Istruzioni per l’uso
Instruction for use
IU 12-257
revisione
3
del
06/01/2022
pagina
5
di
13
Il presente documento è di proprietà di BARTEC F.N. La sua riproduzione in qualsiasi formato, integrale o parziale, deve essere preventivamente autorizzata da BARTEC F.N.
The present document is property of BARTEC F.N. Its copyright in any format, whole or partial, must be before authorized by BARTEC F.N.
IU 12-257_r3
1.2
Avvertenze generali
1.2
General warnings
Il produttore si ritiene sollevato da ogni responsabilità pe
r danni causati all’impianto od alle
cose nei casi seguenti:
-
uso improprio;
-
impiego di personale non idoneo;
-
montaggio e installazione non corretti;
-
difetti negli impianti;
-
modifiche o interventi non autorizzati;
-
utilizzo di parti di ricambio non originali;
-
inosservanza delle norme dettate nel presente manuale;
-
eventi eccezionali.
Ogni operazione non descritta nel presente manuale e/o non autorizzata dal costruttore,
oltre a far decadere in modo immediato la garanzia, comporta la piena responsabilità da
parte di chi la esegue.
In conformità con D.3.10 di IEC / EN 60079-1 alle seguenti condizioni devono essere
rispettate:
La disposizione delle apparecchiature elettriche Ex contenute nella custodia garantisca
che in qualsiasi sezione trasversale risulti libero almeno il 40% dell’area.
Dispositivi che creano turbolenze, ad olio interruttori e contattori non deve essere
incorporato
The producer is thought raised from every responsibility for damages caused to the
system or the things in the following cases:
-
improper use;
-
employment of not suitable staff;
-
not corrected assembly and installation;
-
defects in the systems;
-
modifications or interventions not authorized;
-
use of non original spare parts;
- non-observance of the rules written in this handbook;
-
exceptional events.
Every operation not described in this handbook and/or not authorized by
manufacturer, beyond making to lose in immediate way the guarantee, involves the
full responsibility of who executes it.
In accordance with D.3.10 of IEC/EN 60079-1 the following conditions must be
respected:
The content of the Ex component enclosure equipment may be placed in any
arrangement provided then area of at least 40% of each cross-sectional area remains
free.
Devices which create turbulence, oil-filled circuit-breakers and contactors shall not be
incorporated
2.
IDENTIFICAZIONE
2.
IDENTIFICATION
2.1
Marca del prodotto e designazione del tipo
2.1
Product brand and type designation
Custodie di infilaggio serie "
GUA… - S… -
EAHF
… "
GUA o S
= indica la serie di custodie di infilaggio costruite secondo le norme:
– IEC/EN 60079-14 “Atmosfere esplosive - Parte 14: Progettazione, scelta e
installazione degli impianti elettrici”
– IEC/EN 60079-17 “Atmosfere esplosive - Parte 17: Verifica e manutenzione degli
impianti elettrici”
C-L-T-X-B-D-M-W-J-Y = indica il numero e la posizione delle entrate di cavo secondo la
seguente tabella
Junction boxes series " GUA
… - S… -
EAHF
… "
GUA or S
= it indicates the series of junction boxes in according:
–
IEC/EN 60079-14
“Explosive atmospheres - Part 14: Electrical installations
design, selection and erection
”
–
IEC/EN 60079-
17 “
Explosive atmospheres - Part 17: Electrical installations
inspection and maintenance
”
C-L-T-X-B-D-M-W-J-Y = it indicates number and position of cable entries in
conformity with following table