background image

TL100

44

TL100

45

GR

GR

9

2

ΣΥΝΔΕΣΗ ΛΥΧΝΙΩΝ GIBIDI ΚΩΔ. 

AU

02060 - 

AU

02070 ΤΡΟΦΟΔΟΤΟΥΜΕΝΩΝ ΑΠ' ΕΥΘΕΙΑΣ ΑΠΟ ΤΟ ΚΕΝΤΡΟ 

9

3

ΣΥΝΔΕΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΩΝ ΛΥΧΝΙΩΝ ΤΡΟΦΟΔΟΤΟΥΜΕΝΩΝ ΑΠΟ ΤΟΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΠΙΝΑΚΑ

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η ΤΙΜΗ ΤΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΩΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ 
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΑΛΛΗΛΗ ΓΙΑ ΤΗΝ 
ΙΣΧΥ ΠΟΥ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΑΠΟ Τις 
ΕΞΩΤΕΡΙΚΕΣ ΛΥΧΝΙΕΣ

F

Τύπος

Συσκευή

Ηλεκτρονικό κέντρο ελέγχου για σηματοδότες

Τροφοδοσία

Εφεδρική έξοδος

Επαφή ρελέ

Θερμοκρασία χρήσης

Βαθμός προστασίας

230Vac μονοφασικά 50/60 Hz

24 Vac 250 mA max

250 Vac 16A

-20°C +60°C

IP55

TL100 / AS05180

Το  κέντρο  ελέγχου  TL100  μπορεί  να  χρησιμοποιηθεί  σε  όλες  εκείνες  τις  περιστάσεις  όπου  απαιτείται  μια 
συστηματική διαχείριση των προσβάσεων.
Το κέντρο προβλέπει 2 διαφορετικές λογικές λειτουργίας:

1. 

Λογική λειτουργίας με χρόνο

Οι χρόνοι διατήρησης του πράσινου και του κόκκινου των λυχνιών που θα συνδεθούν στο κέντρο καθορίζονται 
ρυθμίζοντας τα σχετικά trimmer. Δεν απαιτείται η χρήση κανενός τύπου διάταξης καταγραφής.

2. 

Λογική λειτουργίας με διατάξεις καταγραφής

ΟΙ χρόνοι κόκκινου και πράσινου των λυχνιών που θα συνδεθούν στο κέντρο καθορίζονται από τα σήματα που 
προέρχονται από διατάξεις καταγραφής, όπως για παράδειγμα φωτοκύτταρα, μαγνητικές σπείρες κλπ.

• 

Led πράσινα επισήμανσης εισόδων διατάξεων καταγραφής

 (D9 - IN1; D10 - IN2)

.

• 

Led κόκκινο επισήμανσης εισόδου αναστολέα τέλους διαδρομής

 (D5)

.

• 

Είσοδοι διατάξεων καταγραφής ρυθμιζόμενων ανεξάρτητα N.A. ή N.C.

• 

Trimmer για ρύθμιση χρόνων

• 

Dip switch για θέση τρόπου λειτουργίας

• 

Δυνατότητα σύνδεσης λυχνιών GBD σε 24 V (κωδ. AU02060 και κωδ. 

AU02070)

• 

Δυνατότητα σύνδεσης λυχνιών σε 230 Vac

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ/ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ

• 

Πριν προχωρήσετε στην εγκατάσταση πρέπει να τοποθετήσετε στη αρχή του συστήματος έναν μαγνητοθερμικό ή 

διαφορικό διακόπτη με μέγιστη παροχή 10A. Ο διακόπτης πρέπει να εξασφαλίζει έναν πολυπολικό διαχωρισμό 
των επαφών με απόσταση ανοίγματος τουλάχιστον 3 mm.

Για να αποφευχθούν ενδεχόμενες παρεμβολές, διαφοροποιήστε και κρατάτε πάντα χωριστά τα καλώδια ισχύος 
(ελάχιστη διατομή 1,5mm²) από τα καλώδια σήματος (ελάχιστη διατομή 0,5

mm²).

Διενεργήστε  τις  συνδέσεις  έχοντας  ως  αναφορά  του  ακόλουθους  πίνακες  και  τη  συνημμένη  μεταξοτυπία. 
Προσέξτε πολύ να συνδέσετε σε σειρά όλες τις διατάξεις που συνδέονται στην ίδια είσοδο N.C. (συνήθως κλειστή) 
και  παράλληλα  όλες  τις  διατάξεις  που  μοιράζονται  την  ίδια  είσοδο  N.A.  (συνήθως  ανοιχτή).  Μια  εσφαλμένη 

εγκατάσταση ή μια εσφαλμένη χρήση του προϊόντος μπορεί να διακυβεύσει την ασφάλεια του συστήματος.

Όλα  τα  υλικά  που  υπάρχουν  στη  συσκευασία  δεν  πρέπει  να  αφήνονται  πλησίον  παιδιών  αφού  αποτελούν 
δυνητικές πηγές κινδύνου.

Ο κατασκευαστής αποποιείται κάθε ευθύνης για τη σωστή λειτουργία του αυτοματισμού στην περίπτωση που δεν 
χρησιμοποιούνται τα μέρη και τα αξεσουάρ δικής μας παραγωγής και κατάλληλα για την προβλεπόμενη εφαρμογή.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

  

AU02060

AU02070

AU02060

AU02070

1

2

FA

S

T

 1

60

 m

A

FA

S

T

 5

00

 m

A

F2

F1

TR1 TR2 TR3

D5

D9

D10

PH

AS

E

23

V

ac

N

EU

TR

AL

23

V

ac

M1

1

2

M2

3

4

24

Va

c

24

Va

- C

O

M

M3

F

C

A

5

6

7

8

9 10

F

C

A

IN

_1

IN

_1

IN

_2

IN

_2

J2

J3

M4

C

_1

11 12 13 14 15 16

R

_1

V

_1

C

_2

R

_2

V

_2

026G0

T1

SW1

ON

1 2 3 4 5 6

RED

ELECTRICAL BOX

1

2

FA

S

T

 1

60

 m

A

FA

S

T

 5

00

 m

A

F2

F1

TR1 TR2 TR3

D5

D9 D10

PH

AS

E

23

V

ac

N

EU

TR

AL

23

V

ac

M1

1

2

M2

3

4

24

Va

c

24

Va

- C

O

M

M3

F

C

A

5

6

7

8

9 10

F

C

A

IN

_1

IN

_1

IN

_2

IN

_2

J2

J3

M4

C

_1

11 12 13 14 15 16

R

_1

V

_1

C

_2

R

_2

V

_2

026G0

T1

SW1

ON

1 2 3 4 5 6

GREEN

230Vac / 24Vdc

RED

GREEN

230Vac / 24Vdc

F F

Summary of Contents for GI.BI.DI. TL100

Page 1: ...r los componentes electr nicos a los centros de recogida correspondientesevitandodeestamaneralacontaminaci nambientalconsustanciasperjudiciales ENTSORGUNG GI BI DI empfiehlt Kunststoffkomponenten dem...

Page 2: ...c NEUTRAL 230 Vac M2 3 4 24Vac 24Vac COM M3 FCA 5 6 7 8 9 10 FCA IN_1 IN_1 IN_2 IN_2 J2 J3 M4 C_1 11 12 13 14 15 16 R_1 V_1 C_2 R_2 V_2 026G0 T1 SW1 ON 1 2 3 4 5 6 9 3 Collegamento lampade esterne ali...

Page 3: ...difunzionamento Possibilit dicollegarelampadeGBDa24V cod AU02060ecod AU02070 Possibilit dicollegarelampadea230Vac DESCRIZIONE DEL PRODOTTO CARATTERISTICHE TECNICHE FUNZIONI Prima di procedere con l i...

Page 4: ...o mentali oppure mancantidiesperienzaeconoscenza amenochenonsianostaticorrettamenteistruiti Nonaccedereallaschedaperregolazionie omanutenzioni AVVERTENZE PER L UTENTE Al termine dell istallazione ver...

Page 5: ...rilevamento gi collegati a centrali apricancello fare attenzione a collegare insieme i comuni NOTA dautilizzarenelcasodialimentazionedellelampadedirettamentedallacentrale 2 DIP Funzione Stato DIP 1 ON...

Page 6: ...arti 9 alloscaderedeltempoT2entrambelelampadevengonovincolatealrossoperiltempoT1 10 allo scadere del tempo T1 viene soddisfatta la richiesta di verde fatta dall altro rilevatore e il ciclo riprende da...

Page 7: ...Poggio Rusco MN ITALY Dichiara che i prodotti APPARECCHIATURA ELETTRONICA TL100 Sono conformi alle seguenti Direttive CEE DirettivaLVD2006 95 CE esuccessivemodifiche DirettivaEMC2004 108 CEesuccessiv...

Page 8: ...F2 F1 TR1 TR2 TR3 D5 D9 D10 PHASE 230 Vac NEUTRAL 230 Vac M1 1 2 M2 3 4 24Vac 24Vac COM M3 FCA 5 6 7 8 9 10 FCA IN_1 IN_1 IN_2 IN_2 J2 J3 M4 C_1 11 12 13 14 15 16 R_1 V_1 C_2 R_2 V_2 026G0 T1 SW1 ON 1...

Page 9: ...ossibilit dicollegarelampadeGBDa24V cod AU02060andcodeAU02070 Possibilityofconnecting230VAClights PRODUCT DESCRIPTION TECHNICAL SPECIFICATIONS FUNCTIONS Before proceeding with installation fit a magne...

Page 10: ...or mental capacities or lacking experienceandknowledge unlessappropriatelyinstructed Donotaccesstheboardforadjustmentsand ormaintenance WARNINGS FOR THE USER Afterinstallation alwayscarefullycheckpro...

Page 11: ...ON OFF DIP 3 ON OFF DIP 4 5 6 ON OFF Selects the operating mode with detection devices Selects the time based operating mode Configures the input IN_1 as N C Not used Configures the input IN_2 as N O...

Page 12: ...tsfrompoint2 7 ifalsotheoppositedetectiondeviceisexcited thetimeT3startsrunning adjustablewiththetrimmerTR3 8 whenT3haselapsed thecontinuousresetofT2islocked duetorepeatedpassagefromoneofthe2sides 9 w...

Page 13: ...products ELECTRONIC CONTROL UNIT TL100 are in conformity with the following CEE Directives EMC Directive 2004 108 CE and subsequent amendments and that the following harmonised standards have been app...

Page 14: ...mA FAST 500 mA F2 F1 TR1 TR2 TR3 D5 D9 D10 PHASE 230 Vac NEUTRAL 230 Vac M1 1 2 M2 3 4 24Vac 24Vac COM M3 FCA 5 6 7 8 9 10 FCA IN_1 IN_1 IN_2 IN_2 J2 J3 M4 C_1 11 12 13 14 15 16 R_1 V_1 C_2 R_2 V_2 02...

Page 15: ...ionnement Possibilit debrancherlampeGBD 24V codeAU02060etcodeAU02070 Possibilit debrancherlampes 230Vac DESCRIPTION DU PRODUIT CARACTERISTIQUES TECNIQUES FONCTIONS Avant de proc der avec l installatio...

Page 16: ...mentales ousansexp rienceetconnaissance moinsqu ilsn aientpas t correctementinstruis Nepasacc der lafichepourr gulationset oumaintenances AVERTISSEMENTS POUR L USAGER A la fin de l installation v rif...

Page 17: ...TE En cas d utilisation de dispositifs de rel vement d j connect s centrales ouvre portail faire attention brancher lescommunsensemble NOTE utiliserdanslecasd alimentationdeslampesdirectementparlacent...

Page 18: ...baiss lesdeuxlampessontli esaurougeparletempsT1 10 quand le temps T1 a baiss la demande de vert fait par l autre d tecteur vient satisfaite et le cycle reprend du point3 11 quand l entr e fin de cours...

Page 19: ...LECTRONIQUE TL100 sont en conformit avec les exigences des Directives CEE Directive EMC 2004 108 CE et ses modifications et que les normes harmonis es suivantes ont t appliqu es EN60335 1 EN50366 EN61...

Page 20: ...mA FAST 500 mA F2 F1 TR1 TR2 TR3 D5 D9 D10 PHASE 230 Vac NEUTRAL 230 Vac M1 1 2 M2 3 4 24Vac 24Vac COM M3 FCA 5 6 7 8 9 10 FCA IN_1 IN_1 IN_2 IN_2 J2 J3 M4 C_1 11 12 13 14 15 16 R_1 V_1 C_2 R_2 V_2 02...

Page 21: ...araregulaci ndelostiempos Dipswitchparalaconfiguraci ndelmodosdefuncionamiento Possibilit dicollegarelampadeGBDa24V cod AU02060yc d AU02070 Posibilidaddeconectarl mparasde230Vca DESCRIPCI N DEL PRODUC...

Page 22: ...osquehayansidocorrectamenteinstruidas Noaccedaalatarjetaparaefectuaroperacionesderegulaci ny omantenimiento ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO Al terminar la instalaci n compruebe siempre con atenci n que e...

Page 23: ...ta 2 DIP Function Estado DIP 1 ON OFF DIP 2 ON OFF DIP 3 ON OFF DIP 4 5 6 ON OFF Selecciona el modo de funcionamiento con dispositivos de medici n Selecciona el modo de funcionamiento por tiempo Confi...

Page 24: ...anscurrir el tiempo T3 se bloquea el reset continuo del tiempo T2 debido al paso repetido de una de las 2 partes 9 altranscurrireltiempoT2 ambasl mparassevuelvenrojasporeltiempoT1 10 al transcurrir el...

Page 25: ...s EQUIPO ELECTR NICO TL100 cumplen la siguiente Directiva CEE y que se han aplicado las siguientes normas armonizadas EN60335 1 EN50366 EN61000 6 2 EN61000 6 3 Fecha 30 07 08 GI BI DI S r l DirectivaL...

Page 26: ...FAST 500 mA F2 F1 TR1 TR2 TR3 D5 D9 D10 M1 1 2 PHASE 230 Vac NEUTRAL 230 Vac M2 3 4 24Vac 24Vac COM M3 FCA 5 6 7 8 9 10 FCA IN_1 IN_1 IN_2 IN_2 J2 J3 M4 C_1 11 12 13 14 15 16 R_1 V_1 C_2 R_2 V_2 026G...

Page 27: ...f r230VAC Lampen PRODUKTBESCHREIBUNG TECHNISCHE DATEN FUNKTIONEN Bevor die Installation in Angriff genommen wird ist der Anlage ein magnetothermischer oder Differential Schutzschalter mit max Stromst...

Page 28: ...es seidennsiewerdenzuvorentsprechendeingewiesen KeineEinstellungenund oderWartungsma nahmenanderPlatinevornehmen HINWEISE F R DEN VERWENDER Zum Abschluss der Installation immer sorgf ltig die Funktio...

Page 29: ...ER HINWEIS Wenn Erfassungsger te verwendet werden die bereits an Steuerger ten zur Tor ffnung angeschlossen sind ist daraufzuachten dassdiegemeinsamenDr hteverbundenwerden HINWEIS zurVerwendungbeiVers...

Page 30: ...ren Erfassungsger ts nachgekommen und der Zyklus wirdbeiPunkt3wiederaufgenommen 11 Wenn der Eingang des Endschalters wieder geschlossen wird wird der Betriebszyklus gesperrt Wird jedoch ein Erfassungs...

Page 31: ...LY Erkl rt dass die Produkte ELEKTRONIKGER T TL100 den folgenden CEE Richtlinien entsprechen EMV Richtlinie 2004 108 CE und nachfolgende nderungen und dass die nachfolgenden harmonisierten Vorschrifte...

Page 32: ...F2 F1 TR1 TR2 TR3 D5 D9 D10 PHASE 230 Vac NEUTRAL 230 Vac M1 1 2 M2 3 4 24Vac 24Vac COM M3 FCA 5 6 7 8 9 10 FCA IN_1 IN_1 IN_2 IN_2 J2 J3 M4 C_1 11 12 13 14 15 16 R_1 V_1 C_2 R_2 V_2 026G0 T1 SW1 ON 1...

Page 33: ...odalidadedefuncionamento Possibilidadedeligarl mpadasGBDde24V c d AU02060ec d AU02070 Possibilidadedeligarl mpadasde230Vac DESCRI O DO PRODUTO CARACTER STICAS T CNICAS FUN ES Antesdeprocedercomainstal...

Page 34: ...idadesf sicas sensoriaisoumentaislimitadas ousemexperi nciaeconhecimento an oserquetenhamsidocorrectamenteinstru dos N oaceder placapararegula ese oumanuten es ADVERT NCIAS PARA O UTILIZADOR No fim da...

Page 35: ...ispositivos de medi o j ligados a centrais abre port es ter em aten o ligar entre eles oscomuns NOTA autilizaremcasodasl mpadasseremdirectamentealimentadaspelacentral 2 DIP Fun o Estado DIP 1 ON OFF D...

Page 36: ...repetida de um dos 2 lados 9 TerminadootempoT2 ambasasl mpadaspermanecemvermelhasduranteotempoT1 10 Terminado o tempo T1 satisfeito o pedido de verde efectuado pelo outro detector e o ciclo retomado...

Page 37: ...O ELECTR NICO TL100 est o em conformidade com as seguintes Directivas CEE DirectivaEMC2004 108 CEealtera esposteriores e que foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas EN60335 1 EN50366 EN61000...

Page 38: ...A F2 F1 TR1 TR2 TR3 D5 D9 D10 PHASE 230 Vac NEUTRAL 230 Vac M1 1 2 M2 3 4 24Vac 24Vac COM M3 FCA 5 6 7 8 9 10 FCA IN_1 IN_1 IN_2 IN_2 J2 J3 M4 C_1 11 12 13 14 15 16 R_1 V_1 C_2 R_2 V_2 026G0 T1 SW1 ON...

Page 39: ...n BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN FUNCTIES Alvorens met de installatie te beginnen dient een thermomagnetische schakelaar of een differentiaalschakelaar met een maximale stroomst...

Page 40: ...ten ofzonderervaringenkennis ofzemoetenopcorrectewijzege nstrueerdzijn Komnietaandekaartvoorafstellingenen ofonderhoud WAARSCHUWINGEN VOOR DE GEBRUIKER Na de installatie moet u steeds grondig controle...

Page 41: ...inrichtingendiereedsaangeslotenzijnopcentralesvoorhetopenenvanhekken opdatde gemeenschappelijkedradensamenverbondenworden OPMERKINGtegebruikenindiendelampenrechtstreeksdoordecentralewordengevoed 2 DI...

Page 42: ...gvanafeenvande2kanten 9 bijhetverstrijkenvandetijdT2 blijvenbeidelampengedurendedetijdT1aan rood gebonden 10 bij het verstrijken van de tijd T1 wordt het verzoek om groen van de andere detector ingewi...

Page 43: ...ducten ELEKTRONISCHE APPARATUUR TL100 conform de volgende CEE richtlijnen zijn Richtlijn EMC 2004 108 CE en daaropvolgende wijzigingen en dat de volgende geharmoniseerde normen werden toegepast EN6033...

Page 44: ...10 FCA IN_1 IN_1 IN_2 IN_2 J2 J3 M4 C_1 11 12 13 14 15 16 R_1 V_1 C_2 R_2 V_2 026G0 T1 SW1 ON 1 2 3 4 5 6 RED ELECTRICAL BOX 1 2 FAST 160 mA FAST 500 mA F2 F1 TR1 TR2 TR3 D5 D9 D10 PHASE 230 Vac NEUTR...

Page 45: ...GR 230Vac 50 60 Hz 24 Vac 250 mA max 250 Vac 16A 20 C 60 C IP55 TL100 AS05180 TL100 2 1 trimmer 2 Led D9 IN1 D10 IN2 Led D5 N A N C Trimmer Dipswitch GBD 24V AU02060 AU02070 230Vac 10A 3mm 1 5mm 0 5mm...

Page 46: ...TL100 46 GR M1 1 N 2 L 230 Vac 230 Vac M2 3 24 Vac 4 24 Vac 2 1 1 2 2 M3 5 FCA 6 FCA 7 8 9 10 IN_1 IN_1 IN_2 IN_2 1 1 1 2 2 2 M4 11 C_1 12 R_1 13 14 15 16 V_1 C_2 R_2 V_2...

Page 47: ...24 Vac 5 120 s trimmer 5 120 s trimmer 5 120 s trimmer TR1 TR2 TR3 TRIMMER J2 J3 n 4 n 11 n 4 n 14 JUMPER 2 DIP DIP 1 ON OFF DIP 2 ON OFF DIP 3 ON OFF DIP 4 5 6 ON OFF IN_1 N C IN_2 N A IN_2 N C IN_1...

Page 48: ...0 48 GR 1 2 DIP1ON 1 T1 trimmerTR1 2 T1 T2 trimmerTR2 3 7 4 T2 5 T1 T1 6 T1 2 7 T3 trimmer TR3 8 T3 reset T2 2 9 T2 T1 10 T1 3 11 1 T1 trimmerTR1 2 T1 1 T2 trimmerTR2 2 3 T2 T1 4 T1 2 1 5 T2 T1 6 2 7...

Page 49: ...TL100 49 GR Oliviero Arosio CE GI BI DI Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY TL100 CEE LVD2006 95 CE EMC2004 108 CE EN60335 1 EN50366 EN61000 6 2 EN61000 6 3 30 07 08 S r l...

Page 50: ...TL100 50 NOTE...

Reviews: