background image

18

www.barbecook.com

FR

GUIDE D’ASSEMBLAGE, 
D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

INFORMATIONS RELATIVES A LA 

SECURITE

CET APPAREIL EST EXCLUSIVE-

MENT DESTINE A ETRE UTILISE A 

L’EXTERIEUR

SI VOUS DETECTEZ UNE ODEUR DE 

GAZ :

1. COUPEZ L’ALIMENTATION EN 

GAZ

2. ETEIGNEZ LES FLAMMES EVEN-

TUELLES

3. OUVREZ LE COUVERCLE

4. SI L’ODEUR PERSISTE, CONTAC-

TEZ IMMEDIATEMENT VOTRE 

FOURNISSEUR DE GAZ OU LES 

POMPIERS

•  L’UTILISATEUR EST RESPONSA-

BLE DE L’ASSEMBLAGE ET DE 

L’INSTALLATION CORRECTS, AINSI 

QUE DE L’UTILISATION LA PLUS ADE-

QUATE DE CE BARBECUE.

•  LE NON-RESPECT DES INSTRUC-

TIONS DE CE MANUEL PEUT PRO-

VOQUER UNE EXPLOSION OU UN 

INCENDIE DANGEREUX.

•  LE NON-RESPECT DES INSTRUCTI-

ONS DE CE MANUEL PEUT PROVO-

QUER DE GRAVES BLESSURES ET 

DES DEGATS MATERIELS.

•  UTILISEZ DES GANTS DE PROTEC-

TION LORSQUE VOUS MANIPULEZ 

DES ELEMENTS PARTICULIEREMENT 

CHAUDS

•  APPORTER DES MODIFICATIONS 

AU BARBECUE EST DANGEREUX ET 

N’EST PAS AUTORISE. CET APPAREIL 

DOIT ETRE INSTALLE EN ACCORD 

AVEC LES DISPOSITIONS EN VI-

GUEUR.

•  STOCKEZ LA BONBONNE A 

L’EXTERIEUR DANS UN ENDROIT 

BIEN VENTILE

•  NE RANGEZ PAS NI N’UTILISEZ PAS 

D’ESSENCE NI D’AUTRES LIQUIDES 

ET VAPEURS INFLAMMABLES A 

PROXIMITE DE N’IMPORTE QUEL 

BARBECUE.

•  GARDEZ LES MATERIAUX INFLAMMA-

BLES A AU MOINS 76 CM DU BARBE-

CUE

•  UTILISEZ UNIQUEMENT LE BAR-

BECUE A L’EXTERIEUR DANS UN 

ESPACE BIEN VENTILE ET A MINI-

MUM 3 M DE TOUTE HABITATION OU 

BATIMENT.

•  N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL SOUS 

UNE CONSTRUCTION QUI LE SUR-

PLOMBE OU SOUS LES BRANCHES 

D’UN ARBRE

•  N’UTILISEZ PAS LE BARBECUE SUR 

UN BATEAU NI DANS UN AUTRE VE-

HICULE RECREATIF

•  N’UTILISEZ PAS LE BARBECUE DANS 

UN GARAGE, DANS UNE REMISE, 

DANS DES COULOIRS OU TOUT AU-

TRE ESPACE FERME

•  NE LAISSEZ PAS LE BARBECUE 

SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL 

FONCTIONNE

•  N’OBSTRUEZ PAS LE PASSAGE DE 

L’AIR NECESSAIRE A LA COMBUS-

TION ET A LA VENTILATION

•  N’UTILISEZ PAS LE BARBECUE SI 

VOUS ETES SOUS L’INFLUENCE DE 

L’ALCOOL OU DE DROGUES

•  DES PIECES ACCESSIBLES PEUVENT 

DEVENIR TRES CHAUDES. ELOIG-

NEZ LES (JEUNES) ENFANTS ET LES 

ANIMAUX DE L’APPAREIL.

•  NE DEPLACEZ PAS LE BARBECUE 

PENDANT SON UTILISATION

•  LES ELEMENTS SCELLES PAR LE 

FABRICANT OU SON REPRESENTANT 

NE PEUVENT PAS ETRE MODIFIES 

PAR L’UTILISATEUR.

•  PLACEZ TOUJOURS LE BARBECUE 

SUR UN SOL DUR, A DISTANCE DES 

OBJETS SUSCEPTIBLES DE PREND-

RE FEU OU DE FONDRE.

