background image

5

AVVERTENZE PER L’UTENTE

PER L’USO IN SICUREZZA DEL BRUCIATORE

ALIMENTAZIONE ELETTRICA
• La sicurezza elettrica dell’apparecchio è raggiunta soltanto quando lo stesso è corretamente collegato a un’efficace impianto di messa a terra, eseguito come previsto

dalle vigenti norme di sicurezza (D.P.R. 547/55 art. 314). E’ necessario verificare questo fondamentale requisito di sicurezza. In caso di dubbio, richiedere un controllo
accurato dell’impianto elettrico da parte di personale professionalmentequalificato, poiché il costruttore non é responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza
di messa a terra dell’impianto.

• Far verificare da personale professionalmente qualificato che l’impianto elettrico sia adeguato alla potenza massima assorbita dall’apparecchio, indicata in targa,

accertando in particolare che la sezione dei cavi dell’impianto sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio.

• Per l’alimentazione generale dell’apparecchio della rete elettrica, non é consentito l’uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe.
• Per l’allacciamento alla rete occorre prevedere un interruttore onnipolare come previsto dalle normative di sicurezza vigenti (art. 288 del D.P.R. n° 547/55) Circolare

Ministeriale n° 73/71 art. 7.1; Circolare Ministeriale 78/69).

• L’uso di un qualsiasi componente che utilizza energia elettrica comporta l’osservanza di alcune regole fondamentali quali:

- non toccare l’apparecchio con parti del corpo bagnate o umide e/o a piedi umidi
- non tirare i cavi elettrici
- non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.) a meno che non sia espressamente previsto.
- non permettere che l’apparecchio sia usato da bambini o da persone inesperte.

• ll cavo di alimentazione dell’apparecchio non deve essere sostituito dall’utente. In caso di danneggiamento del cavo, spegnere l’apparecchio, e, per la sua

sostituzione,rivolgersi esclusivamente a personale professionalmente qualificato.

• Allorché si decida di non utilizzare l’apparecchio per un certo periodo é opportuno spegnere l’interruttore elettrico di alimentazione a tutti i componenti dell’impianto che

utilizzano energia elettrica (pompe, bruciatore, ecc.).

ALIMENTAZIONE CON GAS, GASOLIO, O ALTRI COMBUSTIBILI

Avvertenze generali
• L’installazione del bruciatore deve essere eseguita da personale professionalmente qualificato e in conformità alle norme e disposizioni vigenti, poiché un’errata installazione

può causare danni a persone, animali o cose, nei confronti dei quali il costruttore non può essere considerato responsabile.

• Prima dell’installazione si consiglia di effettuare una accurata pulizia interna di tutte le tubazioni dell’impianto di adduzione del combustibile onde rimuovere eventuali

residui che potrebbero compromettere il buon funzionamento del bruciatore.

• Per la prima messa in funzione dell’apparecchio far effettuare da personale professionalmente qualificato le seguenti verifiche:

a) il controllo della tenuta nel tratto interno ed esterno dei tubi di adduzione del combustibile;
b) la regolazione della pollata del combustibile secondo la potenza richiesta al bruciatore;
c) che il bruciatore sia alimentato dal tipo di combustibile per il quale é predisposto;
d) che la pressione di alimentazione del combustibile sia compresa nei valori riportati in targhetta del bruciatore;
e) che l’impianto di alimentazione del combustibile sia dimensionato per la portata necessaria al bruciatore e che sia dotato di tutti i dispositivi di sicurezza e controllo
prescritti dalle norme vigenti (Legge 615 del 13/07/66; Legge 373 del 30/04/76; DPR del 12/4/96 (G.U. n°103 del 4/5/96); Circolare n° 73 del 29/07/71;
Norma UNI-CIG 6579; LEGGE 5 Marzo 1990 n° 46; Legge 10 del 9/01/91).

• Allorché si decida di non utilizzare il bruciatore per un certo periodo, chiudere il rubinetto o i rubinetti di alimentazione del combustibile.
Avvertenze particolari per l’uso del gas
• Far verificare da personale professionalmente qualificato:

a) che la linea di adduzione e la rampa siano conformi alle norme e prescrizioni vigentiDPR del 12/4/96 (G.U. n°103 del 4/5/96).
b) che tutte le connessioni gas siano a tenuta.
c) che le aperture di aerazione del locale caldaia siano dimensionate in modo da garantire l’afflusso di aria stabilito dalle normative vigenti DPR del 12/4/96
(G.U. n°103 del 4/5/96) e comunque sufficienti ad ottenere una perfetta combustione.

• Non utilizzare i tubi del gas come messa a terra di apparecchi elettrici.
• Non lasciare l’apparecchio inutilmente inserito quando,lo stesso non è utilizzato e chiudere sempre il rubinetto del gas.
• In caso di assenza prolungata dell’utente dell’apparecchio chiudere il rubinetto principale di adduzione del gas al bruciatore.
• Avvertendo odore di gas:

a) non azionare interruttori elettrici, il telefono e qualsiasi altro oggetto che passa provocare scintille;
b) aprire immediatamente porte e finestre per creare una corrente d’aria che purifichi il locale;
c) chiudere i rubinetti del gas;
d) chiedere l’intervento di personale professionalmente qualificato.

• Non ostruire le aperture di aerazione del locale dove é installato un apparecchio a gas, per evitare situazioni pericolose quali la formazione di miscele tossiche ed esplosive.
Per chiarire meglio la situazione facciamo un esempio:
Per bruciare correttamente una quantità di combustibile corrispondente alla modesta potenza termica di circa 20 000 kcal/h (circa 2,5 m

3

/h di metano oppure 2 kg/h di

gasolio) occorre immettere nel focolare della caldaia circa 30 m

3

/h di aria per la combustione. L’aria necessaria, per la combustione, viene normalmente prelevata dal locale

stesso in cui la caldaia é installata pertanto, detto locale, deve avere aperture sufficienti per consentire un afflusso di aria dall’esterno di circa 30 m

3

/h. Se l’aria di

combustione é scarsa il combustibile non brucia completamente e si forma ossido di carbonio (gas molto velenoso; alla concentrazione dell’1 % provoca collasso in 15
minuti e, quindi, la morte) la cui presenza non é avvertibile perché, lo stesso, non ha odore.
Tenere inoltre presente che la combustione con insufficienza di aria, determina un aumento di consumo del combustibile e quindi un aumento del costo.
N-B- Il gas può bruciare senza emettere fumo nero e senza odore anche quando la combustione avviene con una quantità insufficiente di aria. Da questa condizione si

deve dedurre che é praticamente impossibile essere certi che, la combustione, avvenga in modo corretto (non pericoloso) se non si effettua, con l’apposito strumento,
la rilevazione della percentuale di ossido di carbonio (CO) che non deve superare il valore di 0,1% (1000 ppm).

CAMINI PER CALDAIE AD ALTO RENDIMENTO E SIMILI
E’opportuno precisare che le caldaie ad alto rendimento e simili scaricano nel camino i prodotti della combustione (fumi) a temperatura relativamente bassa. Nella
condizione sopra esposta i tradizionali camini, comunemente dimensionati (sezione ed isolamento termico) possono non essere adatti per funzionare correttamente perché
il sensibile raffreddamento che i prodotti della combustione subiscono nel percorrere gli stessi consente, molto probabilmente, un abbassamento della temperatura anche
al di sotto del punto di condensazione. In un camino che lavori in regime di condensazione si ha presenza di fuliggine allo sbocco in atmosfera quando si brucia gasolio od
olio combustibile oppure presenza di acqua di condensa lungo il camino stesso, quando si brucia gas (metano, GPL, ecc.). Da quanto sopra esposto si deve dedurre che
i camini collegati a caldaie ad alto rendimento e simili devono essere dimensionati (sezione ed isolamento termico) per l’uso specifico per evitare l’inconveniente sopra
descritto. In linea di massima per un corretto dimensionamento di questi camini occorre che la sezione non sia abbondante

Summary of Contents for GI 1000 DSPN-D

Page 1: ...i lavori non sono eseguiti correttamente si rischiano incidenti pericolosi Read carefully the instructions before starting the burner and service it The works on the burner and on the system have to...

Page 2: ...suministrada por la BALTUR misma y con los accesorios de linea gas certificados CE suministrables a pedido NOTA la presente declaraci n no tiene validez respecto a la Norma CE o UNI para los quemadore...

Page 3: ...l bruciatore 25 Valvola gas 26 Servomotore SQM 27 Apparecchiatura di comando e controllo 29 Regolatore elettronico MS 30 33 Particolari bruciatore 63 Schemi elettrici 67 INDEX PAGE Technical specifica...

Page 4: ...pericolose come la formazione di miscele tossiche ed esplosive Per chiarire meglio la situazione facciamo un esempio Per bruciare correttamente una quantit di combustibile corrispondente alla modesta...

Page 5: ...inetto o i rubinetti di alimentazione del combustibile Avvertenze particolari per l uso del gas Far verificare da personale professionalmente qualificato a che la linea di adduzione e la rampa siano c...

Page 6: ...kW ACCESSORI A CORREDO STANDARD ACCESSORIES GUARNIZIONE ISOLANTE ISOLATING GASKET PRIGIONIERI STUD BOLTS DADI ESAGONALI HEXAGONAL NUTS ROSETTE PIANE FLAT WASHERS TUBI FLESSIBILI FLEXIBLE PIPES FILTRO...

Page 7: ...ANEL SEPARATED FROM THE BURNER WITHOUT CONNECTION CABLE BURNER BURNER ARRANGED FOR PROGRESSIVE TWO STAGE OPERATION FOR MODULATING OPERATION ADD RWF 40 KIT AND CORRESPONDENT MODULATION KIT EITHER TEMPE...

Page 8: ...a in caldaia Il bruciatore dotato di un dispositivo che varia automaticamente la sezione di passaggio dell aria nella testa di combustione in modo proporzionale alla variazione del carico Con tale dis...

Page 9: ...azione di combustibile richiesta dalla caldaia Il circuito di alimentazione deve essere realizzato come da nostri disegni di seguito riportati anche quando si im piega combustibile con bassa viscosit...

Page 10: ...ometro 0 4 bar 13 Termometro Cavo elettrico scaldante e coibentazione 1 Filtro 2 Pompe di circolazione una di scorta 3 Resistenza di avviamento con termostato 4 Centralina di spinta bruciatore 5 Regol...

Page 11: ...i scorta 3 Resistenza di avviamento con termostato 4 Centralina di spinta bruciatore 5 Serpentina a vapore o acqua calda per riscaldamento olio 6 Riscaldatore ausiliario 7 Cisterna principale 8 Riscal...

Page 12: ...molla 6 Molla 7 Pistone forato 8 Spillo 9 Tappo porta spillo 10 Tappo attacco manometro PARTICOLARE VALVOLA REGOLAZIONEPRESSIONE DEL COMBUSTIBILE PER CIRCUITO AUSILIARIO N 0002932080 1 Corpo valvola...

Page 13: ...circuito di alimentazionevedi BT 8910 2 e BT 8911 1 per un solo bruciatore Collegamento al circuito di alimentazione vedi BT 8866 4 e BT 8868 2 per pi bruciatori N B Accensione senza bruciatore pilot...

Page 14: ...iscaldatore a vapore Modello TS 0 1 TS 2 TS 3 TS 4 N Barilotti vapore 1 2 3 4 Modello PYR 2 3 4 PYR 5 6 PYR 7 PYR 8 PYR 9 10 N Barilotti vapore 1 2 3 4 5 Modello GI 1000 N Barilotti vapore 3 16 Presso...

Page 15: ...pressione un po pi alta qualche bar rispetto alla pressione minima a cui regolato il regolatore della pressione di ritorno 10 12 bar Questa fase di preventilazione dell olio ha una durata di 22 5 seco...

Page 16: ...bustibile e contemporaneamente dell aria comburente aumenta fino al valore massimo pres sione del combustibile al regolatore della pressione di ritorno pari a circa 18 20 bar se la pressione alla pomp...

Page 17: ...17 ITALIANO N 0002900311 PARTICOLARE BRUCIATORE CON GRUPPO POLVERIZZATORE SERVOMOTORE MODULAZIONE REGOLATORE PRESSIONE DI RITORNO REGOLATORE SERRANDA ARIA CON BRUCIATORE PILOTA A GAS G P L O METANO...

Page 18: ...9353 1 UGELLO CB CHARLES BERGONZO SMONTATO SENZA SPILLO SCHEMA COLLEGAMENTO POMPA DANFOSS MODELLO KSVB 1000 6000 R N 0002900430 REV 21 06 1996 Ritorno Mandata Vite regolazione pressione Rubinetto Mano...

Page 19: ...ria di combustione 8 Portare i due interruttori della modulazione nella posizione MIN minimo a MAN manuale 9 Regolare a circa 50 C il termostato di comando della resistenza incorporata nel filtro di l...

Page 20: ...dell apparecchiatura di comando e controllo inizia lo svolgimento delle fasi di accensione del bruciatore Il programma prevede una fase di preventilazione e contemporaneamente di precircolazione con o...

Page 21: ...aumento sensibile dell opacit del fumo per cause non evitabili variazione della pressione atmosferica presenza di piccoli depositi di polve re nei condotti dell aria del ventilatore ecc L opacit dei...

Page 22: ...ati del preriscaldatore non determini anomalie cattiva accensione presenza di fumo formazione di gas nel preriscaldatore ecc Precisiamo che per avere una buona polverizzazione necessario che l olio co...

Page 23: ...23 ITALIANO SCHEMA DI PRINCIPIO REGOLAZIONE ARIA PER MODELLO GI 1000 DSPN D N 0002933410...

Page 24: ...24 ITALIANO SCHEMA DI PRINCIPIO REGOLAZIONE PILOTA GAS PER MODELLO GI 1000 DSPN D N 0002933930...

Page 25: ...scendere al di sotto del valore minimo richiesto dall apparecchiatura specifica detto valore riportato sullo schema elettrico Pu essere necessario ricercare sperimentalmente la miglior posizione facen...

Page 26: ...osizione di fine corsa al minimo pertanto indispensabile aprire sufficientemente il re golatore di portata max E per poter effettuare l accensione Regolazione scatto rapido iniziale Per regolare lo sc...

Page 27: ...ne B Leva di inserzione ed esclusione accoppiamento motore albero camme Posizione 1 escluso Posizione 2 inserito Per modificare la regolazione delle 3 cammes utilizzate si agisce sui rispettivi anelli...

Page 28: ...tione tollerato I test terminano solamente alla fine del tempo di pre ventilazione dell avviamento successivo La validit di funzionamento del circuito di controllo fiamma verificata in occasione di og...

Page 29: ...ilatore o bruciatore NTC Resistore NTC QRA Sonda UV R Termostato o pressostato RV Valvola del combustibile a regolazione continua S Fusibile SA Servomotore serranda aria SB Limitatore di sicurezza tem...

Page 30: ...9 12 t5 Intervallo tra la fine di t4 ed il consenso al regolatore di potenza o alla valvola sul morsetto 20 18 t6 Tempo di post ventilazione con M2 3 t7 Intervallo tra consenso all avviamento e tensio...

Page 31: ...rranda aria nella posizione CHIUSO determinata dal fine corsa z del servomotore della serranda aria Durante il test della sonda e di falsa fiamma anche il circuito di supervisione fiamma sotto tension...

Page 32: ...gnale di pressione aria Qualsiasi mancanza di pressione aria a partire da questo momento provoca un arresto di blocco Arresto di blocco a causa di una disfunzione del circuito di rivelazione fiamma In...

Page 33: ...er un preriscaldatore elettrico C 1 D 0 E 4 F 5 Parametri indicativi SP 130 0 C t d 0 8 minuti S P L 1 100 C SP 2 110 0 C t c 10 secondi S P L h 250 C P b 6 Yh 100 SLOP 0 t i 4 minuti Hy 2 1 Questa co...

Page 34: ...ircuito Y2 morsetti 11 12 Contatto chiuso con sonda calda attivo alto e quindi contatto aperto con sonda fredda F 6 Regolazione ON OFF indipendente da Y1 per il circuito Y2 morsetti 11 12 Contatto chi...

Page 35: ...ermare questo valore pigiando e si passa a t d 8 Procedere come precedentemente descritto impostando il valore t d 0 8 come da tabella Confermare questo valore pigiando si passa a t c 9 Procedere come...

Page 36: ...rner is fitted with a device that automatically varies the cross section of the air passage in the combustion head doing so proportionately to variations in load This device gives optimum combustion u...

Page 37: ...essure at the burner pump 0 5 2 bar must be practically constant both with the burner at standstill and with the burner working at the maximum fuel feed rate requested by the boiler The feed circuit m...

Page 38: ...temperature value sufficient for the flow in the piping N BT 8866 4 HYDRAULIC DIAGRAM FOR BURNERS GI 1000 TS PYR SERIES OPERATING WITH HEAVY OIL 50 E AT 50 C WITH AUXILIARY HEATER 1 Filter 2 Circulat...

Page 39: ...ating pumps one spare 3 Start up resistance with thermostat 4 Burner pushung central station 5 Steam or hot water coil to heat oil 6 Auxiliary heater 7 Main tank 8 Steam or hot water heating to keep t...

Page 40: ...tering bush 6 Spring 7 Drilled piston 8 Pin 9 Pin holding plug 10 Pressure gauge connection plug DETAIL OF FUEL PRESSURE ADJUSTING VALVE FOR AUXILIARY CIRCUIT 1 Valve body 2 Adjusting screw support pl...

Page 41: ...eeding circuit see BT 8910 2 and BT 8911 1 for only one burner Connection the feeding circuit see BT 8866 4 and BT 8868 2 for more burner Gas inlet Methane L P G Max pressure 300 mbar for TS GI 1000 5...

Page 42: ...reheaters 1 2 3 4 5 Model GI 1000 N Steam preheaters 3 16 Maximum oil pressure pressostat adjust at 28 bar on request 17 Electric preheaters Model TS 0 1 2 TS 3 4 N Electric preheaters 1 2 Model PYR 2...

Page 43: ...ion programme to proceed until the fuel in the nozzle return piping has reached the temperature to which the TRU Thermostat on Nozzle Return is set This special design feature stops the fuel passing t...

Page 44: ...value and causes the modulation control motor to invert rotation The return movement of the modulation motor causes a reduction in the flow of fuel and relative combustion air The modulation system r...

Page 45: ...45 ENGLISH N 0002900311 HYDRAULIC DIAGRAM OF THE MAGNET ATOMIZING GROUP MODULATION SERVOMOTOR RETURN PRESSURE REGULATOR AIR GATES REGULATOR WITH L P G OR NATURAL GAS PILOT BURNER...

Page 46: ...N BT 9353 1 DIAGRAM OF A DISMANTLED CB CHARLES BERGONZO NOZZLE WITHOUT PIN WIRING DIAGRAM FOR DANDOSS PUMP MODEL KSVB 1000 6000 R N 0002900430 Return Delivery Cock Pressure gauge Intake Pressure regul...

Page 47: ...h the nozzle with viscosity no greater than 2 E Heavy oil heating temperature can be modified via the adjuster thermostat or where installed via the MS 30 electronic regulator such temperature must be...

Page 48: ...one do this by shifting axial or rotary shift the body that contains the photocell with respect to the attachment strap The check is effected by connecting a micro ammeter with suitable scale in seri...

Page 49: ...tallation The pressure switches are electrically connected in series consequently if any one of the pressure switches trips i e opening of the circuit when the burner is working flame lit the burner s...

Page 50: ...50 ENGLISH BURNER GI 1000 DSPN D AIR FEEDING ADJUSTMENT PRINCIPLA DIAGRAM N 0002933410...

Page 51: ...51 ENGLISH N 0002933930 BURNER GI 1000 DSPN D GAS PILOT ADJUSTMENT PRINCIPLE DIAGRAM...

Page 52: ...be sufficiently stable and must not drop below the minimum required by the control box It may be necessary to try different positions in order to find the best one do this by shifting axial or rotary...

Page 53: ...sufficient supply for ignition if the flow feed device E is set at its minimum position Therefore it is essential to open the maximum flow rate control device E sufficiently to ensure ignition Settin...

Page 54: ...ion opening B Insertion and disinsertion lever motor connection Camshaft Position 1 Disinsertion Position 2 Insertion To modify the regulation of the 3 cams utilized operate the respective red rings A...

Page 55: ...is triggered at the end of the tolerated post combustion period The tests will end only at the end of the pre ventilation time of the next start up The validity of working of the flame control circuit...

Page 56: ...ion M Motor fan or burner NTC NTC resistor QRA UV probe R Thermostat or pressure probe RV Fuel valve with continuous regulation S Fuse SA Air damper servomotor SB Safety limiter temperature pressure e...

Page 57: ...sensus at power regulator or at valve on terminal 20 18 t6 Post ventilation time with M2 3 t7 Time between consensus for start up and voltage at terminal 7 start delay for fan motor M2 72 t8 Start up...

Page 58: ...n the CLOSED position determined by limit switch z of the air damper servo motor During the probe test and false flame test the flame supervision test is also powered terminals 22 23 and 22 24 Safety...

Page 59: ...op because of lack of air pressure signal Any lack of pressure from this moment onwards will cause a lock out stop Lock out stop because of flame detection circuit malfunction Start up sequence stops...

Page 60: ...o or more resistor arrays One array is controlled by circuit Y1 of the controller PID control Proportional Integral Derivative The other array is controlled by circuit Y2 of the controller ON OFF cont...

Page 61: ...t be fitted to the switchboard and connected to both probe PT 100 and the power supply 230V The display lights up numbers and or letters Press F key repeatedly until obtaining the wording ConF Press k...

Page 62: ...L h Set SPL h 250 C in the usual manner Press to confirm and move to SLOP 13 Proceed as before in order to set SLOP 0 and confirm with key The controller is now configured and capable of functioning u...

Page 63: ...3430 1 Asportare coperchio bruciatore 1 Take out the burner cover 2 Scollegare tirante gruppo polverizzatore e testa scorrevole 3 Scollegare connettore resistenze 4 Scollegare connettore cavo elettrod...

Page 64: ...OF THE ATOMIZING GROUP AND FLAME DISK 5 Svitare dado per raccordo Woss per estrarre tubo pilota 5 Unscrew the Woss coupling nut to take out the pilot tube 6 Sfilare perno cerniera 7 Estrarre vite supe...

Page 65: ...o gruppo polverizzatore 9 Sfilare il gruppo polverizzatore per smontare l ugello 8 Take out the blocking screw of the atomising group 9 Take out the atomising group to dismount the nozzle 10 Estrarre...

Page 66: ...egolazione aria alla testa 2 Dischi di modularione 3 Camma comando micro di minima posizione serrande aria 4 Viti di comando e regolazione aria di combustione 5 Viti regolazione combustibile 1 Comand...

Page 67: ......

Page 68: ......

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ......

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...this brochure are given as information only Baltur reserves the right to change specification without notice Per informazioni sui nostri Centri Assistenza telefonare a BALTUR S p A Via Ferrarese 10 4...

Reviews: