![background image](http://html1.mh-extra.com/html/barco/flm-series/flm-series_safety-manual_4136908034.webp)
1. Segurança
Para evitar danos pessoais
•
Isolamento eléctrico antes de nova lâmpada. Cuidado: lâmpada quente (caixa)
•
Cuidado: As lâmpadas de alta pressão podem explodir se forem manuseadas de forma incorrecta. A reparação tem de ser
realizada por técnicos de assistência quali
fi
cados. O cliente nunca deve tentar desmontar a caixa da lâmpada ou inutilizar a
caixa da lâmpada a não ser devolvendo-a aBarco.
•
Para reduzir o aquecimento da lâmpada da cabeça do projector, coloque primeiro o projector em espera e deixe a lâmpada
do projector arrefecer durante, pelo menos, 5 minutos. Em seguida, o projector pode ser desligado através do interruptor de
energia.
•
Para evitar danos materiais e pessoais, leia sempre este manual e todas as etiquetas indicadas no sistema antes de inserir a
caixa da lâmpada, ligando à tomada eléctrica ou ajustando o projector.
•
Para evitar danos, tenha em atenção o peso do projector. São necessárias,pelo menos, 4 persons para transportar o FLM.
•
Para evitar danos, certi
fi
que-se que a lente e todas as placas de protecção estão correctamente instaladas. Consulte os
procedimentos de instalação.
•
Aviso: feixe de luz de intensidade elevada. NUNCA olhe para a lente! A luminância elevada pode provocar danos oculares.
•
Antes de tentar remover qualquer uma das tampas do projector, deve desligá-lo da tomada eléctrica.
•
Quando realizar trabalho de preparação a um projector montado no tecto, para evitar danos causados por objectos em queda
ou pelo sistema eléctrico, de
fi
na uma área de segurança.
•
Consulte um engenheiro de estruturas antes de pendurar o projector numa estrutura que não foi destinada para esse
fi
m.
Certi
fi
que-se sempre de que o limite de carga de trabalho da estrutura pode suportar o peso do projector.
•
Nunca empilhe mais do que two (2) FLM projectores numa con
fi
guração de suspensão (estrutura de suporte) e nunca empilhe
mais do que three (3) FLM projectores numa con
fi
guração de posição base (montagem em mesa).
•
A entrada de alimentação eléctrica no projector é considerada com o dispositivo desligado. Quando for necessário desligar
o dispositivo, para aceder a peças internas, desligue sempre o cabo de alimentação na base do dispositivo. Se a entrada de
alimentação eléctrica na base do dispositivo não estiver acessível (montagem no tecto), a tomada eléctrica que alimenta o
dispositivo deve ser instalada perto do dispositivo e deve ser de fácil acesso, ou um dispositivo de corte geral de fácil acesso
deve ser incorporado na cablagem
fi
xa.
•
Não coloque este equipamento num carro, suporte ou mesa instáveis. O produto poderá cair, causando sérios danos, podendo
ainda ferir o utilizador.
•
Quando montar o dispositivo no tecto ou a um sistema de cordame, monte sempre correntes de segurança.
•
É perigoso trabalhar sem lentes ou blindagem. Blindagens, lentes ou ecrãs ultra-violeta devem ser substituídos se estiverem
dani
fi
cados de tal forma que a sua funcionalidade foi afectada. Por exemplo, por
fi
ssuras ou arranhadelas profundas.
•
Aviso: Protecção contra raios ultravioleta
: Não olhe directamente para o feixe de luz. A lâmpada que consta neste produto
é uma fonte intensa de luz e calor. Um componente da luz emitida desta lâmpada é luz ultravioleta. Pode haver perigo para
os olhos e pele quando a lâmpada está ligada devido aos raios ultravioleta. Evite exposição desnecessária. Proteja os seus
funcionários e a si informando-os dos perigos e como se protegerem. Pode proteger a pele utilizando peças de vestuário de
tecido grosso e luvas. Pode proteger os olhos dos raios ultravioleta utilizando óculos de segurança próprios para proteger dos
raios ultravioleta. Para além dos raios ultravioleta, a luz visível da lâmpada é intensa e pode proteger-se dela ao utilizar óculos
de protecção.
•
Exposição aos raios ultravioleta
: Alguns medicamentos causam hiper sensibilidade aos raios ultravioleta. A American Con-
ference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH) recomenda uma exposição aos raios ultravioleta de oito horas por dia
por ser menos de 0,1 microwatts por centímetros quadrados de radiação. Uma avaliação do local de trabalho é prudente
para assegurar que os funcionários não estejam expostos a níveis cumulativos de radiação que excedem estas directrizes do
governo.
•
Circuito do líquido de refrigeração.
A cabeça do dispositivo contém um circuito de refrigeração com anti-congelante azul
(1/3 etanediol – 2/3 água desmineralizada).
Se o circuito de refrigeração apresentar fugas, desligue o dispositivo e contacte um técnico de assistência.
O líquido não deve ser utilizado em ambiente doméstico. Mantenha-o fora do alcance de crianças. É nocivo quando ingerido.
Evite a exposição a grávidas. Evite contacto com os olhos, pele e vestuário. Evite inalar fumos tóxicos.
R59770281PT FLM SERIES 11/07/2008
3
Summary of Contents for FLM series
Page 1: ...FLM series Safety manual R59770281 01 07 06 2012...
Page 7: ...S rie FLM Manuel de s curit R59770281FR 00 11 07 2008...
Page 13: ...FLM series Manual de seguridad R59770281ES 00 11 07 2008...
Page 19: ...FLM R59770281ZH 00 11 07 2008...
Page 24: ...1 3 BARCO 4 R59770281ZH FLM 11 07 2008...
Page 25: ...FLM R59770281JA 00 11 07 2008...
Page 30: ...1 3 m Barco R59770281JA FLM 11 07 2008 5...
Page 31: ...FLM series Manual de Seguran a R59770281PT 00 11 07 2008...
Page 37: ...FLM series Sicherheitshandbuch R59770281D 00 11 07 2008...
Page 43: ...FLM series Veiligheidshandleiding R59770281NL 00 11 07 2008...
Page 49: ...FLM series Manuale per la sicurezza R59770281IT 00 11 07 2008...