RACCORDEMENT AU GAZ

BONBONNE DE GAZ

N’utilisez qu’une bonbonne de gaz agréée 

qui satisfait à toutes les normes et disposi-

tions nationales. 

•  Nous recommandons de raccorder 

l’appareil à du PROPANE

•  La bonbonne doit toujours être sta-

ble et en position verticale 

•  Soyez prudent lorsque vous manipu-

lez les robinets de la bonbonne

•  Ne raccordez jamais une bonbonne 

de gaz sans détendeur à un barbe-

cue

•  Ne raccordez jamais une bonbonne 

de gaz non certifiée au barbecue

•  Fermez toujours les robinets de la 

bonbonne lorsque vous n’utilisez pas 

le barbecue

•  Ne placez jamais la bonbonne de 

réserve sous le barbecue ou à proxi-

mité de celui-ci lorsque vous l’utilisez

•  N’exposez jamais la bonbonne à une 

chaleur excessive ou au rayonne-

ment direct du soleil

•  La conduite flexible doit être rem-

placée si les dispositions nationales 

l’exigent

TUYAU ET DETENDEUR

Le flexible et le régulateur sont fournis 

par le fabricant. Vous pouvez uniquement 

utiliser une combinaison de flexible et 

de régulateur si celle-ci est conforme à 

tous les règlements et normes locaux et 

nationaux, et correspond aux connexions 

de la bouteille de gaz utilisée et au type de 

gaz/à la pression nominale indiqués sur le 

barbecue. Le flexible doit être aussi court 

que possible.

•  Ne raccordez jamais ce barbecue 

à une alimentation sans détendeur. 

N’essayez jamais de modifier le 

tuyau ou le détendeur de quelque 

manière que ce soit.

•  Avant chaque utilisation du barbe-

cue, contrôlez le tuyau sur toute sa 

longueur pour vous assurer qu’il ne 

présente aucun défaut (entailles, 

déchirures, parties brûlées) et n’est 

pas excessivement usé. Si vous 

constatez des dégâts ou une usure, 

vous devez remplacer le tuyau avant 

d’utiliser le barbecue, selon les nor-

mes nationales

•  Evitez que de la graisse (ou toute 

autre substance chaude) tombe 

sur le tuyau et que celui-ci entre en 

contact avec des pièces chaudes du 

barbecue

•  Le raccord du détendeur doit être 

protégé lorsqu’il n’est pas branché à 

la bonbonne

•  Assurez-vous que le flexible ne 

traîne pas sur le sol, car cela peut 

poser des problèmes en termes 

d’étanchéité à l’air de la  connexion.

•  Ne tordez pas le tuyau lorsque vous 

branchez ou débranchez la bon-

bonne

•  La longueur maximale du tuyau peut 

être de 1,5 m

BRANCHEMENT DE LA BOUTEILLE DE 

GAZ

Pour brancher la bouteille de gaz, suivez 

les instructions relatives au régulateur de 

pression de gaz.

1. Enroulez le flexible de gaz sur le régula-

teur, tout d’abord à la main, puis serrez-

le à fond à l’aide d’une clé de 17 mm.

MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A.indd   18

12/08/13   10:34

Summary of Contents for BERO 2.0

Page 1: ...www barbecook com 1 www barbecook com NINHO 2 0 223 7620 200 BERO 2 0 223 7820 200 MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 1 12 08 13 10 34...

Page 2: ...2 www barbecook com MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 2 12 08 13 10 34...

Page 3: ...screws may be left over after installation DE MONTAGEANWEISUNGEN Lesen Sie sich die Anweisungen vor der Montage des Grills sorgfaltig durch Montieren Sie den Grill auf einem ebe nen und sauberen Unte...

Page 4: ...620010 2 2277620020 3 2277620030 4 2277620240 5 2277620050 6 2277620060 7 2277620070 8 2277620080 9 2277620090 10 2232000000 11 2277820120 12 2279022650 13 2279020635 8 7 1 3 5 4 11 10 9 6 2 13 12 MAN...

Page 5: ...2 BERO 2 0 223 7820 200 1 2277620011 2 2277620020 3 2277620030 4 2278620244 5 2277620050 6 2277620060 7 2277620070 8 2277620080 9 2277620090 10 2232000000 11 2277820120 12 2279022650 13 2279020635 MAN...

Page 6: ...6 www barbecook com 1 2 MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 6 12 08 13 10 34...

Page 7: ...www barbecook com 7 M6x2PCS A 3 4 MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 7 12 08 13 10 34...

Page 8: ...8 www barbecook com 5 6 MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 8 12 08 13 10 34...

Page 9: ...www barbecook com 9 22 16 1 3 2 4 A We recommend PROPANE MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A indd 9 12 08 13 10 34...

Page 10: ...schluss 50 mbar DE CH AU 1 Den mitgelieferten Anschluss am Ger t anbringen Zuerst handfest anziehen 2 SEHR WICHTIG Anschlie end den Anschluss mit zwei Schraubenschl ssel fest anziehen Ei nen 22 mm AF...

Page 11: ...ce model Model za zen Maskinens model Modelo de aparato Seadme mudel Laitteen malli model ure aja A k sz l k t pusa Modello apparecchio Prietaiso modelis Ier ces modelis Modell Model stosowania Modelo...

Page 12: ...UTILISATION ET D ENTRETIEN 18 EN INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 23 DE ANLEITUNG ZU MONTAGE GEBRAUCH UND PFLEGE 28 IT ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE 33 PL WSKAZ WKI DOTY...

Page 13: ...sfles die voldoet aan alle nationale bepalingen en normen We raden aan het toestel op PRO PAAN aan te sluiten De fles moet altijd onwankelbaar en rechtop staan Wees voorzichtig als u de kranen aan de...

Page 14: ...n de gasfles Controleer of er zeepbellen verschij nen Wanneer u zeepbellen ziet en de zeepbellen worden groter dan is er sprake van lekkage NOK OK Wanneer er een lek is draait u het gas dicht en draai...

Page 15: ...IGH De brander moet binnen 5 seconden branden Is dit niet het geval draai dan de regel knop uit en wacht 5 minuten om het gas te laten ontsnappen Herhaal stappen 1 t m 5 Als de brander na 3 pogingen n...

Page 16: ...gaten of andere schade vertoont moet hij vervangen worden Opmerking schade ten gevolge van een geheel of gedeeltelijke geblokkeer de venturibuis in een brander wordt niet door de garantie gedekt en w...

Page 17: ...es Bij Barbecook respecteren we de gege vens die we registreren Barbecook staat garant dat uw informatie niet verkocht ver deeld of gedeeld zal worden met anderen Bezoek www barbecook com registration...

Page 18: ...NT AU GAZ BONBONNE DE GAZ N utilisez qu une bonbonne de gaz agr e qui satisfait toutes les normes et disposi tions nationales Nous recommandons de raccorder l appareil du PROPANE La bonbonne doit touj...

Page 19: ...e fois que la bouteille de gaz pleine est connect e l appareil et que tous les boutons de commande sont tourn s sur OFF arr t ouvrez lentement la bouteille de gaz d un tour vers la droite Contr lez l...

Page 20: ...ttra au gaz ac cumul de se disperser R essayez en r p tant les tapes pr c dentes Si le br leur ne parvient toujours pas s allumer consultez la section D pannage afin de d terminer la cause et la solut...

Page 21: ...a plaque Pour enlever l eau re placez le collecteur de graisse et retirez le bouchon Plancha de l ouverture Vous pouvez r p ter cette tape plusieurs fois jusqu ce que la plaque soit propre N utilisez...

Page 22: ...ou une chaleur intense sont normales et ne seront en aucun cas consid r es comme des d fauts de fabrication elles sont la cons quence directe de l utilisation Par cons quent les br leurs etc peuvent...

Page 23: ...mend this product is con nected to PROPANE Always keep the cylinder in a stable and upright position Be careful when handling the cylin der valves Never connect a cylinder without regulator to the bar...

Page 24: ...the soapy water If the leak has not been repaired contact a distributor in your area DO NOT USE THE APPLIANCE You can find a list of distributors on our web site Log in on www barbecook com Once you...

Page 25: ...yellow switch off the barbecue and check the venturi tubes for obstructions or read the chapter Troubleshooting Guide I SWITCHING OFF THE BARBECUE Close the gas cylinder valve Turn all control knobs...

Page 26: ...th Rinse thoroughly and dry well before you store the appliance To prevent the formation of rust on stain less steel components avoid any contact with chlorine salt or iron The environ ment in which y...

Page 27: ...burner New cylinder Tighten up connector of regulator Disconnect hose Yellow flames Venturi tubes are partly blocked Salt on burner The product is connected to Buthane Clean venturi tubes Clean burne...

Page 28: ...SANSCHLUSS GASFLASCHE Verwenden Sie stets eine gepr fte Gasfla sche die s mtliche nationalen Bestimmun gen und Normen erf llt Wir Wir empfehlen dieses Ger t an PROPANGAS anzuschlie en Die Gasflasche i...

Page 29: ...mtliche Regler auf OFF stehen drehen Sie die Gasflasche langsam eine Umdrehung nach rechts auf Tragen Sie auf die Anschlussstellen Seifenlauge auf um sie auf Un dichtheiten zu pr fen Die Dichtung soll...

Page 30: ...rholen Sie die obigen Schritte und versuchen Sie es erneut L sst sich der Brenner immer noch nicht z nden lesen Sie unter St rungsbehebung die Hinweise zu den Ursachen und L sungen oder verwenden Sie...

Page 31: ...ze spinnen oder Nester bauen Abb E E Die Gasf rderung wird dadurch teil weise oder vollst ndig einged mmt Anzeichen f r eine solche Rohrverstop fung ist eine rauchende gelbe Flamme oder ein schwer ode...

Page 32: ...stal lation eines fehlerhaften Gebrauchs aufgrund von Ver nderungen am Ger t der Zerlegung des Ger ts oder aufgrund von Verschlei bedingt durch eine schlechte Instandhaltung Ger t registrieren Vielen...

Page 33: ...n tazioni nazionali Raccomandiamo di collegare la presente unit a PROPANO Mantenete sempre la bombola in posizione stabile e verticale Fate attenzione quando maneggiate le valvole della bombola Non co...

Page 34: ...i che tutte le manopo le di regolazione sono posizionate su OFF aprire lentamente il rubinetto di erogazione della bombola del gas facendolo ruotare verso destra Verificare l eventuale presenza di per...

Page 35: ...as e attendere per cinque minuti prima di riprovare Ci consentir di disperdere il gas accumulatosi Ri provare l accensione come indicato nella procedura descritta in prece denza In caso di mancata acc...

Page 36: ...ttura Non utilizzare prodotti pulenti per forni o altri prodotti detergenti quando la piastra di cottura ancora calda L uso di questi prodotti pu alterare gli alimenti che ver ranno successivamente co...

Page 37: ...alle istruzioni ripor tate nel presente documento Affinch la garanzia sia valida il cliente deve mostrare la ricevuta di acquisto e indicare il numero di serie del prodotto riportato nei punti seguent...

Page 38: ...uova bombola Stringere il connettore del regolatore Scollegare il tubo flessibile Fiamma gialla I tubi di Venturi sono parzialmente bloccati Sal sul bruciatore L unit collegata a butano Pulire i tubi...

Page 39: ...LA Z GAZEM Nale y u ywa zatwierdzonych butli kt re s zgodne ze wszystkimi przepisami i standardami danego kraju Zalecamy pod czenie tego zespo u do r d a PROPANU Butl przechowywa w stabilnej pionowej...

Page 40: ...iejs cach 1 spoiny na butli 2 przy cze do urz dzenia 3 po czenie w a z butl po czenie regulatora z butl 4 w doprowadzaj cy gaz mi dzy urz dzeniem z butl Sprawdzi czy nie pojawiaj si ba ki mydlane Je l...

Page 41: ...apozna si z cz ci Wykrywanie problem w technicz nych ZAPALANIE POZOSTA YCH PALNIK W Drugi palnik zapala si w ten sam spos b co pierwszy KONTROLA WZROKOWA P OMIENIA Je li p omienie palnik w wyskakuj po...

Page 42: ...ia zw ek Ventu riego w palniku jest to traktowane jako niew a ciwe u ytkowanie urz dzenia Specjalne rodki ostro no ci przy post powaniu z cz ciami emaliowanymi niestosowanie si do tych zalece powo duj...

Page 43: ...ka zywania ich stronom trzecim Odwied stron www barbecook com regis tration wybierz sw j kraj j zyk i zarejestruj ju dzi swoje urz dzenie ROZWI ZYWANIE PROBLEM W Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwi...

Page 44: ...barbecook and Aromaz are registered trade marks of SAEY Home Garden N V Industrielaan 4 B 8501 Heule Kortrijk Belgium www barbecook com MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A MAN_NINHO_BERO_DE_BBC130808_A ind...

Reviews: