background image

 

 

 

 

- 11 - 

Ablageroste / Gitter 

 

  Der Weinkühlschrank ist  werkseitig mit 5 Flaschenrosten , 1 Einlegerost und 1 Gitter  

ausgestattet. Die Flaschenroste und der Einlegerost sind herausnehmbar. 

  Die Flaschenroste 

② 

werden 

im hinteren 

Innenbereich des Gerätes über eine Einrastnut 
fixiert, damit diese beim Entnehmen von 
Weinflaschen nicht herausrutschen können.  
Zum Herausnehmen der Flaschenroste heben 
Sie diese etwas an.   

  Der hintere Bügel am Flaschenrost verhindert, 

dass die Flaschen mit der Rückwand in 
Berührung kommen und sorgt somit für eine 
freie Luftzirkulation im Gerät. 

 

 

 

 

  Der Einlegerost 

③ 

ist für andere 

Weinbehälter vorgesehen. 

  Das Gitter 

 im unteren Bereich des Gerätes 

verhindert, dass die gelagerten Flaschen  
beim Öffnen der Tür herausrutschen. 

 

 

 

Auffüllen des Weinkühlschrankes 

 

  Der Weinkühlschrank ist ideal für 0,75-Liter Flaschen geeignet. Das maximale 

Fassungsvermögen des Gerätes basiert auf dieser Flaschengröße. 

  Achten Sie beim Auffüllen des Gerätes immer darauf, dass die Flaschen das 

Schließen der Tür nicht verhindern. 

  Beim Auffüllen von mehreren Flaschen gleichzeitig dauert es länger, bis die 

einzelnen Flaschen auf die gewünschte Temperatur herunter gekühlt werden. 

 
 

Lagerungstemperaturen  

 

  Füllen Sie möglichst Flaschen der gleichen Weinarten (rot, weiß, etc.) in den 

Weinkühlschrank, damit die Temperatureinstellungen optimal gewählt werden können. 

  Sollten Sie verschiedene Weine gleichzeitig in dem Kühlschrank lagern, beachten 

Sie folgende Temperatureinstellungen: 
 

  bei überwiegend Rotweinen:  

15 °C – 18 °C; 

  bei überwiegend Weißweinen: 

  9 °C – 14 °C; 

  bei überwiegend Schaumweinen:     4 °C –   8 °C.  

 

 ②

  

 ③

  

 ⑤

  

Summary of Contents for 700.082G

Page 1: ...is 16 Instruction manual Wine refrigerator from page 17 to 32 Mode d emploi Réfrigérateur à vin de page 33 à page 48 Gebruiksaanwijzing Wijnkoelkast blz 97 t m 112 Instrukcja obsługi Lodówka do wina strony od 161 do 176 V1 0711 D A CH GB UK F B CH NL B PL ...

Page 2: ... 3 2 Verpackung 6 3 3 Lagerung 6 4 Technische Daten 7 4 1 Baugruppenübersicht 7 4 2 Technische Angaben 8 5 Installation und Bedienung 8 5 1 Sicherheitshinweise 8 9 5 2 Aufstellen und Anschließen 9 5 3 Bedienung 10 12 6 Reinigung und Wartung 13 6 1 Sicherheitshinweise 13 6 2 Reinigung 13 6 3 Sicherheitshinweise zur Wartung 14 7 Mögliche Funktionsstörungen 14 15 8 Entsorgung 16 Bartscher GmbH Franz ...

Page 3: ...ewahren 1 2 Symbolerklärung Wichtige sicherheits und gerätetechnische Hinweise sind in dieser Bedienungsanleitung durch Symbole gekennzeichnet Die Hinweise sind unbedingt zu befolgen um Unfälle Personen und Sachschäden zu vermeiden WARNUNG Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren die zu Verletzungen führen können Halten Sie die angegebenen Hinweise zur Arbeitssicherheit unbedingt genau ein und verhalte...

Page 4: ...ng der Bedienungsanleitung ergeben übernimmt der Hersteller keine Haftung Die Bedienungsanleitung ist unmittelbar am Gerät und zugänglich für alle Personen die am oder mit dem Gerät arbeiten aufzubewahren Technische Änderungen am Produkt im Rahmen der Verbesserung der Gebrauchseigenschaften und der Weiterentwicklung behalten wir uns vor 1 4 Urheberschutz Die Bedienungsanleitung und die in ihr enth...

Page 5: ...n Gefährdungen und zur Sicherung der optimalen Leistung dürfen am Gerät weder Veränderungen noch Umbauten vorgenommen werden die durch den Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt worden sind Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand betrieben werden 2 2 Sicherheitshinweise für die Nutzung des Gerätes Die Angaben zur Arbeitssicherheit beziehen sich auf die zum Zeitp...

Page 6: ...n Räumen betreiben 2 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Betriebssicherheit ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes gewährleistet Alle technischen Eingriffe auch die Montage und die Instandhaltung sind ausschließlich vom qualifizierten Kundendienst vorzunehmen Der Weinkühlschrank ist nur zum Kühlen von Wein in Flaschen oder anderen Behältern bestimmt Den Weinkühlschrank nicht verwende...

Page 7: ...r der Inbetriebnahme das äußere und innere Verpackungsmaterial vollständig vom Gerät HINWEIS Falls Sie die Verpackung entsorgen möchten beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Vorschriften Führen Sie wieder verwertbare Verpackungsmaterialen dem Recycling zu Bitte prüfen Sie ob das Gerät und das Zubehör vollständig sind Falls irgendwelche Teile fehlen sollten nehmen Sie bitte mit unserem Kundenser...

Page 8: ... 7 4 Technische Daten 4 1 Baugruppenübersicht Tür mit Doppelverglasung Flaschenroste Einlegerost Stellfüße 2 vordere höhenverstellbar Gitter Gehäuse Türgriffmulde ...

Page 9: ...hutzkontakt betrieben werden Den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen Das Netzkabel darf nicht mit heißen Teilen in Berührung kommen Achten Sie darauf dass das Kabel nicht mit Wärmequellen bzw scharfen Kanten in Berührung kommt Kabel nicht vom Tisch oder von der Theke herunter hängen lassen Benutzen Sie dieses Gerät nicht wenn es nicht korrekt funktioniert beschädigt oder zu Boden gefal...

Page 10: ...sowie die Kühlleistung beeinträchtigen und den Energieverbrauch erhöhen Um Störungen des Kompressors zu vermeiden soll das Gerät nicht mehr als 45 gekippt werden wenn Sie es aufstellen oder transportieren Seien Sie vorsichtig im Umgang mit dem Kondensator und der Tür denn Beschädigungen beeinträchtigen den Gebrauch Stellen Sie die 2 vorderen höhenverstellbaren Gerätefüße entsprechend ein bis das G...

Page 11: ...alter ein Position ON oder aus Position OFF Temperaturregelung Die Temperatur lässt sich mit dem Temperaturregler einstellen Dieser befindet sich ebenfalls an der Decke im Inneren des Gerätes Um die Temperatur einzustellen drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf die gewünschte Position Einstellbereich 1 7 Position 1 entspricht der höchsten Position 7 der niedrigsten Temperatur einstel...

Page 12: ...agerten Flaschen beim Öffnen der Tür herausrutschen Auffüllen des Weinkühlschrankes Der Weinkühlschrank ist ideal für 0 75 Liter Flaschen geeignet Das maximale Fassungsvermögen des Gerätes basiert auf dieser Flaschengröße Achten Sie beim Auffüllen des Gerätes immer darauf dass die Flaschen das Schließen der Tür nicht verhindern Beim Auffüllen von mehreren Flaschen gleichzeitig dauert es länger bis...

Page 13: ...fnen der Flasche kommt der Wein mit Luft in Berührung Lagern Sie geöffnete Flaschen aufrecht zur Minimierung der Oberfläche des Weines die mit Luft in Berührung kommt Wird die Flasche einmal geöffnet bleibt sie für 2 Tage bei Weißwein oder 3 Tage bei Rotwein in trinkbarem Zustand solange diese wieder fest verschlossen und richtig gelagert wird Hinweise und Tipps Je mehr gefüllte Flaschen sich im W...

Page 14: ...n innen und außen mit warmem Wasser einem feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel o Wischen Sie mit klarem Wasser nach o Reinigen Sie die Tür und die Türdichtung regelmäßig mit einem feuchten Tuch ACHTUNG Verwenden Sie niemals heißes Wasser für die Reinigung des Gerätes Benutzen Sie niemals aggressive Reinigungsmittel wie z B Scheuerpulver alkoholhaltige oder alkalische Reiniger Verdünnungsmitte...

Page 15: ...sache Lösung Keine Kühlung Netzstecker nicht in der Steckdose Stromkreissicherung defekt Stromausfall Temperaturregler defekt Netzstecker korrekt einstecken Stromversorgung prüfen Gerät an einer anderen Steckdose prüfen Stromversorgung prüfen Händler kontaktieren Temperatur im Gerät zu warm Direkte Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen in der Nähe Schlechte Luftzirkulation um das Gerät Tür nicht vo...

Page 16: ...ießen Tür schließt nicht richtig Gerät steht nicht auf einer ebenen Fläche Die Dichtung ist verschmutzt oder verformt Gerät auf einer ebenen Fläche aufstellen Dichtung reinigen bei Verformung ersetzen Händler kontaktieren Die oben angegebenen Problemfälle sind nur zur Orientierung und beispielhaft zu verstehen Sollten diese oder ähnliche Probleme auftreten schalten Sie das Gerät ab und stellen Sie...

Page 17: ... Damit der Missbrauch und die damit verbundenen Gefahren ausgeschlossen sind machen Sie Ihr Altgerät vor der Entsorgung unbrauchbar Dazu Gerät von der Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel vom Gerät entfernen HINWEIS Für die Entsorgung des Gerätes beachten Sie die in Ihrem Land und in Ihrer Kommune geltenden Vorschriften Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 33154 Salzkotten Tel 49 0 52...

Page 18: ...storage 22 3 1 Delivery check 22 3 2 Packaging 22 3 3 Storage 22 4 Technical data 23 4 1 Overview of parts 23 4 2 Technical specification 24 5 Installation and operation 24 5 1 Safety instructions 24 25 5 2 Installation and connection 25 5 3 Operating 26 28 6 Cleaning and maintenance 29 6 1 Safety advice 29 6 2 Cleaning 29 6 3 Safety instructions for maintenance 30 7 Possible Malfunctions 30 31 8 ...

Page 19: ... servicing maintenance or cleaning 1 2 Key to symbols In this manual symbols are used to highlight important safety instructions and any advice relating to the device The instructions should be followed very carefully to avoid any risk of accident personal injury or material damage WARNING This symbol highlights hazards which could lead to injury Please follow the instructions very carefully and p...

Page 20: ...not following the instructions for use The instruction manual should be kept near the device easily accessible for anyone wishing to work with or using it We reserve the right to make technical changes for purposes of developing and improving the useful properties 1 4 Copyright protection The instruction manual including any texts drawings images or other illustrations is copyright No part of this...

Page 21: ...t hazards and to ensure optimum efficiency no modifications or alterations to the device that are not explicitly approved by the manufacturer may be undertaken This device may only be operated in technically proper and safe condition 2 2 Safety instructions for use of the device The specifications regarding the industrial safety are based on the Regulations of the European Union applicable at the ...

Page 22: ...sed indoors only 2 3 Intended use Safe operation is only guaranteed when using the device for its intended purpose Any technical interventions as well as assembly and maintenance are to be made by a qualified customer service only The wine refrigerator is intended only for cooling wine in bottles or other containers The wine refrigerator should not be used for the storage of flammable or explosive...

Page 23: ...r The outer and inner packing material should be removed completely from the device before installation NOTE If you liked to dispose the packing consider the regulations applicable in your country Supply re usable packing materials to the recycling Please inspect the device upon completeness In case any part is missing please contact our customer service center immediately 3 3 Storage Keep the pac...

Page 24: ... 23 4 Technical data 4 1 Overview of parts Door with double glass Shelves for bottles Flat shelf Legs 2 front with height adjustable Grid Housing Door handle ...

Page 25: ...be connected to a properly installed single socket with protective contact Never yank cord to disconnect from outlet Cable must not touch any hot parts See that the cable does not touch any heat sources or sharp edges Do not let the cable dangle over the counter edge Do not use the device in case it does not function properly has been damaged or dropped Do not use any accessory or spare parts that...

Page 26: ...such as e g in places exposed to direct sunlight The heat can damage the surface of the device as well as have a negative effect on the cooling power and increase the consumption of energy To avoid damage to the compressor do not tilt the device to an angle greater than 45 during setup or transport Be careful when touching the condenser and doors as damage to them will negatively impact the workin...

Page 27: ...ch Thermostat The temperature is set by the thermostat It is also located in the upper part of the housing inside the device To set the temperature turn the thermostat to the desired position adjustment range 1 7 by turning it clockwise The 1 position corresponds to the highest and the 7 position corresponds to the lowest temperature setting for temperature range see point 4 2 Technical data To tu...

Page 28: ...The wine refrigerator is ideal for storing 0 75 liters bottles The maximum capacity of the refrigerator is based on the size of the bottles When filling the device one should always be careful that the bottles do not prevent the door from closing Placing several bottles in the device simultaneously increases the time required to cool a single bottle at the desired temperature Storage temperature I...

Page 29: ... ideal for storing wine After opening a bottle of wine it comes into contact with air An open bottle of wine should be stored upright to minimize the wine s surface contact with air An open bottle of white wine is suitable for drinking for 2 days and red for 3 days if the bottle was tightly sealed and is properly stored Hints and tips The more bottles in the refrigerator the longer the door is ope...

Page 30: ...cloth Dry them thoroughly o Clean the wine refrigerator inside and out with warm water a soft cloth and a mild detergent o Rinse with clean water o The door and door seal should be regularly cleaned with a damp cloth CAUTION Never use hot water to clean the device Never use aggressive cleaning agents such as a scouring powder alcohol or alkaline agents thinners and petrol which could have a negati...

Page 31: ...he plug is not connected to the socket Damaged fuse Loss of electrical power Faulty thermostat Connect the plug to the socket Check the power supply Check the device by plugging it into another socket Check the power supply Contact a salesperson Too high of a temperature in the device Direct sunlight or located near a heat source Improper air circulation in the device The door is improperly closed...

Page 32: ...the door The door does not close properly The device is not standing on a level surface The door seal is dirty or deformed Set the device on a level surface Clean the seal replace in the event of deformation Contact a salesperson The above described problem cases are given for orientation and as examples Should these or similar problems occur please turn off the machine immediately and don t use i...

Page 33: ...sposal service in your community WARNING To exclude any abuse and the dangers involved make the waste device unfit for use before disposal For that purpose disconnect device from mains supply and remove mains connection cable from the device NOTE For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 331...

Page 34: ...ection suite au transport 38 3 2 Emballage 38 3 3 Stockage 38 4 Caractéristiques techniques 39 4 1 Aperçu des composants 39 4 2 Indications techniques 40 5 Installation et utilisation 40 5 1 Consignes de sécurité 40 41 5 2 Installation et branchement 41 5 3 Utilisation 42 44 6 Nettoyage et maintenance 45 6 1 Consignes de sécurité 45 6 2 Nettoyage 45 6 3 Consignes de sécurité relatives à la mainten...

Page 35: ...ion 1 2 Explication des symboles Les consignes de sécurité et informations techniques importantes concernant l appareil sont indiquées dans la présente notice d utilisation par des symboles Il est impératif de respecter ces consignes afin d éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels AVERTISSEMENT Ce symbole caractérise les dangers pouvant entraîner des blessures Respecter exacteme...

Page 36: ...ésultant du non respect de la notice d utilisation Cette dernière doit être conservée directement avec l appareil et être accessible à toute personne travaillant sur et avec l appareil Nous nous réservons le droit d apporter des modifications techniques sur le produit pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement 1 4 Protection des droits d auteur La notice d utilisation et les t...

Page 37: ...ntir une performance optimale de l appareil celui ci ne doit être ni modifié ni transformé sans autorisation exprès du fabricant N utiliser l appareil que lorsque celui ci est en parfait état de sécurité et de fonctionnement 2 2 Consignes de sécurité relatives à l usage de l appareil Les indications afférentes à la sécurité du travail se réfèrent aux ordonnances de l Union européenne valables au m...

Page 38: ...areil que dans des locaux fermés 2 3 Utilisation conforme La sécurité de fonctionnement de l appareil est garantie uniquement lors de l utilisation conforme de celui ci Toutes les interventions techniques également le montage et la mise en état doivent être uniquement effectués par le service après vente qualifié Le réfrigérateur à vin est destiné uniquement à réfrigérer du vin en bouteille ou dan...

Page 39: ...s Retirer complètement les emballages extérieur et intérieur avant la mise en service de l appareil REMARQUE Si vous désirez éliminer l emballage respectez les consignes en vigueur dans votre pays Réintroduisez les matériaux d emballage récupérables dans le circuit de recyclage Contrôlez si l appareil et les accessoires sont complets S il devait manquer des éléments veuillez contacter notre servic...

Page 40: ... 39 4 Caractéristiques techniques 4 1 Aperçu des composants Porte avec double vitrage Grilles porte bouteilles Grille plate Pieds dont 2 réglables à l avant Grille Boîtier Poignée ...

Page 41: ...ise monophasée conforme avec système de protection Ne jamais retirer la fiche de la prise en tirant sur le câble Le câble d alimentation ne doit pas entrer en contact avec des pièces chaudes Veiller à ce que le cordon n entre pas en contact avec des sources de chaleur ou des arêtes vives Ne pas laisser le cordon pendre du bord d une table ou d un comptoir Ne pas utiliser l appareil lorsque celui c...

Page 42: ... de l appareil et influencer négativement la puissance réfrigérante et augmenter de ce fait la consommation d énergie Afin d éviter l endommagement du compresseur ne pas pencher l appareil à plus de 45 durant le transport ou lors de sa mise en place Veuillez manipuler prudemment le condensateur et la porte vitrée car tout endommagement de ces éléments influence négativement le fonctionnement de l ...

Page 43: ...mpérature La température est réglée à l aide du régulateur de température Il se trouve également en haut du boîtier à l intérieur de l appareil Afin de régler la température placer le régulateur dans la position désirée niveaux de réglage de 1 à 7 en le tournant dans le sens horaire La position 1 correspond au réglage le plus élevé et la position 7 au réglage le plus faible valeurs des température...

Page 44: ...mplissage du réfrigérateur à vin Le réfrigérateur à vin convient idéalement à la conservation de bouteilles de 0 75 litre Le calcul de la contenance maximale du réfrigérateur est basé de ce type de bouteilles Lors du remplissage de l appareil toujours veiller à ce que les bouteilles n empêchent la fermeture de la porte Le remplissage simultané du réfrigérateur avec de nombreuses bouteilles entrain...

Page 45: ...vin Après l ouverture d une bouteille le vin entre en contact avec l air Une bouteille ouverte doit être stockée en position verticale afin de minimaliser la surface de contact du vin avec l air Après ouverture une bouteille de vin blanc peut être consommée dans les 2 jours le vin rouge dans les 3 jours si la bouteille a été refermée hermétiquement et stockée correctement Indications et conseils P...

Page 46: ... chaude avec une lavette souple et avec un produit de nettoyage délicat o Rincer à l eau claire o Nettoyer régulièrement la porte et son joint d étanchéité à l aide d une lavette humide ATTENTION Ne jamais utiliser d eau bouillante pour nettoyer l appareil Ne jamais utiliser de produits de nettoyages agressifs comme de la poudre à récurer des produits à base d alcool ou alcalins des dissolvants ou...

Page 47: ...a prise Le fusible du circuit électrique est endommagé Coupure de courant Le régulateur de température est endommagé Insérer la fiche dans la prise Vérifier l alimentation électri que Vérifier l appareil en le branchant à une autre prise Vérifier l alimentation électrique Contacter un revendeur Température trop élevée à l intérieur de l appareil L appareil est exposé directe ment au rayonnement du...

Page 48: ...correctement L appareil n est pas placé sur une surface plane Le joint de la porte est sale ou déformé Placer l appareil sur une surface plane Nettoyer le joint le remplacer en cas de déformations Contacter un revendeur Les dysfonctionnements présentés ci dessus ne sont que des exemples virtuels des problèmes possibles Si l un d eux ou un problème pareil a lieu arrêter immédiatement l appareil et ...

Page 49: ...ment d élimination de votre commune AVERTISSEMENT Afin d exclure l abus et les risques encourus rendre l appareil usagé inutilisable avant son élimination Débrancher pour cela l appareil de l alimentation secteur et retirer le câble d alimentation de l appareil REMARQUE Pour l élimination de l appareil veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune Bartscher GmbH ...

Page 50: ...g 102 3 1 Controle bij aflevering 102 3 2 Verpakking 102 3 3 Bewaring 102 4 Specificaties 103 4 1 Overzicht van onderdelen 103 4 2 Technische gegevens 104 5 Installatie en bediening 104 5 1 Veiligheidsvoorschriften 104 105 5 2 Installatie en aansluiting 105 5 3 Bediening 106 108 6 Reiniging en onderhoud 109 6 1 Veiligheidsvoorschriften 109 6 2 Reiniging 109 6 3 Veiligheidsvoorschriften voor onderh...

Page 51: ...e veiligheids en technische instructies zijn in deze gebruiksaanwijzing aangeduid door symbolen Deze instructies moeten bij het gebruik van dit apparaat absoluut in acht worden genomen om ongelukken gevaar voor personen of materiële schade te vermijden WAARSCHUWING Dit symbool waarschuwt voor gevaren die tot lichamelijk letsel kunnen leiden Volgt u de aangegeven veiligheidsinstructies op en wees i...

Page 52: ...ijzing Bewaar de gebruiksaanwijzing in de buurt van het product en zorg dat hij toegankelijk is voor alle personen die met het apparaat werken Wij behouden ons het recht voor om technische veranderingen in het product aan te brengen die leiden tot verbetering van de gebruikseigenschappen en de verdere ontwikkeling van het apparaat 1 4 Auteursrecht De gebruiksaanwijzing en de erin opgenomen teksten...

Page 53: ...werking te garanderen mag het apparaat zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant niet veranderd of omgebouwd worden Het apparaat mag alleen gebruikt worden als het zich in goede technische en veilige staat bevindt 2 2 Aanwijzingen voor de veiligheid bij het gebruik van het apparaat De veiligheidsinstructies hebben betrekking op de EU verordeningen die op het tijdstip van productie van het...

Page 54: ...ken 2 3 Reglementair gebruik De veiligheid is alleen dan gegarandeerd als het apparaat gebruikt wordt in overeenstemming met zijn bestemming Alle technische ingrepen ook de montage en het onderhoud mogen uitsluitend worden uitgevoerd door de gekwalificeerde klantenservice De wijnkoelkast is uitsluitend bestemd voor het koelen van wijn in flessen of andere verpakkingen Gebruik de wijnkoelkast niet ...

Page 55: ...e schade aan ons servicepunt moet sturen Verwijder voor de ingebruikname het buitenste en binnenste verpakkingsmateriaal volledig van het apparaat AANWIJZING Indien u de verpakking wilt weggooien let dan op de in uw land geldende regels Lever het verwerkbare verpakkingsmateriaal aan voor recycling Controleer of het apparaat en de accessoires compleet zijn Indien er onderdelen ontbreken neem dan co...

Page 56: ... 103 4 Specificaties 4 1 Overzicht van onderdelen Deur met dubbel glas Flessenroosters Plat rooster 2 in de hoogte verstelbare voetjes vooraan Hekje Behuizing Deurgreep ...

Page 57: ...de enkelvoudige geaarde stekkers De stekker niet aan de kabel uit het stopcontact trekken De kabel mag niet met hete onderdelen in aanraking komen Let op dat de kabel niet in contact komt met warmtebronnen of scherpe randen De kabel niet van de tafel of van de toonbank laten hangen Gebruik het apparaat niet als het niet juist functioneert beschadigd is of is gevallen Gebruik uitsluitend accessoire...

Page 58: ...kan het oppervlak van het apparaat beschadigen het koelvermogen negatief beïnvloeden en het energieverbruik verhogen Om beschadiging van de compressor te voorkomen mag het apparaat tijdens plaatsing of transport niet onder een hoek van meer dan 45 gehouden worden Wees voorzichtig bij het contact met de compressor en de deur omdat beschadigingen het gebruik van het apparaat beïnvloeden Stel de 2 in...

Page 59: ...en stand ON en uitschakelen stand OFF Temperatuurregeling De temperatuur kan worden ingesteld met de temperatuurregelaar Deze regelaar bevindt zich bovenaan in het apparaat Draai de regelaar met de wijzers van de klok mee in de gewenste stand regelbereik 1 7 om de temperatuur in te stellen Stand 1 is de hoogste stand en stand 7 is de laagste temperatuurinstelling zie punt 4 2 Technische gegevens v...

Page 60: ...Vullen van de wijnkoelkast De wijnkoelkast is ideaal geschikt om flessen van 0 75 liter te bewaren De maximale capaciteit van de koelkast is gebaseerd op flessen van deze grootte Tijdens het vullen van het apparaat moet u ervoor zorgen dat de flessen het sluiten van de deur niet belemmeren Als er veel flessen tegelijk in het apparaat worden geplaatst duurt het langer om elke fles tot de gewenste t...

Page 61: ...penen van de fles komt de wijn in contact met de lucht Een open wijnfles moet rechtop worden bewaard om het contact van de wijn met de lucht te minimaliseren Na het openen van de fles kan witte wijn nog gedurende twee dagen worden gedronken en rode wijn gedurende drie dagen op voorwaarde dat de fles opnieuw goed wordt afgesloten en correct wordt bewaard Aanwijzingen en advies Hoe meer flessen er i...

Page 62: ...oog ze nauwkeurig af o Maak de wijnkoelkast van binnen en van buiten schoon met warm water een zachte doek en een mild schoonmaakmiddel o Wis het apparaat met schoon water af o Maak de deur en de deurrubbers regelmatig schoon met een vochtige doek OPLETTEN Gebruik nooit heet water voor het schoonmaken van het apparaat Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen zoals schuurpoeders alcoholhoudende ...

Page 63: ... Oplossing Geen koeling De stekker zit niet in het stopcontact Beschadigde zekering Geen stroomtoevoer Beschadigde temperatuurregelaar Doe de stekker in het stopcontact Controleer de stroomtoevoer Probeer het apparaat op een ander stopcontact aan te sluiten Controleer de stroomtoevoer Neem contact op met de verkoper Te hoge temperatuur in het apparaat Direct zonlicht of te dicht bij een warmtebron...

Page 64: ...belemmert Sluit de deur Deur gaat niet goed toe Het apparaat staat niet op een vlakke ondergrond Vervuilde of vervormde deurrubbers Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond Maak de deurrubbers schoon vervang ze als ze vervormd zijn Neem contact op met de verkoper Bovenstaande gevallen worden getoond alleen als voorbeelden en richtlijnen Indien een dergelijk of soortgelijk probleem ontstaat die...

Page 65: ...g WAARSCHUWING Om misbruik en de daaraan verbonden gevaren te voorkomen maakt u uw oude apparaat vóór de verwijdering onbruikbaar Het apparaat uit het stopcontact halen en de aansluitkabel uit het apparaat verwijderen AANWIJZING Bij de verwijdering van het apparaat dient u de in uw land geldende voorschriften in acht te nemen Bartscher GmbH Franz Kleine Str 28 D 33154 Salzkotten Tel 49 0 5258 971 ...

Page 66: ... 166 3 1 Kontrola dostawy 166 3 2 Opakowanie 166 3 3 Magazynowanie 166 4 Parametry techniczne 167 4 1 Zestawienie podzespołów urządzenia 167 4 2 Dane techniczne 168 5 Instalacja i obsługa urządzenia 168 5 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 168 169 5 2 Ustawienie i podłączenie urządzenia 169 5 3 Obsługa 170 172 6 Czyszczenie i konserwacja 173 6 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 173 6 2 Czyszcz...

Page 67: ...bezpieczeństwa oraz kwestii technicznych oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi symbolami Wskazówek tych należy bezwzględnie przestrzegać aby uniknąć ewentualnych wypadków uszczerbku na życiu i zdrowiu osób oraz szkód rzeczowych UWAGA Symbol ten oznacza zagrożenia mogące prowadzić do powstania obrażeń ciała Należy bezwzględnie i skrupulatnie przestrzegać niniejszych wskazówek BHP a...

Page 68: ...formacji zawartych w instrukcji obsługi Instrukcję obsługi należy przechowywać bezpośrednio przy urządzeniu ponadto musi być ona dostępna dla wszystkich osób pracujących z urządzeniem Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu 1 4 Ochrona praw autorskich Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w...

Page 69: ...urządzenia O ile nie uzyskano wyraźniej zgody producenta zabrania się dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia aby uniknąć ewentualnych zagrożeń i zapewnić optymalne działanie Urządzenie wolno używać tylko wtedy gdy jego stan techniczny nie budzi zastrzeżeń i pozwala na bezpieczną pracę 2 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy zastosowaniach urządzenia Dane dotyczące bezpieczeńs...

Page 70: ...2 3 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem Urządzenie pracuje bezpiecznie tylko wtedy kiedy jest używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem Wszelka ingerencja w urządzenie jego montaż oraz prace konserwacyjne musi wykonywać odpowiedni serwis specjalistyczny Lodówka do wina jest przeznaczona tylko do chłodzenia wina w butelkach lub innych pojemnikach Lodówki do wina nie należy używać do przechowywania p...

Page 71: ...wicie usunąć z niego zewnętrzny i wewnętrzny materiał opakowaniowy WSKAZÓWKA Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy wprowadzić do recyklingu Prosimy sprawdzić czy urządzenie oraz akcesoria są w komplecie Jeżeli brakowałoby jakiś części prosimy skontaktować się z naszym Działem Obsługi Kli...

Page 72: ... 167 4 Parametry techniczne 4 1 Zestawienie podzespołów urządzenia Drzwi z podwójną szybą Półki do butelek Półka płaska Nóżki 2 przednie z regulacją wysokości Kratka Obudowa Uchwyt drzwi ...

Page 73: ...zda pojedynczego z uziemieniem Wtyczki urządzenia nie wolno wyjmować z gniazdka ciągnąc za przewód Przewód nie może dotykać gorących przedmiotów Należy zwrócić uwagę aby przewód nie miał kontaktu ani ze źródłami ciepła ani z ostrymi krawędziami Przewód nie może zwisać ze stołu ani z baru Nie należy używać urządzenia jeśli jest ono niesprawne lub uszkodzone albo spadło na podłogę Nie należy używać ...

Page 74: ...zpośrednie nasłonecznienie Ciepło może uszkodzić powierzchnię urządzenia jak również negatywnie wpłynąć na moc chłodniczą oraz podwyższyć zużycie energii Aby uniknąć uszkodzenia kompresora nie wolno przechylać urządzenia o więcej niż 45 podczas ustawiania go lub jego transportu Pros imy o ostrożność w kontakcie z kondensatorem lub drzwiczkami ponieważ ich uszkodzenie negatywnie wpływa na użytkowan...

Page 75: ...ą włącznika Regulacja temperatury Temperaturę ustawia się za pomocą regulatora temperatury Znajduje się on również w górnej części obudowy wewnątrz urządzenia W celu ustawienia temperatury regulator należy ustawić na żądanej pozycji zakres regulacji 1 7 przekręcając go zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara Pozycja 1 odpowiada najwyższej a pozycja 7 najniższej nastawie temperatury wartości te...

Page 76: ...rania drzwi Zapełnianie lodówki do wina Lodówka do wina nadaje się idealnie do przechowywania butelek 0 75 litra Maksymalna pojemność lodówki bazuje na takiej wielkości butelki Podczas zapełniania urządzenia zawsze należy uważać aby butelki nie uniemożliwiały zamknięcia drzwi Umieszczenie w urządzeniu wielu butelek jednocześnie powoduje wydłużenie czasu schłodzenia pojedynczej butelki do żądanej t...

Page 77: ... wina Po otwarciu butelki dochodzi do kontaktu wina z powietrzem Otwartą butelkę z winem należy przechowywać w pozycji stojącej aby zminimalizować powierzchnię kontaktu wina z powietrzem Po otwarciu butelki białe wino nadaje się do picia przez 2 dni a czerwone przez 3 dni jeśli butelka została ponownie szczelnie zamknięta i jest prawidłowo przechowywana Wskazówki i rady Im więcej butelek znajduje ...

Page 78: ...ciereczki Dokładnie je wysuszyć o Umyć lodówkę do wina wewnątrz i na zewnątrz używając ciepłej wody miękkiej ściereczki i łagodnego środka myjącego o Opłukać czystą wodą o Drzwi i uszczelkę drzwi należy regularnie oczyszczać za pomocą wilgotnej ściereczki UWAGA Do mycia urządzenia nigdy nie stosować gorącej wody Nigdy nie używać agresywnych środków myjących takich jak np proszek do szorowania środ...

Page 79: ...hłodzenia Wtyczka nie jest włączona do gniazdka Uszkodzony bezpiecznik sieciowy Zanik zasilania elektrycznego Uszkodzony regulator temperatury Włączyć wtyczkę do gniazdka Sprawdzić zasilanie elektryczne Sprawdzić urządzenie podłączając do innego gniazdka Sprawdzić zasilanie elektryczne Skontaktować się ze sprzedawcą Za wysoka temperatura w urządzeniu Bezpośrednie napromienio wanie słoneczne lub w ...

Page 80: ...mykają się prawidłowo Urządzenie nie stoi na równej powierzchni Uszczelka drzwi jest zanieczyszczona lub zdeformowana Urządzenie ustawić na równej powierzchni Oczyścić uszczelkę w razie odkształcenia wymienić Skontaktować się ze sprzedawcą Powyższe przypadki problematyczne zostały podane tylko jako przykładowe w celach orientacyjnych Jeśli wystąpi taki lub podobny problem należy natychmiast wyłącz...

Page 81: ...miny UWAGA Aby wykluczyć ewentualne nadużycia i związane z tym zagrożenia należy przed oddaniem urządzenia do utylizacji zadbać o to by nie dało się go ponownie uruchomić W tym celu należy odłączyć urządzenie od zasilania i odciąć kabel zasilający WSKAZÓWKA Podczas utylizacji urządzenia należy postępować zgodnie z właściwymi przepisami państwowymi lub regionalnymi Bartscher GmbH Franz Kleine Straß...

Reviews: