesehenen Absperrhahn 8 Abb 4...

Page 71: ...und befugtem Fachpersonal ausgef hrt werden Der Eisw rfelbereiter muss in hygienisch sauberen R umen aufgestellt werden man vermeide also R umlichkeiten wie Keller oder Abstellr ume denn das Nichteinh...

Page 72: ...reinige mit einem gew hnlichen Geschirrsp lmittel Abb 15 die Platte mit den Lamellen 1 die Eisw rfelgleitvorrichtung 2 den berlaufschlauch 3 den Spr hkopftr ger 4 von dem man die seitlichen Stopfen 5...

Page 73: ...r wieder nach den Vorschriften der Bedienungsanleitung eingeschaltet werden ACHTUNG Das gesamte in den ersten f nf Zyklen nach den Reinigungs und Desinfektionsvorg ngen produzierte Eis muss beseitigt...

Page 74: ...der Pumpe 12 Abb 26 wieder befestigt wird 11 4 EISW RFELBEREITER MIT KALTWASSERVERTEILER F hren Sie die Reinigungs und Desinfektionsarbeiten durch wie in den Kapiteln 10 und 11 beschrieben Entfernen S...

Page 75: ...den Stecker wenn vorgesehen in die Steckdose einf hren und Spannung geben in dem man den eigens in Installationsphase daf r vorgesehenen Schalter 7 von Abb 4 bet tigt 1 Das Ger t starten indem man die...

Page 76: ...mit der alleinigen LED mit gr nem Dauerlicht Man kann die Maschine jederzeit durch Dr cken der Taste DEFR zum Abtauen bringen Die LED mit gelbem Dauerlicht leuchtet auf Dieser Vorgang muss von techni...

Page 77: ...e Verdampferschutzplatte Abb 19 entfernen und mit der L sung aus Wasser und Essig die Oberseite des Verdampfers den Beh lter die Verdampferschutzplatte und die Klappe s ubern 9 eventuelle Ablagerungen...

Page 78: ...ers und auf die Klappe auftragen 10 die im Pumpenk rper verbliebene Desinfektionsl sung ablassen indem man Wasser unter Druck in den Absaugschlauch einlaufen l sst und kontrolliert dass das Wasser dur...

Page 79: ......

Page 80: ......

Page 81: ......

Page 82: ......

Page 83: ...15 16...

Page 84: ...17 18...

Page 85: ...19 20 21...

Page 86: ...22 23...

Page 87: ...24...

Page 88: ...25...

Page 89: ...26 15 27 28...

Page 90: ...29 30...

Reviews: