background image

99 / 104

0006081143_200905

Summary of Contents for GI 350 DSPN

Page 1: ...lanım ve montaj kılavuzu EN Maintenance use and installation manual Инструкция по монтажу эксплуатации техническому обслуживанию РУС EN TWO STAGE PROGRESSIVE MODULATING HEAVY OIL BURNERS РУС Горелки мазутные прогрессивные с плавной регулировкой мощности TR İki aşamalı progresif modülasyonlu sıvı yakıt brülörü ...

Page 2: ......

Page 3: ...Й ЭКСПЛУАТАЦИИ ГОРЕЛКИ которая входит в комплект инструкции и которая является неотъемлемой и основной частью изделия Перед пуском горелки или выполнением техобслуживания необходимо внимательно прочитать инструкции Работы на горелке и в системе должны выполняться квалифицированными работниками Перед осуществлением любых работ электрическое питание необходимо выключить Работы выполненные неправильн...

Page 4: ......

Page 5: ...ty We hereby declare under our own responsibility that our CE marked products Series Sparkgas BTG BGN Minicomist Comist RiNOx BT BTL GI GI Mist PYR TS Description domestic and industrial blown air burners fired by gas oil and dual fuel respect the minimal regulation of the European Directives 90 396 EEC G A D 92 42 EEC B E D 89 336 EEC E M C Directive 73 23 EEC Low Voltage Directive 98 37 EEC Mach...

Page 6: ... If the equipment is sold or transferred to another owner or if the owner moves and leaves the equipment make sure that the booklet always goes with the equipment so it can be consulted by the new owner and or installer For all equipment with optionals or kits including electrical only original accessories must be used BURNERS This equipment must be used only for its expressly stated use applied t...

Page 7: ...ed out by qualified technicians and in compliance with current law and regulations since incorrect installation may cause damage to person animals or things for which damage the manufacturer shall not can be held responsible Before installation it is advisable to carry out careful internal cleaning of all tubing for the fuel feed system to remove any residues that could jeopardise the proper worki...

Page 8: ...N MOTOR kW 15 kW 2900 r p m 18 5 kW 2925 r p m 18 5 kW 2925 r p m MOTORE POMPA kW 2 2 kW 1420 r p m 3 kW 1420 r p m 3 kW 1420 r p m IGNITION TRANSFORMER VOLT 14 kV 30 mA 14 kV 30 mA 14 kV 30mA VOLTAGE TRIPHASE 230 400V 50 Hz HEAVY OIL PRE HEATER kW 28 5 kW 28 5 kW 28 5 kW STANDARD ACCESSORIES BURNER FIXING FLANGE N 1 N 1 N 1 INSULATING GASKET N 2 N 2 N 2 STUD BOLTS N 3 M 20 N 6 M 20 N 6 M 20 EXAGO...

Page 9: ...N O min max Ø Ø min max GI 350 DSPN DSPN D 1220 660 560 960 700 260 1960 350 560 360 275 490 380 480 510 M20 GI 350 DSPN DSPN D 1345 660 685 1040 750 290 2030 275 560 400 355 520 420 520 M20 GI 350 DSPN DSPN D 1345 660 685 1040 750 290 2030 275 560 400 355 520 420 520 M20 WORKING FIELD ...

Page 10: ... is operating at the maximum fuel delivery required by the boiler The feed circuit must be realized according to drawing n BT 8511 6 or n BT 8513 7 even when utilizing low viscosity fuels The dimension of the pipelines should be in function with their length and with the output of the pump utilized Our instructions cover the basic requirements needed to ensure efficient operations All rules and re...

Page 11: ... 14 STEAM COILOR HOTWATERTO HEAT THE OIL 15 HEAVY OIL HEATING COIL STE AM OR HOT WATER 16 HUB DIAMETER 100MM HEIGHT 300MM HEATING ELECTRICAL LEAD IF NECESSARY N B The thank for recovery of hot oil diameter 150 mm height 400 mm should be installed as near as possible to the burner and about 0 5 m above the pump 1 MAIN TANK 2 FILTER 3 CIRCULATION PUMP 4 WATER AND SYSTEM DISCHAR GE 5 NORMALLY CLOSED ...

Page 12: ...U thermostat The intervention of the TRU thermostat oil in circulation sufficiently hot allows the control box to proceed with carrying out the ignition programme by inserting the ignition transformer which in turn feeds the electrodes with high voltage High voltage between the electrodes primes the electric spark for ignition of the fuel air mixture 2 5 seconds after the ignition spark appears th...

Page 13: ...h are situated at the opposite ends of the rods The oil circulates comes out of the atomizer group return goes through the sump where the TRU thermostat is inserted and arrives at the return pressure regulator it passes through this and reaches the pump return and from there is discharged into the return Hot oil circulation as described above is carried out at a pressure value slightly higher some...

Page 14: ...e quantity of heat required by the boiler With the boiler operating the probe in the boiler is aware of load variations in the boiler and automatically requests the modulation motor to make an adjustment in the fuel delivery and in the relative combustion air Should the maximum temperature pressure if steam boiler be reached even with fuel and combustion air delivery at a minimum the thermostat pr...

Page 15: ...PRE HEATER ADJUSTER THERMOSTAT 21 NOZZLE RETURN THERMOSTAT DIAGRAM OF A DISMANTLED C B CHARLES BERGONZO NOZZLE WITHOUT PIN N BT 9353 1 Nozzle ID Flow rate kg h Spray angle 30 45 60 80 Flow ratio 1 3 B3 1 5 B5 Viton O ring oil and teperature resistant Fuel outlet Fuel return hole Fuel inlet Fuel return Air turbolence chambre For the nozzle to operate properly its return section must never be comple...

Page 16: ...ion head ELECTRICAL CONNECTIONS It is advisable to make all connections with flexible electric wire The electric lines should be at an adequate distance from hot parts Make sure that the electric line to which the unit will be connected has frequency and voltage ratings suitable for the burner Check that the main line the relevant switch with fuses essential and the current limiter if required are...

Page 17: ...s and then re close the gate valve 12 Insert a manometer end of the scale about 3 bar into the vacuumeter connection point on the pump and con trol the value of the pressure at which the fuel arrives at the burner pump Insert a manometer end of the scale about 30 bar into the manometer connection point pro vided on the pump and control its working pressure Insert a manometer end of the scale about...

Page 18: ...me with an exaggerated excess of air After having checked the air fuel regulation tighten the locking screws of the adjustable screws 21 Control that the modulation motor functions automatically by putting the AUT O MAN switch in the AUT position and the MIN O MAX switch in the O position In this way modula tion is activated exclusively by the automatic command of the boiler s probe if the burner ...

Page 19: ...NTION Avoid complete locking with respect to the disk It must be pointed out that if perfect centering with respect to the disk is not obtained bad combustion and excessive heating of the head could occur which would result in its rapid deterioration A control can be carried out by looking through the spy holes situated on the back of the bur ner then tighten home the screws that lock the combusti...

Page 20: ...urner and the red warning light comes on To check the efficiency of the photoresistant cell and of the shut down system proceed as follows a start up the burner b After about one minute after ignition extract the photoresistant cell by pulling it out of its seat and simulate flame failure by darkening the photoresistant cell using a hand or a rag to close the window in the photoresistant cell supp...

Page 21: ...culates This particular device permits a notable reduction in the dimension of the pre heater When the burner starts up cold fuel oil would be forced to pass through the coil of the steam pre heater still cold because it would not yet have been heated by the steam The high viscosity of the fuel cold the notable development length of the coil its relatively small diame Steam Pressure at manometer b...

Page 22: ...RE HEATER WHEN IT S COLD 6 ELECTRIC PRE HEATER 7 SELF CLEANING FILTER 0 3 MM 8 THERMOMETER 9 MIN PRE HEATER THERMOSTAT 10 MAX PRE HEATER THERMOSTAT TO BE INSTALLED BY THE CUSTOMER FROM BURNER PUMP 11 PRE HEATER ADJUSTER THERMOSTAT 12 THERMOMETER 13 PLUG FOR PRESSURE GAUGE 14 STEAM PRE HEATER 15 CUT OUT GATE VALVE 16 STEAM PRESSURE REGULATOR ADJUSTABLE FROM 1 8 BAR 17 STEAM GAUGE 0 10 BAR A STEAM E...

Page 23: ...n Air ignition opening B Insertion and disinsertion lever motor connection Camshaft Position 1 Disinsertion Position 2 Insertion To modify the regulation of the 3 cams utilized operate the respective red rings A Z M By pushing with enough force in the direction desired each red ring will rotate with respect to the reference scale The index of the red ring indicates on the respective reference scal...

Page 24: ...20 28 0006081143_200905 E N G L I S H INSTRUCTIONS LAL CONTROL BOX N 7153 Rev 04 1996 ...

Page 25: ...E N G L I S H 21 28 0006081143_200905 ...

Page 26: ...22 28 0006081143_200905 E N G L I S H ...

Page 27: ...E N G L I S H 23 28 0006081143_200905 ...

Page 28: ...24 28 0006081143_200905 E N G L I S H ...

Page 29: ...E N G L I S H 25 28 0006081143_200905 ...

Page 30: ...26 28 0006081143_200905 E N G L I S H ...

Page 31: ...E N G L I S H 27 28 0006081143_200905 ...

Page 32: ...28 28 0006081143_200905 E N G L I S H ...

Page 33: ...çift yakıtlı gaz tarafı EN 267 motorin ve çift yakıtlı sıvı yakıt tarafı EN 60335 1 2001 A1 2004 A11 2004 A2 2006 EN 60335 2 102 2006 EN 50165 1997 A1 2001 EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 50366 2004 A1 2006 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 90 396 EEC Gaz Cihazları Direktifine göre kontrol CE0085 DVGW tarafından yapılmaktadır TÜRKÇE SAYFA Teknik özellikler 4 Yakıt besleme sistemi...

Page 34: ...derilirse veya sahibi cihazı bırakır veya taşır ise kullanma kılavuzlarının da daima cihazın yanında olmasını sağlayınız Böylece yeni sahibi ve veya monte eden kişi kılavuzdan yararlanabilir Opsiyonel malzemeler veya elektrik malzemesi dahil kitler de dahil olmak üzere cihazın bütün donanımı için sadece orijinal malzemeler kullanılmalıdır BRÜLÖRLER Bu cihaz sadece kazanlarda sıcak su kazanları fır...

Page 35: ...arak ve yetkili teknisyenler tarafından brülörün kurulumu gerçekleştirilmelidir Yanlış kurulum insana hayvana ve eşyaya zarar verebilir ki bu aşamada üretici bu zarardan sorumlu değildir Brülör kurulumundan önce sistemin düzgün çalışmasını aksatacabilecek yakıt besleme hattı borulamasının içerisindeki pisliklerin temizlenmesi tavsiye edilmektedir Brülörün ilk devreye alınması için yetkili servisle...

Page 36: ... m 18 5 kW 2925 r p m 18 5 kW 2925 r p m POMPA MOTORU kW 2 2 kW 1420 r p m 3 kW 1420 r p m 3 kW 1420 r p m ATEŞLEME TRAFOSU VOLT 14 kV 30 mA 14 kV 30 mA 14 kV 30mA VOLTAJ ÜÇ FAZ 230 400V 50 Hz FUEL OİL ÖN ISITICISI kW 28 5 kW 28 5 kW 28 5 kW STANDART AKSESUARLAR BRÜLÖR BAĞLANTI FLANŞI Adet 1 1 1 İZOLASYON CONTASI Adet 2 2 2 SAPLAMA CİVATALAR Adet M 20 M 20 M 20 ALTI KÖŞELİ SOMUNLAR Adet M 20 M 20 ...

Page 37: ... O min max Ø Ø min max GI 350 DSPN DSPN D 1220 660 560 960 700 260 1960 350 560 360 275 490 380 480 510 M20 GI 350 DSPN DSPN D 1345 660 685 1040 750 290 2030 275 560 400 355 520 420 520 M20 GI 350 DSPN DSPN D 1345 660 685 1040 750 290 2030 275 560 400 355 520 420 520 M20 ÇALIŞMA ALANI ...

Page 38: ...akıt besleme devresi BT 8511 6 veya BT 8513 nolu resimlerimizde gösterilen çizime göre yapılmalıdır Boru hattının boyutlandırılması ring hattının uzunluğuna ve kullanılan pompa çıkışına göre yapılır Talimatlarımız etkin çalışma için gerekli olan temel gereksinmeleri içerir Montaj O ülkede var olan ilgili kural ve standartlara yerel itfaiye mevzuatına ve yerel itfaiye mevzuatına uygun olarak yapılm...

Page 39: ...muhafaza ve gaz alma tankı 7 Tek yönlü vana 8 By pass normalde kapalı valf 9 Ayarlanabilir basınç regülatörü 0 5 2 bar 10 Manometre 0 4 bar 11 Fuel oil ısıtıcı kangallar Buhar veya sıcak sulu Elektrikli ısıtıcı kablosu gerekiyorsa Not Yakıt sıcaklığı muhafaza ve gaz alma tankı çap 150 yükseklik 400 mm brülöre mümkün olduğu kadar yakın ve ait olduğu brülör pompasından yaklaşık 0 5 mt daha yükseğe k...

Page 40: ...apatan iki çubuğu geriye hareket ettiren bobine voltaj verir Çubukların bu geriye hareketi aynı zamanda lans içindeki by pass pasajının kapatılmasını sağlar Sonuç olarak pompa basıncı yaklaşık 20 22 bar lık normal değerine getirilir Yuvaları kapatan iki çubuğun geriye doğru hareketi ile yakıtın 20 22 barda ayarlanmış pompadaki basınçta memeye girmesine izin verir ve memeden uygun atomize edilmiş h...

Page 41: ...gun atomize edilmiş halde çıkar Kazana verilecek yakıt miktarını tayin eden dönüş basıncı dönüş basınç regülatörü ile düzenlenir Ateşleme debisinin değeri minimum miktar yaklaşık 10 12 bar olmalı Memeden çıkan atomize edilmiş yakıt fan ile temin edi len hava ile karıştırılır ve elektrodların kıvılcımı ile alev alır Alevin varlığı fotosel ile algılanır Kontrol kutusunda program işlemeye devam eder ...

Page 42: ...K BOBİNLİ VE PİNSİZ MEMELİ ORANSAL FUEL OİL BRÜLÖRLERİ DEVRE ŞEMASI 1 Filtre 2 Brülör pompası 20 22 bar 3 Manometre 0 40 bar 4 Lans 5 Pimsiz geri dönüşlü meme 6 Kapama pimli çubuk 7 By pass delikleri 8 Kapama yayları 9 Açma elektromıknatısı 10 Dönüş basınç regülatörü Min 10 12 bar Maks 18 20 bar 11 Modülasyon servomotoru 12 Yakıt hava oransal değişimi için kontrol diski 13 Hava ayar klapesi 14 Hor...

Page 43: ...eme pompa basıncı ve geri dönüş geri dönüş basınç regülatörü arasındaki basınç memeye giden ve memeden çıkan en az 2 3 bar olmalıdır Örnek Pompa basıncı 20 bar Pompa basıncı 22 bar Geri dönüş basıncı 20 2 18 bar Geri dönüş basıncı 22 3 19 bar 20 3 17 bar 22 2 20bar Meme Bilgileri Debi miktarı kg h Püskürtme açısı 30 45 60 80 Kısma Oranı 1 3 B3 1 5 B5 Viton O ring yağa ve sıcaklığa dayanıklı Hava T...

Page 44: ...ontanın kazan ve levha arasına konulması gerekmektedir Brülör ve kazan levha arasına yalıtım contası konulacaksa yanma başlığını çıkartın ELEKTRİK BAĞLANTILARI Tavsiye edilen bütün elektrik bağlantılarının esnek elektrik kabloları ile yapılmasıdır Elektrik hatları sıcak parçalardan yeterli uzaklıkta olmalıdır Elektrik hattı brülörün frekansına ve voltaj değerine uygun bir üniteye bağlanmalıdır Ana...

Page 45: ...tların doğru çalıştığını kontrol edin 10 Yakıt besleme ring devresini çalıştırın yakıt besleme hattının çalışmasını kontrol edin ve yakıt besleme basıncını yaklaşık 1 bara ayarlayın 11 Pompaemişhattıüzerindekimanometrebağlantıtapasınısökün ve pompa besleme hortumuna bağlı vanayı çok hafif açın hava kabarcıkları olmaksızın yakıt gelene kadar bekleyin havasını aldıktan sonra vanayı tekrar kapatın 12...

Page 46: ...ilde eğer brülör GI MNM modülasyonlu tip ise kazan probunun otomatik kumandası ile veya GI DSPGN geliştirilmiş iki kademeli tip ise 2 ka deme termostatı 2 kademe pressostatı nın kumandası ile modülasyon işlevi mükemmel olarak yapılır Modülasyonlu tip için Elektronik Modülasyon Regülatörü RWF konusuna bakın Normalde RWF in içindeki ayarları değiştirmeye gerek yoktur Her halükarda buna ait talimatla...

Page 47: ... sadece memeden çıkan yakıt püskürme konisi diski ıslattığında ve kirlettiğinde azaltılmalıdır N 8608 1 HAVA AYARI GENEL GÖRÜNÜŞÜ HATALI AYAR DOĞRU AYAR Yanma başlığı Türbülatör Hava geçişi çok açık Yanma başlığı ayar ve sabitleme vidaları Yanma havası giriş klapesi çok kısık Yanma başlığı Yanma havası giriş klapesi yeterince açık Yanma başlığı ayar ve sabitleme vidaları Hava geçişi oldukça kısık ...

Page 48: ...en kapatır brülörü devreden çıkarır ve kırmızı uyarı ışığı yanar Fotorezistans hücrenin sorunsuz çalıştığının kontrolu için aşağıdaki işlemleri yürütün a brülörü çalıştırın b Ateşlemeden yaklaşık bir dakika sonra fotorezistansı yuvasından çıkarın ve bez ile fotorezistans camını örterek fotorezistansı karartarak alev söndü koşulunu gerçekleştirin Brülörün alevi sönmelidir c Fotorezistans hücreyi ka...

Page 49: ...tedarik edilebilir yakıt buhar ile ısıtılacak ve bunun sonucunda elektrikten tasarruf edilecektir Bu parça içinde buharın dolaştığı küçük bir tank ve tankın içindefueloil ingeçerekısındığıbirserpantindenoluşur Buözelparça ön ısıtıcının boyutlarının önemli ölçüde küçülmesine izin verir Brülör devreye girdiğinde soğuk yakıt henüz buhar tarafından ısıtılmamış olan soğuk buhar ön ısıtıcısı serpantinin...

Page 50: ...LANILIR 6 ELEKTRİKLİ ÖN ISITICI 7 KENDİNDEN TEMİZLEMELİ FİLTRE 0 3 MM 8 TERMOMETRE 9 MİN ÖN ISITICI TERMOSTATI MÜŞTERİ TARAFINDAN KURULACAKTIR BRÜLÖR POMPASINDAN 10 MAKS ÖN ISITICI TERMOSTATI 11 ÖN ISITICI AYAR TERMOSTATI 12 TERMOMETRE 13 MANOMETRE BAĞLANTISI İÇİN TAPA 14 BUHARLI ÖN ISITICI 15 BUHAR KESME VANASI 16 BUHAR BASINCI REGÜLATÖRÜ 1 8 BAR ARASINDA AYARLANIR 17 BUHAR MANOMETRESİ 0 10 BAR A...

Page 51: ...ne doğru yeterli güç uygulayarak her bir kırmızı halkayı referans skalasına göre çevirebilirsiniz Kırmızı halkaların indeksleri her bir kam için alınan dönme açısını ilgili referans skalası üzerinde gösterir REFERANS İNDİSİ KAM MİLİ AYARLANABİLİR KAMLAR MAKSİMUM AÇMA ÇALIŞMA SONU HAVA KLAPESİNİN TAM KAPANMASI BRÜLÖR BEKLEMEDE ATEŞLEMEDEKİ HAVA KLAPESİ AÇIKLIĞI B Motor kam mili bağlantısı ayırma bi...

Page 52: ...NTILARI Cihaz çıkışında kumanda sinyali Kabul edilebilir firiş sinyali Normal bir çalışma için gerekli giriş sinyalleri bu sinyaller simgelerde belirtilen zamanda ve belirtilen aşama boyunca yoksa brülörün kumandası ateşleme sekansını yarıda keser veya brülörü kapatır ...

Page 53: ... edilen dedektör akımı 12 mikroamper Mümkün olabilen maksimum dedektör akımı 160 mikroamper Cihazın kutbu 23 term 23 term Dedektör hattı boyu kontrol hattı olarak aynı kabloda maks 30 mt kablo kanalında ayrı kablo ile maks 1000mt üç telli kablo maks 1 mt dedektör hattı için iki telli kablo bl sw faz için ayrı tek telli kablo maks 20 mt Alev kontrolu KABLO BAĞLANTILARI LAL 1 ...

Page 54: ...östergesi LK Hava damperi LP Hava presostatı LR Güç regülatörü m Hava damperi MIN konumu için yardımcı değiştirme kontağı M Motor fanı veya brülör NTC NTC direnci QRB Fotorezistans algılayıcı alev algılayıcı R Termostat veya basınç sensörü RAR Selenyum fotosel dedektör RV Sürekli ayarlı yakıt vanası S Sigorta SA Hava damperi servomotoru SB Emniyet limiteri sıcaklık basınç vs SM Senkron motor progr...

Page 55: ... erdikten sonra fan motoru veya baca gazı fanı terminal 7 üzerinden voltajı alır ön süpürmeve son süpürme t16 tamamlandığında terminal 9 üzerinden hava klapesini açma kontrol kumandası verilir Aktüa tör çalışırken program mekanizması program motoru bu esnada terminal 8 üzerinden voltaj almadığından durur Sadece hava klapesi tamamen açıldıktan sonra program mekanizması dönmeye devam eder t1 Hava kl...

Page 56: ...layısıyla kontrol kutusu yük kontrol devresinden gelebilecek ters voltaja karşı korunmuş olur Terminal 20 deki LR yük kontrolunu enerjiler devreye girme programı sona erer B Brülör çalışması konumu B C Brülör çalışması Brülör çalışması esnasında yük kontrolu ısı ihtiyacına bağlı olarak nominal yüke veya düşük alev konumuna çevirir Nominal yük hava klapesi aktüatöründeki v yardımcı anahtar ile sağl...

Page 57: ...i olmayan kısım b b a Son süpürme programı Brülör kontrolü blokeye geçtiği anda resetlenebilir Resetlemeden sonra program daima terminal 7 9 10 ve 11 kontrol programına göre voltaj aldığı başlangıç konumuna geri döner Sonra brülör kontrolu yeni bir devreye girme işlemini başlatır Not Bloke reset düğmesini 10 saniyeden daha fazla basılı tutmayın ...

Page 58: ...n Ateşleme transformatörü 15 terminale bağlandığında ateşlemeden önce veya sonra Elektrik Tesisatı Modülasyonlu brülör Galvanizlenerek ayrılmış progresif regülatör ve kumanda kontağı arasında regülasyon AÇIK ve KAPALI sinyali için voltaj farkı değişimi Brülörün çalışmadığı süre boyunca hava kapağı kapalı kalır z yolunun sonunda KAPALI konumu için anahtarı olmayan servomotorlar per la posizione di ...

Page 59: ...inalleri arasındaki voltaj fasılası BV1 BV2 t5 19 ve 20 terminalleri arasındaki voltaj fasılası BV2 yük kontrolorü t6 Son süpürme zamanı M2 ile t8 Start up süresi t11 ve t12 olmadan t10 Sadece LAL2 ile devreye girme anından hava basınç kon trolünün başlangıcına kadar olan zaman t11 Hava damperi açılma zamanı t12 Alev akış pozisyonunda MIN hava damperi t13 İzin verilen son yanma süresi t16 Hava dam...

Page 60: ...T ü r k ç e 28 28 0006081143_200905 ...

Page 61: ...ированные виды топлива в отношении газа EN 267 дизельное и комбинированные виды топлива в отношении дизельного топлива EN 60335 1 2003 EN 50165 1997 A1 2001 EN 55014 1 1994 и 2 1997 Инспектирующий орган согласно газовой директиве 90 396 ЕЭС CE0085 DVGW ÐÅÃÓËÈÐÎÂÀÍÈÅ 21 ÐÅÃÓËÈÐÎÂÀÍÈÅ ÃÎÐËÎÂÈÍÛ ÑÃÎÐÀÍÈß 17 БЛОК УПРАВЛЕНИЯ И КОНТРОЛЯ 23 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЮ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ГОРЕЛКИ 2...

Page 62: ...руки а также в случае когда Вы переезжаете и оставляете изделие убедитесь в том что инструкция всегда находится с аппаратом Это необходимо для того чтобы новый хозяин и или монтажник смогли обратиться к ней в случае потребности Для всех аппаратов с дополнительными опциями или комплектами включая электрические необходимо использовать только оригинальные аксессуары ГОРЕЛКИ Данныйаппаратдолжениспольз...

Page 63: ...часть топливоподводящих трубопроводов для того чтобы удалить возможные остаткипроизводства которыемогутнарушитьисправноефункционирование горелки Передпервымрозжигомаппаратапопроситеквалифицированногоспециалиста чтобы он выполнил следующие контрольные операции a Проконтролировал герметичность внутренней и наружной части топливоподводящих трубопроводов b Отрегулировал расход топлива с учётом требуем...

Page 64: ... 28 5 1 2 ÔÈËÜÒÐ N 1 2 ÃÈÁÊÈÅ ÒÐÓÁÛ N 2 1 1 2 x 1 1 2 ÍÈÏËÈ N 1 2 x 1 1 2 ØÏÈËÜÊÈ N 3 M20 N 6 M20 ÃÀÉÊÈ N 3 M20 N 6 M20 ÏËÎÑÊÈÅ ØÀÉÁÛ N 3 M20 N 6 M20 ÒÅÐÌÈ ÅÑÊÀß ÌÎÙÍÎÑÒÜ ìàêñ êÂò ìèí êÂò ìàêñ êã àñ ìèí êã àñ ÂßÇÊÎÑÒÜ ÒÎÏËÈÂÍÎÃÎ ÌÀÇÓÒÀ 15 E a at 50 C ÂßÇÊÎÑÒÜ ÒÎÏËÈÂÍÎÃÎ ÌÀÇÓÒÀ 50 E a at 50 C ÍÀÏÐßÆÅÍÈÅ âîëüò êÂò 15 50Hz 2900 r p m 18 5 50Hz 2925 r p m êÂò 2 2 50Hz 1420 r p m 3 50Hz 1420 r p m 14 k...

Page 65: ...PN DSPN D GI 350 DSPN DSPN D ÌÎÄÅËÜ A A1 A2 B B1 B2 C D E F L M N O min max Ø Ø min max GI 350 DSPN DSPN D 1220 660 560 960 700 260 1960 350 560 360 275 490 380 480 510 M20 GI 350 DSPN DSPN D 1345 660 685 1040 750 290 2030 275 560 400 355 520 420 520 M20 GI 350 DSPN DSPN D 1345 660 685 1040 750 290 2030 275 560 400 355 520 420 520 M20 ...

Page 66: ...åòñÿ äëÿ êîòëà Ñèñòåìà ïîäà è äîëæíà áûòü âûïîëíåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ íàøèìè åðòåæàìè ÂÒ 8511 6 èëè 8513 7 òàêæå è â òîì ñëó àå êîãäà èñïîëüçóåòñÿ òîïëèâî ñ íèçêîé âÿçêîñòüþ Ðàñ åò ðàçìåðîâ òðóáîïðîâîäîâ äîëæåí áûòü âûïîëíåí â çàâèñèìîñòè îò èõ äëèííû è îò ïðîèçâîäèòåëüíîñòè èñïîëüçóåìîãî íàñîñà Íàøè óêàçàíèÿ êàñàþòñÿ òîëüêî òîãî òî ÿâëÿåòñÿ ñóùåñòâåííîé íåîáõîäèìîñòüþ äëÿ îáåñïå åíèÿ õîðîøåãî ôóíê...

Page 67: ...åå 0 5 ì âûøå åå íàñîñà ÏÐÈÍÖÈÏÈÀËÜÍÀß ÃÈÄÐÀÂËÈ ÅÑÊÀß ÑÕÅÌÀ ÄËß ÄÂÓÕÏËÀÌÅÍÍÛÕ ÈËÈ ÌÎÄÓËÈÐÓÞÙÈÕ ÃÎÐÅËÎÊ ÍÀ ïëîòíîì ÒÎÏËÈÂÍÎÌ ÌÀÇÓÒÅ ìàêñ 50 E äî 50 C ÑÎ ÂÑÏÎÌÎÃÀÒÅËÜÍÛÌ ÍÀÃÐÅÂÀÒÅËÅÌ N BT 8513 7 ÏÐÈÌ Áàêè äëÿ ðåêóïåðèðîâàííîãî òîïëèâà äèàìåòð 150 ìì âûñîòà 400 ìì ñëåäóåò óñòàíàâëèâàòü êàê ìîæíî áëèæå ê ãîðåëêå íà îòìåòêå íå ìåíåå 0 5 ì âûøå åå íàñîñà 1 ÃËÀÂÍÛÉ ÐÅÇÅÐÂÓÀÐ 2 ÔÈËÜÒÐ 3 ÖÈÐÊÓËßÖÈÎÍÍÛÉ ÍÀÑ...

Page 68: ...îñëåäóþù çàæèãàíèå â ñåêóíäàõ 5 Âðåìÿ ìåæäó 1 ì ïëàìåíåì è íà àëîì ìîäóëÿöèè â ñåêóíäàõ 20 Âðåìÿ ïðåäâðèòåëüíîé âåíòèëÿöèè è ïðåäâàðèòåëüíîé öèðêóëÿöèè ìàçóòà â ñåêóíäàõ 22 5 êðûëü àòêîé ÿâëÿåòñÿ äîñòàòî íûì äëÿ çàäåéñòâîâàíèÿ ñîîòâåòñòâóþùåãî ðåëå äàâëåíèÿ òî íåçàìåäëèòåëüíî âêëþ àåòñÿ òàêæå è ìîòîð íàñîñà êîòîðûé âûïîëíÿåò ïðåäâàðèòåëüíóþ öèðêóëÿöèþ ãîðÿ åãî òîïëèâà â òðóáîïðîâîäàõ ãîðåëêè Îò íà...

Page 69: ...îïëèâà âîçäóõà íà èíàåò âðàùàòüñÿ òåì ñàìûì îïðåäåëÿÿ ïîñòåïåííîå óâåëè åíèå ïîäà è òîïëèâà è ñîîòâåòñòâóþùåãî âîçäóõà ãîðåíèÿ äî äîñòèæèíèÿ ìàêñèìàëüíîé ïîäà è íà êîòîðóþ ÿâëÿåòñÿ îòðåãóëèðîâàííîé ãîðåëêà Ïîâûøåíèå ïîäà è òîïëèâà îïðåäåëÿåòñÿ äèñêîì ñ èçìåíÿþùèìñÿ ïðîôèëåì êîòîðûé âðàùÿÿñü ñîçäàåò áîëüøåå ñæèòèå ïðóæèíû ðåãóëÿòîðà äàâëåíèÿ âîçâðàòà è ñëåäîâàòåëüíî ïîâûøåíèþ äàâëåíèÿ âîçâðàòà ñîîò...

Page 70: ...òðóáû âîçâðàòà óçëà ðàñïûëèòåëÿ ïðîõîäÿ åðåç íåáîëüøîé øàíåö â êîòîðîì óñòàíîâëåíî òåðìîðåëå TRU è âûõîäèò ê ðåãóëÿòîðó äàâëåíèÿ âîçâðàòà ïðîõîäèò åðåç íåãî è äîñòèãàåò âîçâðàòà íàñîñà è îò íåãî âûõîäèò â òðóáó âîçâðàòà Îïèñàííàÿ âûøå öèðêóëÿöèÿ ãîðÿ åãî òîïëèâíîãî ìàçóòà âûïîëíÿåòñÿ ïðè âåëè èíå äàâëåíèÿ íåìíîãî íåñêîëüêî áàð ïðåâûøàþùþþ ìèíèìàëüíóþ íà íà êîòîðóþ îòðåãóëèðîâàí ðåãóëÿòîð äàâëåíèÿâ...

Page 71: ...âà íà ðåãóëÿòîðå äàâëåíèÿ âîçâðàòà ðàâíîì ïðèáëèçèòåëüíî 18 20 áàð ñ äàâëåíèåì íà íàñîñå ñ ïîêàçàòåëåì 20 22 áàð Ïîäà à òîïëèâà è âîçäóõà ïîääåðæèâàþùåãî ãîðåíèå îñòàåòñÿ íà ìàêñèìàëüíîì ïîêàçàòåëå äî òîãî êàê òåìïåðàòóðà äàâëåíèå â ñëó àå ïàðîâîãî êîòëà êîòëà ïðèáëèçèòñÿ ê îòðåãóëèðîâàííîìó ïîêàçàòåëþ è îïðåäåëèò âûçîâ ìîòîðà óïðàâëåíèÿ ìîäóëÿöèåé â íàïðàâëåíèè ïðîòèâîïîëîæíîì ïðåäûäóùåìó Îáðàòíî...

Page 72: ...ÈÌÈ ÈÃËÀÌÈ 7 ÎÒÂÅÐÑÒÈß ÄËß ÁÀÉÏÀÑÀ 8 ÇÀÊÐÛÂÀÞÙÈÅ ÏÐÓÆÈÍÛ 9 ÎÒÊÐÛÂÀÞÙÈÉ ÝËÅÊÒÐÎÌÀÃÍÈÒ 10 ÐÅÃÓËßÒÎÐ ÄÀÂËÅÍÈß ÂÎÇÂÐÀÒÀ ÌÈÍ 10 12 áàð ÌÀÊÑ 18 20 áàð 11 ÑÅÐÂÎÄÂÈÃÀÒÅËÜ ÏËÀÂÍÎÉ ÐÅÃÓËÈÐÎÂÊÈ 12 ÄÈÑÊ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß ÐÅÃÓËÈÐÎÂÊÎÉ ÂÎÇÄÓÕÀ ÒÎÏËÈÂÀ 13 ÂÎÇÄÓØÍÛÅ ÇÀÑËÎÍÊÈ 14 ØËÀÍÃ 15 ÝËÅÊÒÐÈ ÅÑÊÈÉ ÏÎÄÎÃÐÅÂÀÒÅËÜ 16 ÑÀÌÎÎ ÈÙÀÞÙÈÉÑß ÔÈËÜÒÐ 0 3 ìì 17 ÒÅÐÌÎÌÅÒÐ 18 ÂÛÊËÞ ÀÒÅËÜ ÌÈÍÈÌÀËÜÍÎÉ ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ ÏÎÄÎÃÐÅÂÀÒÅËß 19 ÂÛÊËÞ...

Page 73: ...мальном расходе разница давления между подающей давление насоса и обратной линиями форсунки давление на регуляторе давления обратной линии было по крайней мере 2 3 бара Например Давление насоса 20 бар Давление насоса 22 бара Давление обратной линии 20 2 18 бар Давление обратной линии 22 3 19 бар Давление обратной линии 20 3 17 бар Давление обратной линии 22 2 20 бар Вход топлива N 0002900580 ÍÀÑÎÑ...

Page 74: ...îäíûìè äëÿ òîïêè ñìîòðè ÂÒ 9353 1 â ïðîòèâíîì ñëó àå çàìåíèòü ôîðñóíêó íà òó êîòîðàÿ ñîîòâòñòâóåò äàííûì ïàðàìåòðàì 2 Ïðîâåðèòü òîáû â öèñòåðíå èìåëîñü òîïëèâî è òîáû îíî ïî êðàéíå ìåðå ïî âíåøíåìó âèäó áûëî ïðèãîäíûì äëÿ ãîðåëêè 3 Ïðîâåðèòü òîáû â êîòëå áûëà âîäà è òîáû çàäâèæêè óñòàíîâêè áûëè îòêðûòû 4 Ïðîâåðèòü ñ àáñîëþòíîé óâåðåííîñòüþ òîáû âûáðîñ ïðîäóêòîâ ñãîðàíèÿ ìîã ïðîèçâîäèòüñÿ ñâîáîäíî ...

Page 75: ...ìåõàíèçìû âîçìîæíî ïðåïÿòñòâóþùèå ïðîõîäó òîïëèâà â òðóáîïðîâîäàõ 14 Ïðèâåñòè âûêëþ àòåëü óñòàíîâëåííûé íà ùèòå óïðàâëåíèÿ â ïîëîæåíèå 0 ðàçîìêíóò òîáû èçáåæàòü ïîäêëþ åíèÿ ñîïðîòèâëåíèé ïðè ïóñòîì ðåçåðâóàðå è äàòü òîê íà ëèíèþ ýëåêòðîïåðåäà è ê êîòîðîé ïîäñîåäèíåíà ãîðåëêà Ïðîâåðèòü íàæàâ âðó íóþ ñîîòâåòñòâóþùèå äèñòàíöèîííûå âûêëþ àòåëè êîòîðûå âðàùàþòñÿ â ïðàâèëüíîì íàïðàâëåíèè ïîñðåäñòâîì äâó...

Page 76: ... îäíîãî âèçóàëüíîãî êîíòðîëÿ Îïèñàííàÿ âûøå îïåðàöèÿ äîëæíà áûòü ïîâòîðåíà ïðîãðåññèâíûì îáðàçîì ïðîäâèãàÿÿ âïåð ä äèñê ïðèìåðíî íà 12 çà îäèí ðàç è èçìåíÿÿ êàæäûé ðàç ïðè íåîáõîäèìîñòè ñîîòíîøåíèå òîïëèâî âîçäóõ â òå åíèå âñåãî õîäà ìîäóëÿöèè Ñëåäóåò óäîñòîâåðèòüñÿ â òîì òîáû ïðîãðåññèÿ â âûäåëåíèè òîïëèâà ïðîèñõîäèëà ïîñòåïåííûì îáðàçîì è òîáû ìàêñèìàëüíîå âûäåëåíèå áûëî âûÿâëåíî â êîíöå õîäà ìî...

Page 77: ...ýòîãî ïîâûøåííàÿ ñêîðîñòü è òóðáóëåíòíîñòü âîçäóõà ñïîñîáñòâóþò áîëüøåìó ïðîíèêíîâåíèþ ïîñëåäíåãî â òîïëèâî à ñëåäîâàòåëüíî îïòèìàëüíîìó ñìåøèâàíèþ è õîðîøåé ñòàáèëüíîñòè ïëàìåíè Ïîâûøåííîå äàâëåíèå âîçäóõà ìîæåò áûòü êðàéíå íåîáõîäèìî ïåðåä äèñêîì äëÿ òîãî òîáû èçáåæàòü ïóëüñàöèé ïëàìåíè ýòî óñëîâèå äîëæíî áûòü íåïðåìåííî âûïîëíåíî êîãäà ãîðåëêà ðàáîòàåò íà ãåðìåòèçèðîâàííîé òîïêå è èëè ïðè âûñîê...

Page 78: ...bdthxbv gjlfzv djpleèf Hezrv htuekvhjdfyv v avr xvhjdfyv xctxvbtknyjq ujkjdrv Dèjl djpleèf lk ujhtyv pfxkjyrf xkvirjc ghvrhsbf Ghfdvknyf htuekvhjdrf Xctxvbtknyf ujkjdrf Dèjl djpleèf lk ujhtyv pfxkjyrf pyfzvbtknyj jbrhsbf Ghjèjlyjt jbdthxbv gjlfzv djpleèf jbyjxvbtknyj pfrh sbj Dyvcfyvt vpmtufbn gjkyjuj pfrhsbv Hezrv htuekvhjdfyv v avr xvhjdfyv xctxvbtknyjq ujkjdrv ...

Page 79: ...âëÿåòñÿ ïðàâèëüíûì îáðàçîì ïëàìÿ Çàäåéñòâîâàíèå óñòðîéñòâà áëîêèðîâàíèÿ âëå åò çà ñîáîé ìãíîâåííîå ïåðåêðûòèå òîïëèâà è ñëåäîâàòåëüíî îñòàíîâêó ãîðåëêè ñ çàãîðàíèåì èíäèêàòîðíîé ëàìïî êè áëîêèðîâàíèÿ Äëÿ êîíòðîëÿ ýôôåêòèâíîñòè ôîòîñîïðîòèâëåíèÿ è áëîêèðîâàíèÿ ñëåäóåò äåéñòâîâàòü ïðèâåäåííûì íèæå ïîðÿäîì a Ââåñòè â ðàáîòó ãîðåëêó b Ïî èñòå åíèå ïî êðàéíåé ìåðå îäíîé ìèíóòû ïîñëå çàæèãàíèÿ ñëåäóåò è...

Page 80: ...ùèå îïåðàöèè 1 Ðàçîáðàòü è òùàòåëüíî î èñòèòü ñ ïîìîùüþ ðàñòâîðèòåëåé áåíçèí òðèàëèí íåôòü ôèëüòðû ðàñïûëèòåëü äèñê òóðáîëàòîðà è ýëåêòðîäû çàæèãàíèÿ Èçáåãàòü èñïîëüçîâàíèå ìåòàëëè åñêèõ ïðåäìåòîâ ïðèìåíÿòü äåðåâî è ïëàñòìàññó ïðè î èñòêå ôîðñóíêè 2 Î èñòêà ôîòîñîïðîòèâëåíèÿ 3 Ìûòüåì êîòëà è ïðè íåîáõîäèìîñòè òàêæå è äûìîõîäà äîëæåí çàíèìàòüñÿ ñïåöèàëèñò áîéëåðèñò èñòûé êîòåë îáëàäàåò áîëåå âûñîêè...

Page 81: ...êè òåìïåðàòóðû òîïëèâà íà âûõîäå èç ïàðîâîãî íàãðåâàòåëÿ Ïî çàâåðøåíèþ ðåãóëèðîâàíèÿ ñëåäóåò çàêðûòü çàäâèæêó ñïóñêà âîçäóõà Òåðìîñòàòû ìèíèìàëüíûé è ðåãóëèðóþùèé ýëåêòðè åñêîãî ïîäîãðåâàòåëÿ äîëæíû áûòü îòðåãóëèðîâàíû â ñîîòâåòñòâèè ñ èíñòðóêöèÿìè èçëîæåííûìè â ãëàâå Çàæèãàíèå è ðåãóëèðîâàíèå ÏÐÈÍÖÈÏÈÀËÜÍÀß ÑÕÅÌÀ ÏÀÐÎÂÎÃÎ ÏÎÄÎÃÐÅÂÀÒÅËß ÓÑÒÀÍÎÂËÅÍÍÎÃÎ Â ÂÅÐÕÍÅÉ ÀÑÒÈ ÑÈÑÒÅÌÛ Ñ ÝËÅÊÒÐÈ ÅÑÊÈÌ ÏÎÄÎÃÐÅ...

Page 82: ...zyjq xvkjq d òtkftcjc yfghfdktyvv rfòljt rhfxyjt rjknwj dhfoftbx jbyjxvbtknyj irfkt jbxztbf Erfpfbtkn rhfxyjuj rjknwf gjrfpsdftb yf xjjbdtbxbdeùotq irfkt jbxztbf eujk dhfotyv exbfyjdktyysq lk rfòljuj rekfzrf D Hszfu gjlrkùztyv v vxrkùztyv xwtgktyv cjbjhf rekfzrjdf jxn Gjpvwv 1 vxrkùztyyj Gjpvwv 2 gjlrkùztyyj A Z M Htuekvhjdjzyst rekfzrv F Cfrxvcfknysq ghjtc djpleèf rjywf èjlf Z Bjbfknyjt pfrhsbvt ...

Page 83: ...Р У С С К И Й 23 38 0006081143_200905 БЛОК УПРАВЛЕНИЯ И КОНТРОЛЯ ...

Page 84: ...Р У С С К И Й 24 38 0006081143_200905 ...

Page 85: ...Р У С С К И Й 25 38 0006081143_200905 ...

Page 86: ...Р У С С К И Й 26 38 0006081143_200905 ...

Page 87: ...Р У С С К И Й 27 38 0006081143_200905 ...

Page 88: ...Р У С С К И Й 28 38 0006081143_200905 ...

Page 89: ...Р У С С К И Й 29 38 0006081143_200905 ...

Page 90: ...Р У С С К И Й 30 38 0006081143_200905 ...

Page 91: ...Р У С С К И Й 31 38 0006081143_200905 ...

Page 92: ...Р У С С К И Й 32 38 0006081143_200905 ...

Page 93: ...Р У С С К И Й 33 38 0006081143_200905 ...

Page 94: ...Р У С С К И Й 34 38 0006081143_200905 ...

Page 95: ...Р У С С К И Й 35 38 0006081143_200905 ...

Page 96: ...Р У С С К И Й 36 38 0006081143_200905 ...

Page 97: ...Р У С С К И Й 37 38 0006081143_200905 ...

Page 98: ...Р У С С К И Й 38 38 0006081143_200905 ...

Page 99: ...99 104 0006081143_200905 ...

Page 100: ...100 104 0006081143_200905 ...

Page 101: ...101 104 0006081143_200905 ...

Page 102: ...SSURE SWITCH HAVA PRESOSTATI ВОЗДУШНЫЙ ПРЕССОСТАТ S1 ON OFF SWITCH AÇMA KAPAMAANAHTARI ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПУСК ОСТАНОВ S2 RE SET PUSH BUTTON RESET BUTONU КНОПКА ДЕБЛОКИРОВКИ S4 AUT MAN SELECTOR OTOMATİK MANUEL SEÇME ANAHTARI ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ АВТ РУЧН S5 MIN MAX COMMUTATOR MANUEL MİNİMUM MAKSİMUM ANAHTARI ТУМБЛЕР МИН МАКС S7 TANK LOADING SWITCH TANK YÜKLEME DÜĞMESİ КНОПКА ЗАПОЛНЕНИЯ БАКА T2 2 DEG STAGE THERM...

Page 103: ...103 104 0006081143_200905 ...

Page 104: ...gi amaçlıdır Baltur önceden uyarı yapmaksızın ürünün teknik özelliklerinde değişiklik yapma hakkını saklı tutar Yfxbj ovq rfbfkju vylvrfbvdty Pfdjl vpujbjdvbtkn jxbfdk tb pf xjmjq ghfdj rfr gj cjlvavrfwvv btèyvztxrvè lfyysè bfr v dxtuj erfpfyyjuj d rfbfkjut Baltur S p A Via Ferrarese 10 44042 Cento Fe Italy Tel 39 051 6843711 Fax 39 051 6857527 28 www baltur it info baltur it ...

Reviews: