background image

-  Dommages ou pertes résultant d’une catastrophe naturelle telle qu’un feu, une

inondation, un tremblement de terre, le tonnerre, un orage électrique, etc. ; 

-  Tout cas lié à une température d’eau chaude au-dessus de 70°C et/ou une 
    pression d’eau au robinet supérieure à 80 psi ;

-  Les dégâts ou fautes causés par le gel et/ou l’encrassement des tuyaux d’alimentation; 

-  Tout produit de Baril Manufacturier Inc. installé à l’extérieur; 

-  Tout autre cas non relié à un défaut manufacturier du produit.

Baril Manufacturier Inc. n’accepte aucune responsabilité pour les frais de main-d’œuvre 
ou d’expédition, pour tout dommage en entier ou en partie causé par la mauvaise 
installation du produit, son enlèvement, sa réinstallation, sa réparation ou causé au 
produit à la suite de l’utilisation d’une ou de plusieurs pièces de rechange autres que les 
pièces originales de Baril Manufacturier Inc. 

Baril Manufacturier Inc. n’est pas responsable des dommages, pertes, blessures ou coûts 
de toute nature, indirects, accessoires ou consécutifs, y compris, et sans restriction, perte 
d’usage, en lien avec des pièces et/ou produits de Baril Manufacturier Inc. 

Le propriétaire/utilisateur est responsable de l’accès pour la pose ou la réparation 
du produit. L’obligation globale de Baril Manufacturier Inc. aux termes de la garantie 
n’excédera en aucun cas le prix d’achat du robinet.

RECOMMANDATIONS :

-  Baril Manufacturier Inc. recommande de faire appel à un plombier professionnel pour

tous les travaux d’installation et de réparation. 

-  Ne pas laisser d’eau en contact prolongé avec les surfaces de la robinetterie et 

essuyer après chaque utilisation avec un linge doux et sec pour prévenir les marques 
d’eau et l’accumulation de calcaire. Ne pas laisser d’eau s’accumuler à la base des 
robinets. 

-  Baril Manufacturier Inc. recommande de laver les produits à l’aide d’un savon liquide

doux non-abrasif, d’eau tiède et d’un chiffon doux afi n de conserver leur apparence.

-  Ne jamais utiliser de produits abrasifs, chimiques, corrosifs, en poudre, ou très forts

incluant dentifrices, détergents, récurants, nettoyants pour vitres et désinfectants.

-  Un entretien inapproprié des produits pourrait annuler la garantie

Baril Manufacturier Inc.

579, boul. Ste-Madeleine - Trois-Rivières, Québec - Canada G8T 9J8

[email protected] – 1-800-463-3871

Summary of Contents for B35T1210.01

Page 1: ...1 800 463 3871 B35T1210 01 GUIDE D INSTALLATION INSTALLATION GUIDE Ensemble de t te de douche Shower head kit...

Page 2: ...ng with the installation Baril reserves the right to make any changes to the design of the product without notice LES OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN TOOLS YOU WILL NEED TEMPS DE MONTAGE ESTIM ESTIMATED...

Page 3: ...ues corrosifs en poudre ou tr s forts incluant dentifrices d tergents r curants nettoyants pour vitre et d sinfectants Tips tricks and warnings before you begin Take note of the different standards an...

Page 4: ...n Technique de pr installation Pre installation technical drawing Mur fini Finished wall Coude oreille en laiton non inclus Brass Drop Ear Elbow not included Dimension du trou Hole Dimension MIN 25 4...

Page 5: ...3 En glissant la plaque par l arri re du bras portez attention ne pas ab mer le fini While sliding the plaque through the back of the arm take care to not scratch the finish 2...

Page 6: ...5 Appliquez du silicone au dos de la plaque Apply silicone to the back of the plate Pelez le collant avant d attacher au mur Peel the sticker before attaching to the wall A A B B 4...

Page 7: ...7 6 Appuyez fermement contre le mur Press firmly against the wall...

Page 8: ...9 8 N utilisez pas de force excessive Do not use excessive force...

Page 9: ...11 10 V RIFIER L TANCH IT DES RACCORDS APR S L INSTALLATION CHECK THE WATERTIGHTNESS OF THE CONNECTIONS AFTER INSTALLATION...

Page 10: ...13 12 Veuillez faire preuve de prudence lorsque vous remettez la t te en place Please observe caution while moving the head back into position...

Page 11: ...14 La pomme de douche pluie peut tre inclin e pour ajuster le jet The rain showerhead can be tilted to adjust the spray...

Page 12: ...ation et ce pour une p riode de cinq 5 ans La p riode de garantie relative tout produit install dans le cadre d une application commerciale et ou l ext rieur de l Am rique du Nord est d un 1 an compte...

Page 13: ...te d usage en lien avec des pi ces et ou produits de Baril Manufacturier Inc Le propri taire utilisateur est responsable de l acc s pour la pose ou la r paration du produit L obligation globale de Bar...

Page 14: ...of five 5 years on BARIL Projet products The warranty period relative to any product installed within the context of a commercial application and or outside of North America is one 1 year from the ori...

Page 15: ...urier Inc The owner user is responsible for providing the necessary access for the installation or replacement of the product Baril Manufacturier Inc overall liability under the warranty shall not exc...

Page 16: ...BARILDESIGN COM...

Page 17: ...1 800 463 3871 GUIDE D INSTALLATION INSTALLATION GUIDE Valve de douche thermostatique Thermostatic shower control valve B35V9320 01...

Page 18: ...ng with the installation Baril reserves the right to make any changes to the design of the product without notice LES OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN TOOLS YOU WILL NEED TEMPS DE MONTAGE ESTIM ESTIMATED...

Page 19: ...de produits abrasifs chimiques corrosifs en poudre ou tr s forts incluant dentifrices d tergents r curants nettoyants pour vitre et d sinfectants Tips tricks and warnings before you begin Take note of...

Page 20: ...when reinstalling it CHECK THE WATERTIGHTNESS OF THE INLETS AFTER INSTALLATION Afin de ne pas avoir de r sidus dans la cartouche ni dans les soupapes anti retour veuillez enlever toutes ces composant...

Page 21: ...Vue de c t Side view Mur fini Finished wall Support de bois entre les montants Reinforcement support between the studs Gabarit de per age utiliser le gabarit plastique fourni avec la valve Hole templ...

Page 22: ...2 3 Utiliser un niveau pour s assurer que le brut est bien align Please use a level to make sure the rough is aligned properly Vis non incluses Screws not included...

Page 23: ...valve avec 1 accessoire Waterway connections for valve with 1 accesory Du ruban t flon doit tre utilis sur les raccords de tuyaux filet s Installez des dispositifs anti b lier certifi s aux entr es d...

Page 24: ...vos entr es d eau chaude et froide La solution serait de permuter la posi tion des clapets anti retour Troubleshooting If after connecting your pipes you have only very hot or very cold water exiting...

Page 25: ...5 Installation de la finition Installation of trim...

Page 26: ...6 7 Mur fini Finished wall 25mm 1...

Page 27: ...8 9 Couper le cylindre filet sur la ligne marqu e ou sur l encoches le plus proche Cut the threaded cylinder on the marked line or on the closest notch...

Page 28: ...10 11...

Page 29: ...12 13...

Page 30: ...14 15 Couper l exc dent de tige de laiton Cut off the excess brass rod...

Page 31: ...Couper la tige filet e l arri re dans une des encoches afin d enlever la longueur mesur e d Ebavurez l extr mit coup e du cylindre Cut the threaded rod in the back in one of the notches in order to re...

Page 32: ...18 17...

Page 33: ...19 20...

Page 34: ...enclencher lorsqu elle est install e correctement The plastic cover should snap on when installed properly La manette doit s enclencher lorsqu elle est install e correctement The handle should snap o...

Page 35: ...23 ENTR E INLET SORTIE OUTLET Options de placement de douchette Placement options for hand shower...

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ...r les d bris en faisant tremper dans une solution 50 50 d eau chaude et de vinaigre NB il est galement possible qu ily ait des r ducteurs dans les boyaux qui montent la douche utiliser le m me process...

Page 39: ...ment l alimentation principale La cartouche thermostatique contient du calcaire ou est endommag e Voir dans la cat gorie 4 6 DE L EAU S COULE DE SOUS LA MANETTE OU LA ROSACE La cartouche thermostatiqu...

Page 40: ...y soaking in a 50 50 solution of water and vinegar NB There may also be reducers in the hoses upstream of the shower Use the same procedure to clean these if needed Debris or limestone at the entrance...

Page 41: ...ed Feed directly into the main supply The thermostatic cartridge is clogged with lime build up or damaged See in category 4 6 WATER IS DRIPPING FROM UNDER THE HANDLE OR THE FLANGE The thermostatic car...

Page 42: ...ation et ce pour une p riode de cinq 5 ans La p riode de garantie relative tout produit install dans le cadre d une application commerciale et ou l ext rieur de l Am rique du Nord est d un 1 an compte...

Page 43: ...te d usage en lien avec des pi ces et ou produits de Baril Manufacturier Inc Le propri taire utilisateur est responsable de l acc s pour la pose ou la r paration du produit L obligation globale de Bar...

Page 44: ...of five 5 years on BARIL Projet products The warranty period relative to any product installed within the context of a commercial application and or outside of North America is one 1 year from the ori...

Page 45: ...urier Inc The owner user is responsible for providing the necessary access for the installation or replacement of the product Baril Manufacturier Inc overall liability under the warranty shall not exc...

Page 46: ...BARILDESIGN COM...

Reviews: