background image

20

  Retirer de la plaque les gros résidus avec une spatule 

(utiliser des ustensiles à bords arrondis pour ne pas 
rayer la plaque), puis la mouiller avec un peu d’eau 
et du détergent à vaisselle, et laisser agir quelques 
minutes afin que les incrustations puissent se déta-
cher.

N’utiliser aucun détergent ou matériel abrasif 
ou excessivement acide.
 

  Éliminer l’eau et les résidus d’aliments qui se sont 

détachés de la plaque en utilisant un chiffon ou du 
papier cuisine. 

  Rincer  la  plaque  plusieurs  fois  avec  un  chiffon 

imbibé d’eau et l’essuyer soigneusement.

Certaines protéines peuvent tacher la plaque, 
il faut donc éviter le contact prolongé de ces 
substances. Si la plaque devait résulter légè-

rement  tachée,  traiter  les  taches  avec  de  l’acide 
citrique.

  Pour nettoyer la plaque entre deux cuissons, élimi-

ner les gros résidus avec une spatule et mettre des 
glaçons et du jus de citron sur la plaque chaude.

  L’eau des glaçons permettra d’amollir les incrusta-

tions tandis que le jus de citron éliminera les odeurs 
des aliments cuits en précédence.

  Éliminer le tout avec la spatule.

 PÉRIODES D’INUTILISATION

En cas d’inutilisation prolongée de l’appareil (période 
supérieure à 2-3 semaines) :

•   nettoyer  soigneusement  l’appareil  en  suivant  les 

indications décrites au chapitre spécifique ;

•   débrancher la prise du réseau d’alimentation élec-

trique.

 

  Remove, with the help of a spatula, the larger residues 

(select utensils with rounded edges in order to avoid 
scratching  the  grill  surface),  subsequently,  wet  the 
grill surface with a little water mixed with washing-
up detergent and leave it to soak for a few minutes in 
order to remove the encrustations. 

Do not use detergents that contain abrasive or 
extremely acidic substances.
 

  Using a cloth or kitchen roll, remove residues which 

have become stuck to the grill surface and the water 
mixed with the detergent. 

  Rinse  the  grill  surface  numerous  times  using  a  wet 

cloth and carefully dry the grill surface.

Some protein substances and acids may mark 
the grill surface; avoid extended contact with 
these types of substances. In the case where the 

grill surface is slightly marked, treat it with household 
lemon juice.

  If  you  wish  to  clean  the  grill  surface  between  two 

cooking operations, using a spatula, remove the larger 
residues and place ice cubes and lemon juice on the 
hot grill surface.

  The  melting  ice  cubes  will  soften  the  encrustations 

whilst the Iemon juice will remove the odours of the 
previously cooked food. 

  Use the spatula to remove the remaining residues.

 PERIODS OF INACTIVITY

If the appliance will not be used for a long period of time 
(more than 2-3 weeks):

•   thoroughly clean the appliance following the instruc-

tions in the respective chapter;

•   disconnect the electric power supply plug.
 

Summary of Contents for 1PBF036TK00 Series

Page 1: ...1PBF036TK 00 PBF036TK 00 taste of design B_Free Teppanyaki Manuel d installation et d emploi Installation and use manual...

Page 2: ...toutes les modifications qu il jugera utiles ses produits Les dessins les sch mas d installation et les tableaux contenus dans ce manuel sont fournis titre indicatif Les installations de branchement...

Page 3: ...Consignes de s curit 18 Entretien ordinaire 19 Nettoyage 19 P riodes d inutilisation 20 limination 21 Service apr s vente 21 DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 5 Safety warnings 5 Checks...

Page 4: ...able type H05V2V2 F 3x1 5 mm2 Longueur c ble Cable length cm 90 Dimensions appareil Appliance dimensions Largeur Width cm 36 Profondeur Depth cm 51 Hauteur bord Edge height cm 0 6 Hauteur enveloppe En...

Page 5: ...entivement le manuel d emploi avant l installation et ou l utilisation de l appareil et le ranger dans un lieu accessible tous les utilisateurs pour permettre toute consultation ult rieure en cas de c...

Page 6: ...uctions bag expanded polystyrene impact protections CONTR LE ET MISE EN PLACE Apr s avoir d ball l appareil et avoir retir le mat riel d emballage et les pellicules de protection des sur faces contr l...

Page 7: ...C Distance par rapport au mur post rieur et aux murs lat raux Les appareils doivent tre install s en respectant cer taines distances par rapport aux murs fig 2 C A min 3 5 cm B min 4 5 cm C min 56 cm...

Page 8: ...n et la fr quence indiqu es sur la plaque des caract ristiques correspondent celles du r seau lectrique L appareil livr est quip d un c ble d alimentation H05V2V2 F de 90 cm de long auquel il faudra i...

Page 9: ...Terre Bloquer le nouveau c ble avec le serre c ble pr vu cet effet puis refermer le bornier en revissant le couvercle N L 4 POWER CORD REPLACEMENT Ifnecessary thepowercordcanbereplaced withanidentical...

Page 10: ...entenantcompted un cart minimum de 2 cm entre les appareils fig 6 10 490 340 40 340 mm 360 360 20 6 BUILT IN UNIT INSTALLATION Make certain that the cabinet in which you willbeinstallingtheapplianceis...

Page 11: ...brides fournies en dotation fig 7 d t 3 1 2 G 3 G 1 OK 7 Le syst me de fixation des appareils fabri qu s hors standard est personnalis Place a protective sponge seal on the work surface ensuring that...

Page 12: ...appareil comme plan d appui Danger d incendie Ne pas placer d objets inflammables ou sensibles la chaleur pr s de l appareil ex maniques rideaux bouteilles d alcool etc USAGE SAFETY WARNINGS FOR SAFE...

Page 13: ...relles Surveiller l appareil pendant toute la dur e de son fonctionnement Pendant les op rations de cuisson veiller prendre toutes les pr cautions pour ne pas rayer la plaque de cuisson The area surro...

Page 14: ...iments d j cuits ceci m me l int rieur de casseroles L gende 1 plaque de matricule 2 bride de fixation 3 table de cuisson 4 manette de r glage de la temp rature 5 t moin de fonctionnement li au thermo...

Page 15: ...nt C Poisson 170 C 180 C L gumes fruits 200 C Viande porc b uf veau 180 C 200 C Viande agneau volaille 150 C 180 C USING THE APPLIANCE Afterselectingwhethertocooksolelyonthebackgrillingzone or the ent...

Page 16: ...es apr s l utilisation certaines parties de l appareil atteignent de tr s hautes temp ratures Ne pas entrer leur contact sans utiliser des protections appropri es Wait a few minutes until the grill he...

Page 17: ...eill de NE PAS couper les aliments directe ment sur la plaque mais de les cuire d j d coup s en petites portions fig 11 10 SOME COOKING SUGGESTIONS Ifyouchoosetoonlyusethebackgrillingzone youcan takea...

Page 18: ...pareil elles pourraient attaquer les surfaces en causant des au r oles inesth tiques qui toutefois ne compromettent nullement le fonctionnement de l appareil ENTRETIEN SAFETY WARNINGS Always disconnec...

Page 19: ...fig 12 puis remettre la manette en position 0 extinction 19 5 4 4 1 2 12 MAINTENANCE SCHEDULE No regular maintenance is required for the hotplates except cleaning CLEANING Stainless steel surfaces use...

Page 20: ...pitre sp cifique d brancher la prise du r seau d alimentation lec trique Remove withthehelpofaspatula thelargerresidues select utensils with rounded edges in order to avoid scratching the grill surfac...

Page 21: ...diff rentes de celles fournies par le fabricant fait d choir la garantie et peut causer des dommages aux personnes et ou l appareil END OF LIFE DISPOSAL Thecrossedbinsymbolontheproductindi cates that...

Page 22: ...Notes...

Page 23: ......

Page 24: ...o grafico Artlinea cod PBFT5 rev 02 11 2017 Barazza srl 31025 Sarano di S Lucia di Piave TV ITALIA Via Risorgimento 14 Tel 39 0438 62888 Fax 39 0438 64901 info barazzasrl it www barazzasrl it taste of...

Reviews: