background image

13

APPARECCHIATURA DI COMANDO E CONTROLLO PER BRUCIATORI A GAS

di piccola e media potenzialità, con o senza ventilatore (servizio intermittente*)

Condizioni indispensabili per I’avviamento del bruciatore
- Apparecchio di controllo sbloccato
- I contatti del pressostato gas <GP>, del termostato o

pressostato di sicurezza <W> e del regolatore <R> chiusi

Programma di avviamento
A-C Programma di accensione
A

Avviamento (comando di regolazione)
Il regolatore <R> con il contatto chiuso alimenta il
morsetto 12 ed avvia il programmatore. Il ventilatore è
avviato per la preventilazione per LGB 21... dopo ii tem-
po di attesa tw per LGB 22... dopo I’apertura della ser-
randa delil’aria <SA> alla portata massima (cioè dopo
il tempo t11)

tw

Tempo di attesa
in questo periodo il contatto del pressostato e del relais
di fiamma sono testati per verificare la loro posizione
di lavoro. Con alcuni tipi viene eseguito un ulteriore
test per assicurare che le valvole combustibile siano
chiuse (vedere schemi).

t11

Tempo di apertura del servocomando SA
(solo con LGB 22...): Il ventilatore si avvia solo quando
la serranda ha raggiunto la posizione di alta fiamma

t10

Tempo di attesa della conferma della pressione del-
l’aria
Tempo dopo il quale deve essere presente la pressio-
ne d’aria; in mancanza, I’apparecchio provoca I’arresto
per blocco.

t1

Tempo di preventilazione
Lavaggio della camera di combustione e della superfice
secondaria di riscaldamento: con minima portata d’aria
con LGB 21... e con massima portata d’aria con LGB
22... Consultare i modelli disponibili, le funzioni e i dia-
grammi dove viene indicato il tempo t1 di
preventilazione, durante il quale il pressostato aria <LP>
deve segnalare il raggiungimento del valore di pres-
sione richiesto. Il tempo effettivo di preventilazione è
compreso tra la fine di tw e I’inizio di t3.

t12

Tempo di corsa del servocomando SA
(posizionamento al minimo):
(solo per LGB22...): nel tempo t12 la serranda raggiun-
ge la posizione di bassa fiamma.

t3n

Tempo di postaccensione
E’ il tempo di accensione durante il tempo di sicurez-
za. Il trasformatore di accensione è spento proprio pri-
ma di raggiungere la fine del tempo di sicurezza t2.
Questo significa che <t3n> è alquanto più breve di <t2>
perchè è necessario dare al relais di fiamma il tempo
sufficente a sganciarsi in caso di mancanza fiamma.

t3

Tempo di preaccensione
Durante il tempo di preaccensione ed il tempo di sicu-
rezza <t2> il reiais di fiamma è forzatamente eccitato.
Dopo il tempo <t3> si ha il consenso alla valvola com-
bustibile collegata al morsetto 4.

t2

Tempo di sicurezza
Alla fine del tempo di sicurezza <t2> il segnale di fiam-
ma deve essere presente al morsetto 1 dell’amplifica-
tore del segnale di fiamma e deve persistere fino ad un
arresto di regolazione; in caso contrario I’apparecchio
provoca I’arresto di sicurezza e rimane bloccato nella
posizione di anomalia.

t4

Intervallo
LGB 21...: tempo per il consenso alia seconda valvola
combustibile.
LGB 22,..: dopo il tempo <t4> consenso alia regolazione
di potenza.

B-B’ intervallo per presenza fiamma
C

Posizione di funzionamento del bruciatore

C-D Funzionamento del bruciatore (produzione calore)

Funzionamento alla massima potenza o, in presenza
di un regolatore di potenza, in funzione del carico

D

Arresto di regolazione comando da <R>
Arresto del bruciatore e I’apparecchio si predispone
per un nuovo awiamento.

Programma di comando in caso di anomalia
In caso di anomalia, I’afflusso di combustibile viene interrot-
to immediatamente. Quando I’arresto di blocco si verifica
durante il tempo di preventilazione, non indicato da un sim-
bolo, le cause possono essere il pressostato aria <LP> op-
pure un segnate di fiamma prematuro.
* In mancanza tensione o in caso di abbassamento di tensio-

ne: ripetizione della partenza con programma completo

* Presenza prematura della fiamma all’inzio del tempo di

preventilazione: arresto di sicurezza (blocco)

* Contatto del pressostato aria <LP> incollato durante il tem-

po tw: I’avviamento non pub avere luogo

* Mancanza della presenza dell’aria:

arresto di sicurezza dopo it tempo t10

* Mancanza della pressione dell’aria dopo il tempo 110: a r -

resto di sicurezza immediato

* Mancanza di accensione del bruciatore:

Arresto di sicurezza dopo il tempo t2

* Mancanza della fiamma durante il funzionamento:

arresto di sicurezza immediato

* Controllo della scintilla di accensione con ORE: in mancana

di scintilla , nessun consenso al combustibile, arresto dopo
il tempo t2

Sblocco dell’apparecchio
Lo sblocco dell’apparecchio si pub effettuare subito dopo
ogni arresto di sicurezza senza provocare la modifica del
programma.

Indicatore del programma di comando e della
posizione di anomalia
Sulla parte frontale dell’apparacchio di sicurezza è ubicata
una lunetta in plexiglass sotto la quale c’è il disco indicatore
dello svolgimento del programma. In caso di arresto di sicu-
rezza il programmatore si arresta. Il disco evidenzia con un
simbolo la posizione del programma in cui e avvenuta
I’interruzione e precisamente:

nessun avviamento, I’anello di comando è aperto

IIII

intervallo tw o t10 (LGB21)
intervallo tw o t11 (LGB22)

serranda dell’aria aperta (LGB22)

P

arresto di sicurezza (blocco) per mancanza del
segnale di pressione dell’aria (LGB21) oppure per
LGB22 perchè la serranda dell’aria non è aperta.
Intervallo t1, t3 e t2 (LGB21)
Intervallo t1, t3 (t12) (LGB22)

consenso del combustibile (LGB22)

1

arresto di sicurezza (blocco) per mancanza del segnale
di fiamma ai termine del 1° tempo di sicurezza

2

consenso della 2a valvola del combustibile (LGB21)
oppure consenso al regolatore di potenza (LGB22)

....

funzionamento del bruciatore alla potenza parziale o alla
massima (oppure ritorno nella posizione di funzionamento).

Summary of Contents for BTG 3,6P

Page 1: ...n Prima di iniziare a usare il bruciatore leggere attentamente quanto esposto nel capitolo AVVERTENZE PER L UTENTE PER L USO IN SICUREZZA DEL BRUCIATORE presente all interno del manuale istruzioni che...

Page 2: ...cause dangerous accidents Lea atentamente las instrucciones antes de poner en funcionamento los quemadores y efectuar las tareas de mantenimiento Los trabajos que se efect en al quemador y a la instal...

Page 3: ...y are to be used for special purposes not provided for in the above mentionedstandards Declaraci n del fabricante Declaramos que la empresa fabrica los quemadores de gas gas leo fuel y mixtos gas gas...

Page 4: ...ctric diagram 55 NDICE P GINA Caracteristicas tecnicas 6 Aplicaci n del quemador a al caldera Descripci n del funcionamiento 30 Encendido y regulaci n con gas natural 31 Regulaci n del aire en la cabe...

Page 5: ...bruciatore o una caldaia per evitare che si creino situazioni pericolose come la formazione di miscele tossiche ed esplosive Per chiarire meglio la situazione facciamo un esempio Per bruciare corretta...

Page 6: ...1 Allorch si decida di non utilizzare il bruciatore per un certo periodo chiudere il rubinetto o i rubinetti di alimentazione del combustibile Avvertenze particolari per l uso del gas Far verificare d...

Page 7: ...omoteur de r glage volet air 3 Connecteur 7 broches 3 1 Connecteur 4 broches 4 Coffret de contr l 5 T te de combustion 6 Joint d tanch it 7 Bride de fixation br leur 8 Moteur 9 Pressostat de l air 10...

Page 8: ...IDO Gas naturale Natural Gas Gaz naturel Metano PORTATA FLOW RATE DEBIT CAUDAL MIN m n h 1 6 3 1 4 9 MAX m n h 4 2 5 7 10 PRESSIONE PRESSURE DRUCK PRESSION MIN mbar 12 G P L L P G PORTATA FLOW RATE DE...

Page 9: ...pulsante rosso sull appa recchiatura Il bruciatore dotato di flangia di attacco scorrevole sul la testa di combustione Quando si applica il bruciatore alla caldaia occorre posizionare correttamente d...

Page 10: ...ta al valore desiderato effettuando la lettura al contatore Detta portata pu essere modificata agendo sull apposito regolatore incorporato alla valvola vedere nelle pagine seguenti la descrizione dell...

Page 11: ...in dietro in modo da avere un flusso d aria adeguato all erogazione con serranda di regolazione dell aria in posizione sensibilmente aperta Riducendo il passaggio dell aria sulla testa di combustione...

Page 12: ...e quello di rilevazione fiamma per evitare che gli stessi si trovino a massa con conseguente bloccaggio del bruciatore USO DEL BRUCIATORE Il bruciatore a funzionamento completamente automatico quindi...

Page 13: ...r bruciatori atmosferici e per la rilevazione della scintilla di accensione Diagramma del funzionamento LGB22 LGB32 Controlli fiamma per bruciatori a 1 o 2 fiamme ad aria soffiata Comando della serran...

Page 14: ...egolazione in caso contrario I apparecchio provoca I arresto di sicurezza e rimane bloccato nella posizione di anomalia t4 Intervallo LGB 21 tempo per il consenso alia seconda valvola combustibile LGB...

Page 15: ...2 fiamma 9 Anello regolazione erogazione 1 fiamma 10 Manopola regolazione erogazione 2 fiamma 11 Coperchio di protezione con uso manopola del dispositivo di regolazione dello scatto rapido iniziale 1...

Page 16: ...lazione scatto rapido iniziale che agisce sia sulla prima che sulla seconda posizione di apertura della valvola La regolazione dello scatto rapido e il freno idraulico agiscono sulle posizioni l e 2 d...

Page 17: ...eno un terzo della superficie complessiva deve essere posta nella parte inferiore di parete esterna a filo pavimento 3 Esecuzioni dell impianto del gas liquido per assicurare corretto funzionamento e...

Page 18: ...e la regolarit Se il bruciatore si blocca nuovamen te ruotare ancora la vite di 1 2 giro CORRENTE DI IONIZZAZIONE La corrente minima per far funzionare l apparecchiatura 3 A Il bruciatore d una corren...

Page 19: ...3 Controllare la taratura e il funzionamento del pressostato aria 1 Controllare il posizionamento dell elettrodo di controllo Controllare il valore della corrente di ionizzazione IRREGOLARITA CAUSA PO...

Page 20: ...correctly position the flange so that the burner head enters the furnace to the extent specified by the boiler manufacture When the burner has been correctly fastened to the boiler proceed with connec...

Page 21: ...cro ammeter connection The high isolation wire that comes from the electrode must be inserted to the negative sign of the microammeter 5 With the burner on adapt delivery to that desired methane gas 8...

Page 22: ...described When maximum delivery desired has been reached proceed with correcting the position of the device which closes the air on the combustion head move it backwards or forwards in such a way as...

Page 23: ...ing exactly the electrodes ignition and flame detection in order to avoid them going to earth or short circuiting which would result in the shut down of the burner USE OF THE BURNER The burner operate...

Page 24: ...23 LGB 2 CONTROL BOX SPECIFICATIOS...

Page 25: ...24 LGB 2 CONTROL BOX SPECIFICATIOS...

Page 26: ...rinciple valve 1st and 2nd flame 9 Regulating ring 1st flame delivery 10Regulating knob 2nd flame delivery 11Protective cover can be used as a knob of regulating device for the initial rapid release 1...

Page 27: ...and closing safety valve 4 4 Principle valve 8 Regulating the initial rapid release effects the 1st and 2nd opening positions of the valve Regulation of the rapid release andof the hydraulic brake mo...

Page 28: ...ea and a minimum of 0 5 m2 At least one third of the entire surface of these inlets must be located in the lower part of the external wall flush with the floor 3 Requirements for liquid gas plant to e...

Page 29: ...the burner locks out Then give the screw a half turn anti clockwise and repeat burner start up to check for proper operation If the burner locks out again give the screw another half turn IONIZATION...

Page 30: ...the air pressure switch 1 Check the position of the control electrode Check the valve of the ionisation current TYPE OF IRREGULARITY PROBABLE CAUSE RIMEDY The burner does not start The burner starts b...

Page 31: ...ble De este modo se puede abrir la eventual portezuela de la caldera despu s de haber abierto dicho racor Lo que acabamos de exponer est ilustradoperfectamenteeneldibujosiguiente v ase BT 8871 DESCRIP...

Page 32: ...acilitar la conexion del microamper metro Precisamos que el cable de alto aislamiento que proviene del electrodo debe ser conectado al negativo signo del microamper metro 5 Con el quemador encendido r...

Page 33: ...aire en la cabeza de manera que se requiera una sensible apertura de la clapeta del aire que regula la aportaci n del aire de la aspiraci n del ventilador del quemador obviamente esta condici n se de...

Page 34: ...dos el de encendido y el de detecci n de llama para evitar que los mismos se encuentren a masa dando lugar al consiguiente bloqueo del quemador USO DEL QUEMADOR El quemador tiene un funcionamiento com...

Page 35: ...34 CARACTER STICAS DEL PROGRAMADOR tipo LGB 2...

Page 36: ...35 CARACTER STICAS DEL PROGRAMADOR tipo LGB 2...

Page 37: ...a 9 Tuerca de regulaci n del suministro 1 llama 10 Tuerca de regulaci n del suministro 2 llama 11 Tapa protectora usada como tuerca del dispositivo de regulaci n del chasquido r pido inicial 12 Pres s...

Page 38: ...almente a las regulaciones del caudal Para efectuar la regulaci n desenrosquen la tapa protectora 11 y usen su parte posterior como herramienta para hacer girar el perno Rotaci n horaria chasquido r p...

Page 39: ...erficie total tiene que estar colocada en la parte inferior de la pared externa a ras del suelo 3 Realizaci n de la instalaci n del gas l quido para asegurar el funcionamiento correcto y la seguridad...

Page 40: ...tinuaci n girar media vuelta el tornillo en el sentido contrario de las agujas de reloj y repetir el arranque del quemador para controlar si est bien regulado Si el quemador se bloquea otra vez girar...

Page 41: ...del electrodo de ionizaci n o es insuficiente SOLUCI N 1 Controlen los fusibles de la l nea de alimentaci n Controlen los fusibles del programador Controlen la l nea de los termostatos y del pres stat...

Page 42: ...barrage et un joint anti vibrant sur ce tuyau Uniquement lorsque la pression du gaz est sup rieure la valeur maximum admise par les Normes 400 mm C E il est n cessaire d installer sur le tuyau de gaz...

Page 43: ...rique normalement le courant de ionisation est nettement plus lev Pour v rifier le courant de ionisation brancher un micro amp rem tre avec une chelle appropri e en s rie au circuit de ionisation Le c...

Page 44: ...r Il est conseill d effectuer le r glage de fa on r aliser une fermeture de l air sur la t te telle qu elle n cessite une ouverture sensible du volet d air qui r gle le flux de l aspiration du ventila...

Page 45: ...l op ration de remontage veiller centrer exactement les lectrodes celle d allumage et celle de d tection flamme afin qu elles se trouvent la masse avec pour cons quence le blocage du br leur UTILISAT...

Page 46: ...45 CACT RISTQUES TECNIQUES LGB 2...

Page 47: ...46 CACT RISTQUES TECNIQUES LGB 2...

Page 48: ...e flamme 10 Poign e de r glage distribution 2 me flamme 11 Couvercle de protection avec utilisation outil poign e du dispositif de r glage du d clic rapide initial 12 Pressostat gaz maximum Remarque l...

Page 49: ...me outil pour faire tourner le goujon Rotation dans le sens des aiguilles d une montre d clic rapide moins important Rotation dans le sens contraire des aiguilles d une montre d clic rapide plus impor...

Page 50: ...iers de la surface totale de ces ouvertures doit tre situ dans la partie inf rieure des murs ext rieurs au ras du sol 3 EXECUTION DE L INSTALLATION DE GAZ LIQUIDE AFIN DE GARANTIR UN FONCTIONNEMENT CO...

Page 51: ...cage du br leur Ensuite tourner la vis d environ 1 2 tour dans le sens contraire des aiguilles d une montre et red marrer le br leur afin de v rifier sa r gularit Si le br leur se bloque de nouveau to...

Page 52: ...r ler le r glage et le fonctionnement du pressostat d air 1 Contr ler le positionnement de l lectrode de controle Contr ler la valeur du courant de ionisation DEFAUT CAUSE REMEDE Le br leur ne d marre...

Page 53: ...re rosso D Serranda aria in posizione aperta E Serranda aria in posizione chiusa F Pulsante inserzione manuale 2 fiamma G Rel inversione del senso di rotazione H Riferimento indice servocomando 1 Neut...

Page 54: ...tion must correspond to at least 50 of the total air flow REGULACI N A TITULO INDICATIVO PARA EL PRIMER ENCENDIDO DEL SERVOMOTOR A titulo indicativo para el primer encendido regule las levas de la deg...

Page 55: ...nt la distance de s curit par rapport aux constructions environnantes L installation lectrique doit tre de type anti d flagration preuve explosion Les tuyaux sans soudures du GPL doivent tre en acier...

Page 56: ...cal lines should be at an adeguate distance from hot parts It is advisable to make all the connections with flexible elecric wire Conductor s minimun section 1 5 mm2 CEI 64 8 3 1 07 Les lignes lectriq...

Page 57: ......

Page 58: ...difica dei dati tecnici e quant altro in essoriportato Technicaldatainthisbrochurearegivenasinformationonly Balturreservestherighttochangespecification withoutnotice Elpresentecat logotienecar cterpur...

Reviews: