background image

2

0006080197 Rev.1

L' Amministratore delegato
   Dott. Riccardo Fava

Dichiarazione del Costruttore

D

ichiariamo che i bruciatori di gas, gasolio, olio combustibile e misti (gas/gasolio oppure gas/olio combustibile)

sono da noi prodotti a regola d’arte in conformità alle Norme CE - CEI - UNI vigenti al momento della costruzione.

• La BALTUR garantisce la  certificazione “CE” sul prodotto solo se il bruciatore viene installato  con la rampa

gas “CE” fornita dalla BALTUR e con accessori di linea gas certificati “CE” (forniti su richiesta).

NOTA: la presente dichiarazione non è valida, relativamente alla Norma CE oppure UNI, per i bruciatori di gas e per la
parte gas dei bruciatori misti (gas/gasolio oppure gas/olio combustibile) quando, gli stessi, ci vengono ordinati non

conformi alla Norma CE oppure UNI, perché destinati ad uso speciale, non previsto nelle norme sopra indicate.

Manufacturer’s declaration

We hereby declare that our gas, light oil, heavy oil, and combination (gas/light oil or gas/heavy oil) burners are

manufactured in conformance with current CE, CEI and UNI standards.

• BALTUR guarantees  the “CE” certification provided that the burner is coupled to the “CE” gas train supplied by

BALTUR and the “CE” gas line accessories (on  request).

NOTE: this declaration is not valid with regard to EC or UNI Standards for gas burners or the gas part of duel-fuel
burners (gas/light oil or gas/heavy oil) when such burners have been ordered in non-compliance with the EC
Standard or Italian UNI Standard because they are to be used for special purposes not provided for in the above-
mentioned standards.

Declaración del fabricante

Declaramos que la empresa fabrica los quemadores de gas, gasóleo, fuel y mixtos (gas/gasóleo o

gas/fuel) ajustándose a las Normas CE - CEI - UNI vigentes en el momento de su fabricación.

• La firma “BALTUR” garantiza la certificación “CE” sombre el producto sólo si el quemador viene instalado

con la rampa gas “CE” suministrada por la “BALTUR” misma  y con los accesorios de linea gas certificados
“CE” (suministrables a pedido).

NOTA: la presente declaración no tiene validez, respecto a la Norma CE o UNI, para los quemadores de gas y
para la parte de gas de los quemadores mixtos (gas/gasóleo o gas/fuel) cuando, los mismos, se piden no
conformes a la Norma CE o a la norma italiana UNI, porque están destinados a un uso especial, no previsto en
las normas arriba mencionadas.

Déclaration du constructeur

Nous déclarons que les brûleurs à gaz, fioul, fioul lourd et mixtes (gaz/fioul ou gaz/fioul lourd) sont produits

selon les règles de l’art, conformément aux Normes CE – CEI – UNI en vigueur au moment de la fabrication.

• La BALTUR garantit la certification “CE” seulement si les brûleur sont installé avec les rampes de gaz “CE”

produites par la BALTUR et les accessoires de ligne gaz “CE” (fournis sur demande).

NOTE: la présente déclaration n’est pas valable, correspondante à la Norme CE ou bien UNI, pour les brûleurs à
gaz et pour la partie gaz des brûleurs mixtes (gaz/fioul ou bien gaz/fioul lourd) lorsque, ces derniers, nous sont
commandés sans être conformes à la Norme CE ou bien à la norme italienne UNI, parce qu’ils sont destinés à
une utilisation spéciale qui n’est pas prévue par les normes indiquées ci-dessus.

Summary of Contents for BTG 11

Page 1: ...en Prima di iniziare a usare il bruciatore leggere attentamente quanto esposto nel capitolo AVVERTENZE PER L UTENTE PER L USO IN SICUREZZA DEL BRUCIATORE presente all interno del manuale istruzioni c...

Page 2: ...cause dangerous accidents Lea atentamente las instrucciones antes de poner en funcionamento los quemadores y efectuar las tareas de mantenimiento Los trabajos que se efect en al quemador y a la instal...

Page 3: ...y are to be used for special purposes not provided for in the above mentionedstandards Declaraci n del fabricante Declaramos que la empresa fabrica los quemadores de gas gas leo fuel y mixtos gas gas...

Page 4: ...th vaporisa 56 Electric diagram 57 NDICE P GINA Caracteristicas tecnicas 6 Aplicaci n del quemador a al caldera Descripci n del funcionamiento 32 Encendido y regulaci n con gas natural 33 Regulaci n d...

Page 5: ...ericolose come la formazione di miscele tossiche ed esplosive Per chiarire meglio la situazione facciamo un esempio Per bruciare correttamente una quantit di combustibile corrispondente alla modesta p...

Page 6: ...1 Allorch si decida di non utilizzare il bruciatore per un certo periodo chiudere il rubinetto o i rubinetti di alimentazione del combustibile Avvertenze particolari per l uso del gas Far verificare d...

Page 7: ...e de r giage ouverture fermeture air 3 Connecteur 7 broches 4 Coffret de contr l 5 T te de combustion 6 Joint d tanch it 7 Bride attelage br ieur 8 Moteur 9 Pressostat de l air 10 Vis r glage disque t...

Page 8: ...PORTATA FLOW RATE DEBIT CAUDAL MIN m n h 1 6 3 1 4 9 MAX m n h 4 2 5 7 10 PRESSIONE PRESSURE DRUCK PRESSION MIN mbar 12 G P L L P G PORTATA FLOW RATE DEBIT CAUDAL MIN m n h 0 64 1 2 1 9 MAX m n h 1 6...

Page 9: ...d installer proximit du br leur un raccord adapt afin de permettre un d montage ais du br leur et ou l ouverture de la porte de la chaudi re DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT En activant l interrupteur pr...

Page 10: ...eur Nous pr cisons que la valeur minimum du courant de ionisation pour assurer le fonctionnement de l appareil figure sur le sch ma lectrique normalement le courant de ionisation est nettement plus le...

Page 11: ...condition est pratiquement indispensable lorsque le br leur fonctionne sur foyer pressuris et ou haute charge thermique Il est donc vident que le dispositif qui ferme l air sur la t te de combustion d...

Page 12: ...l op ration de remontage veiller centrer exactement les lectrodes celle d allumage et celle de d tection flamme afin qu elles se trouvent la masse avec pour cons quence le blocage du br leur UTILISATI...

Page 13: ...48 CACT RISTQUES TECNIQUES LGB 2...

Page 14: ...49 CACT RISTQUES TECNIQUES LGB 2...

Page 15: ...rincipale ouverture en deux temps 6 Vanne de s curit rapide 7 Prise de pression contr le pression sortie vanne 8 Prise de pression en sortie du stabilisateur Pa 9 Prise de pression entr e vanne Pe 10...

Page 16: ...ux Il n existe pas d autre dispositif pour obtenir des valeurs de pression autre que celles indiqu es Pour effectuer le r glage du stabilisateur de pression brancher le manom tre eau au raccord instal...

Page 17: ...LEUR GAZ BASSE PRESSION BRAHMA EG12 E6G N 0002910220 REV 30 09 94 INSTRUCTIONS POUR LE REGLAGE DE ELECTROVANNES EG12 AR EG12 SR R gulation du d bit Pourpouvoirmodif erled bitdegaz ilfautagirsurler gul...

Page 18: ...iers de la surface totale de ces ouvertures doit tre situ dans la partie inf rieure des murs ext rieurs au ras du sol 3 EXECUTION DE L INSTALLATION DE GAZ LIQUIDE AFIN DE GARANTIR UN FONCTIONNEMENT CO...

Page 19: ...br leur Ensuite tourner la vis d environ 1 2 tour dans le sens contraire des aiguilles d une montre et red marrer le br leur afin de v rifier sa r gularit Si le br leur se bloque de nouveau tourner en...

Page 20: ...r ler le r glage et le fonctionnement du pressostat d air 1 Contr ler le positionnement de l lectrode de controle Contr ler la valeur du courant de ionisation DEFAUT CAUSE REMEDE Le br leur ne d marre...

Page 21: ...nt il doit tre positionn en respectant la distance de s curit par rapport aux constructions environnantes L installation lectrique doit tre de type anti d flagration preuve explosion Les tuyaux sans s...

Page 22: ...DE GAS MV MOTOR IMPULSOR P1 CONTADOR DE HORAS VPS 504 CONTROL ESTANQUIETAD VALVULAS N 0002400333 REV 07 12 00 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FOR SCHEMA ELECTRIQUE DIAGRAMA DE CONEXION COLLEGAMENTI...

Reviews: