background image

www.barco.com

MES Acuras Head

 (Auto Alignment Head)

Guía de inicio rápido

división Barco Simulation

Noordlaan 5, B-8520 Kuurne

www.barco.com

Introducción

Se supone que se ha instalado el software XDS RACU y que se 
ha importado el archivo de licencia correcto, incluyendo las 
opciones Auto Alignment adquiridas. Consulte el manual de 
usuario y de instalación XDS RACU R59770508.
1. 

Encienda la Master Control Unit (

MCU)

 (pulse el botón 

ENCENDIDO/APAGADO) y espere hasta que haya arran-
cado completamente

2. 

Encienda el 

eRACU

 (pulse el botón ENCENDIDO/APA-

GADO durante 2 segundos) y espere hasta que haya 
arrancado completamente

3. 

Encienda el 

Auto Alignment Head

 (interruptor de 

alimentación)

4. 

Connect

 a un sistema de pantalla

5. 

Cambie a nivel de acceso de usuario 

Administrator

6. 

Seleccione un proyector o un grupo de proyectores

7. 

Compruebe los 

plugins

 en Options > Add/Remove Devi-

ce > Plugin Management y haga clic en 

Apply

8. 

Haga clic en 

Reset Gimbal

 en la página Position > Posi-

tion Gimbal/Panel Position Marker.

Puede encontrar más detalles sobre los procedimientos des-
critos a continuación en el manual de usuario y de instalación 
Auto Alignment R59770509.

Configuración - Ubicación de la cabeza

Si una o más regiones de la imagen proyectada están fuera 
del alcance del Auto Alignment Head, se tiene que definir 
más de una posición física para éste.
Junto a la ubicación predeterminada, se pueden definir ubica-
ciones de la cabeza adicionales en Options > Auto Alignment 
> General > Measurement Head Location.

Configuración - Posición de Acuras

Para cada canal de pantalla, se tiene que definir uno (Acuras 
1-point) o múltiples (Acuras Multi-point) puntos de medida 
en la página Position:

• 

Acuras 1-point

: utilice el indicador láser, para indicar el 

centro de cada canal y almacenar estas posiciones

• 

Acuras Multi-point

1. 

Las cuatro esquinas exteriores y el punto del 
centro del área visible de cada canal tienen que 
marcarse (= Marcador de panel) y almacenarse

2. 

Utilice el indicador láser, para indicar el punto de 
medida en cada uno de los marcadores de panel 
y almacenar estas posiciones (= Centro de cardán 
y esquinas de cardán). XDS RACU calculará cuatro 
puntos de medida más (centro de cada lado de 
los canales). Uno de esos cuatro debe dejarse sin 
definir.

Configuración - Posición geométrica auto-
mática

Las posiciones de la cámara (vistas en directo de la cámara) 
tienen que definirse de tal forma que cada esquina del área 
visible de cada canal esté incluida en al menos una posición. 
Los tipos de posición son:

• 

Without Blend Zone

:  si una posición solo incluye cana-

les que no coinciden

• 

With Blend Zone

: si una posición incluye canales que 

coinciden

• 

HUD

 para definir las esquinas de la imagen HUD, en 

relación con los canales de fondo en los que aparece.

Captura y realineación de Acuras

CAPTURA

1. 

Cree/active un conjunto deseado de Auto Alignment

2. 

Ejecute el nivel de corrección de grises en todos los 
canales de la página Adjust Gray Scale

3. 

Alinee el sistema de pantalla completamente

4. 

Haga clic en 

Reset Gimbal

 en la página Position > Posi-

tion Gimbal/Panel Position Marker

5. 

En la página Acuras, haga clic en 

Start Capture.

REALINEACIÓN

1. 

Active el conjunto deseado de Auto Alignment para la 
captura que fue ejecutado

2. 

Haga clic en 

Reset Gimbal

 en la página Position > Posi-

tion Gimbal/Panel Position Marker

3. 

En la página Acuras, haga clic en 

Start Realignment.

Captura AutoGeometry

CAPTURE

 (si ninguna posición es del tipo HUD)

1. 

Haga clic en 

Reset Gimbal

 en la página Position > Posi-

tion Gimbal/Panel Position Marker

2. 

En la página AutoGeometry, haga clic en 

Capture.

CAPTURE

 (si al menos una posición es del tipo HUD)

1. 

Haga clic en 

Reset Gimbal

 en la página Position > Posi-

tion Gimbal/Panel Position Marker

2. 

Asegúrese de que todos los proyectores obtienen una 
imagen negra de su generador de imágenes y que el 
proyector HUD muestra un rectángulo blanco relleno en 
la región de interés HUD del generador de imágenes

3. 

En la página AutoGeometry, haga clic en 

Capture.

Comentarios importantes

• 

Lleve a cabo siempre un reinicio del cardán, después de 
encender el Auto Alignment Head

• 

No se permite ninguna luz desviada durante una captu-
ra o una realineación.

Descripción

Acuras

 se utiliza para almacenar ajustes de brillo y de 

color por canal en un conjunto de datos Golden Alignment, 
después de la alineación completa de un sistema de pantalla 
por un profesional de Barco (= 

Capture

) y para reproducir el 

‘aspecto’ Golden Alignment de la mejor forma posible, para 
corregir cambios debido al tiempo de las lámparas, filtros, 
etc. (

Realign

). Los puntos de medida (posiciones) para el 

espectrómetro se tienen que definir, antes de que se pueda 
llevar a cabo una captura.

AutoGeometry

 se utiliza para recuperar las coordinadas X y Y 

de las esquinas del área visible de cada canal de pantalla (= 

Capture

). Las posiciones de la cámara se tienen que definir, 

antes de que se pueda llevar a cabo una captura.

R59770598ES_02

18 de marzo de 2011

Summary of Contents for MES ACURAS HEAD

Page 1: ...rt using the washers and nuts Connect the unit Image C 1 Connect the power cord to both the Auto Alignment Head and the wall outlet 2 Stick warning label R870792 to one end of the SFTP Cat 5e cable 3...

Page 2: ...etry Position Camera positions Camera Live views must be defined in such a way that each corner of the visible area of each chan nel is included in at least one position Position types are Without Ble...

Page 3: ...utt rarna p tillh rande st d Anslut enheten Bild C 1 Koppla n tsladden till b de Auto Alignment Head och v gguttaget 2 S tt fast varningsetikett R870792 p ena nden av SFTP Cat 5e kabeln 3 Vid sidan om...

Page 4: ...on Kamerapositioner kamera live vyer m ste definieras p ett s dant s tt att varje h rn av det synliga omr det i varje kanal ing r i minst en position Positionstyper r Without Blend Zone om en position...

Page 5: ...ixe a Auto Alignment Head no respectivo suporte utilizan do as anilhas e as porcas Ligar a unidade Imagem C 1 Ligue o cabo de alimenta o Auto Alignment Head e tomada da parede 2 Cole a etiqueta de avi...

Page 6: ...Live t m de ser definidas de tal forma que cada canto da rea vis vel de cada canal esteja inclu do em pelo menos uma posi o O tipos de posi o s o Sem Blend Zone se uma posi o inclui apenas canais n o...

Page 7: ...d aan de steun met gebruikmaking van de borgringen en moeren Het apparaat aansluiten Figuur C 1 Sluit het netsnoer aan op zowel de Auto Alignment Head en het stopcontact 2 Plak het waarschuwingsetiket...

Page 8: ...a levende beelden moeten zodanig worden gedefinieerd dat elke hoek van het zichtbare ge deelte van elk kanaal in ieder geval binnen n positie valt De volgende positietypes zijn beschikbaar Zonder Blen...

Page 9: ...Head 2 SFTPCat 5e R870792 3 SFTP Cat 5e 4 B195382 5 SFTP Cat 5e R870792 6 SFTP Cat 5e 7 B195382 8 SFTP Cat 5e Auto Alignment Head 9 SFTP Cat 5e LEX USB 10 LEX USB MCU Master Control Unit 11 Master Con...

Page 10: ...uras1 point Acuras Multi point Acuras 1 point Acuras Multi point 1 2 XDS RACU 4 4 AutoGeomerty Without Blend Zone With Blend Zone HUD HUD Acuras 1 2 Adjust Gray Scale GLC 3 4 Position Position Gimbal...

Page 11: ...1 Auto Alignment Head 2 R870792 SFTP Cat 5e 3 SFTP Cat 5e 4 B195382 5 R870792 SFTP Cat 5e 6 SFTP Cat 5e 7 2 B195382 8 SFTP Cat 5e Auto Alignment Head 9 SFTP Cat 5e LEX USB 10 LEX USB Master Control Un...

Page 12: ...point Position Acuras 1 point Acuras Multi point 1 4 2 XDS RACU 4 4 1 1 Without Blend Zone With Blend Zone HUD HUD HUD Acuras 1 2 Adjust Gray Scale GLC 3 Display System 4 Position Position Gimbal Pane...

Page 13: ...zando le rondelle e i dadi Collegamento dell unit Immagine C 1 Collegare il cavo di alimentazione all Auto Alignment Head e alla presa a parete 2 Incollare l etichetta di pericolo R870792 ad un estrem...

Page 14: ...e di cia scun canale sia incluso in almeno una posizione Ecco alcuni tipi di posizione Without Blend Zone in una posizione sono inclusi soltanto i canali che non si sovrappongono With Blend Zone in un...

Page 15: ...unit Image C 1 Raccordez le cordon d alimentation l quipement Auto Alignment Head et la prise murale la fois 2 Collez l tiquette d avertissement R870792 une extr mit du c ble SFTP de cat gorie 5e 3 c...

Page 16: ...ent tre d finies de sorte que chaque angle de la zone visible de chaque canal figure dans une position au minimum Les types de position sont les suivants Without Blend Zone si une position inclut uniq...

Page 17: ...orte usando las arandelas y las tuercas Conecte la unidad Imagen C 1 Conecte el cable de alimentaci n al Auto Alignment Head y a la toma de pared 2 Pegue la etiqueta de advertencia R870792 a un extrem...

Page 18: ...que definirse de tal forma que cada esquina del rea visible de cada canal est incluida en al menos una posici n Los tipos de posici n son Without Blend Zone si una posici n solo incluye cana les que n...

Page 19: ...fe der Muttern und Unterlegscheiben an der Halterung Anschlie en der Einheit Bild C 1 Schlie en Sie das Netzkabel an Auto Alignment Head und Wandsteckdose an 2 Kleben Sie das Warnhinweisetikett R87079...

Page 20: ...aren Bereichs jedes Kanals in mindestens eine Position eingbezogen wird Positionstypen sind Without Blend Zone wenn eine Position nur nicht berlappende Kan le enth lt With Blend Zone wenn eine Positio...

Page 21: ...gnment Head Auto Alignment Head C 1 Auto Alignment Head 2 R870792 SFTP Cat 5e 3 SFTP Cat 5e 4 B195382 5 R870792 SFTP Cat 5e 6 SFTP Cat 5e 7 B195382 8 SFTP Cat 5e Auto Alignment Head 9 SFTP Cat 5e LEX...

Page 22: ...as Position Acuras 1 point Acuras Multi point Acuras 1 point Acuras Multi point 1 2 XDS RACU Without Blend Zone With Blend Zone HUD HUD Acuras 1 2 Adjust Gray Scale 3 4 Position Position Gimbal Panel...

Reviews: