background image

45

1) Vérifier que l’évacuation des produits de combustion puisse s’effectuer

sans entrave (volet cheminée ouvert) et qu’il y ait de l’eau dans la
chaudière.

2) Vérifier que la tension de la ligne électrique à laquelle doit être

effectué le branchement correspond à celle requise par le brûleur
et que tous les branchements électriques, réalisés sur place,
sont exécutés comme indiqué sur notre schéma électrique.

3) Ouvrir, plus ou moins en fonction de la nécessité, le régulateur de

l’air de combustion  (voir 8922/2) et ouvrir d’environ un tiers le passage
de l’air entre la tête et le disque flamme (diffuseur), voir réglage tête
de combustion (voir 0002933451).

4) Agir sur les régulateurs incorporés dans la vanne de sécurité et de

fonctionnement de façon à permettre la distribution de gaz
nécessaire (voir 0002910300 et 0002910220).

5) Enclencher l’interrupteur principal afin d’alimenter le brûleur. A ce

point, le brûleur effectue la phase de préventilation. Si le pressostat
de contrôle de la pression de l’air détecte une pression
supérieure à la valeur à laquelle il est réglé,
 le transformateur
d’allumage se déclenche ainsi que, successivement les vannes
de gaz (de sécurité et de fonctionnement). Les vannes s’ouvrent
complètement et la distribution du gaz est limitée à la position à
laquelle le régulateur de débit incorporé dans la vanne de
fonctionnement (principale) a été réglé manuellement. Lors du premier allumage, il est possible de constater des “blocages”
successifs dus à :
a - Le tuyau de gaz n’a pas été suffisamment purgé de l’air présent, par conséquent, la quantité de gaz est insuffisante

pour permettre une flamme stable.

b - Le “blocage” avec présence se flamme peut être provoqué par une instabilité de cette dernière au niveau de la zone

de ionisation, ceci à cause d’un rapport air-gaz incorrect.
Dans ce cas, il est nécessaire de modifier la quantité d’air et/ou de gaz distribuée de façon à trouver le rapport
correct. Cet inconvénient peut aussi être provoqué par une distribution air/gaz incorrect au niveau de la tête de
combustion. Dans ce cas, agir sur le dispositif de réglage de la tête de combustion en fermant ou en ouvrant plus le
passage de l’air entre la tête et le diffuseur de gaz.

c - Il se peut que le courant de ionisation interfère avec le courant de décharge du transformateur d’allumage (les deux

courants ont un parcours en commun sur la “masse” du brûleur), dans ce cas, le brûleur se bloque à cause d’une
ionisation insuffisante. Dans ce cas, inverser l’alimentation (côté 230 V) du transformateur d’allumage (changer de
place les deux fils qui amènent la tension au transformateur). Cet inconvénient peut aussi être provoqué par une
“mise à la terre” insuffisante de la carcasse du brûleur.
Nous précisons que la valeur minimum du courant de ionisation pour assurer le fonctionnement de l’appareil figure
sur le schéma électrique, normalement, le courant de ionisation est nettement plus élevé.

6) Lorsque le brûleur est allumé, régler la distribution à la valeur désirée en effectuant la lecture sur le compteur et en

faisant la différence entre deux lectures. Ce débit peut être modifié en agissant sur le régulateur incorporé dans la
vanne, voir dernières pages Description du réglage des vannes.

7) Au moyen des instruments appropriés, contrôler que la combustion s’effectue correctement (CO

2

 maxi. = environ 10%

pour le gaz naturel - CO maxi. = 0,1%).

8) Après avoir effectué le réglage, il est nécessaire d’éteindre et de rallumer plusieurs fois le brûleur afin de vérifier que

l’allumage s’effectue normalement.

9) Une fois le brûleur allumé, vérifier, comme expliqué précédemment, la distribution de gaz et la combustion à l’aide des

instruments appropriés. En fonction des résultats obtenus, modifier, si nécessaire, la distribution de gaz et de l’air de
combustion correspondant afin d’adapter la distribution à la valeur désirée en fonction du cas spécifique (puissance
chaudière), naturellement, il est aussi nécessaire de vérifier que les valeurs de CO

2

 et de CO soient correctes (CO

2

maxi. = environ 10 % pour le gaz naturel et CO = 0,1 %).

10) Contrôler l’état des dispositifs de sécurité, blocage (en débranchant le câble de l’électrode de ionisation), pressostat

d’air, pressostat gaz, thermostats.
Remarque : Le circuit de raccordement du pressostat prévoit l’autocontrôle, par conséquent, il est nécessaire que le
contact prévu pour être fermé au repos (ventilateur arrêté et, par conséquent, absence de pression d’air dans le brûleur)
respecte effectivement cette condition, dans le cas contraire, le boîtier de commande et de contrôle ne s’active pas (le
brûleur reste arrêté). Nous précisons que si le contact prévu pour être fermé en exercice ne se ferme pas, le boîtier de
contrôle exécute son cycle mais n’active pas le transformateur d’allumage et les valves de gaz, par conséquent, le brûleur
s’arrête en situation de “blocage”. Pour vérifier le fonctionnement du pressostat d’air,  le brûleur allumé, il est nécessaire
d’augmenter sa valeur de réglage jusqu’au constat de son intervention, avec pour conséquence l’arrêt immédiat du
brûleur en situation de blocage. Débloquer le brûleur en appuyant sur le poussoir approprié et reporter le réglage du
pressostat à une valeur suffisante pour mesurer la pression d’air existante durant la phase de préventilation.

ALLUMAGE ET REGLAGE POUR LE GAZ NATUREL

(en ce qui concerne l’utilisation de  gaz GPL, consulter le

chapitre approprié)

1) Vis de règlage ouverture clapet air

2) Indice de rèfèrence overture clapet d’ air

3) Clapet fermè: indice de rèfèrence sur position “0”

4) Clapet complètement ouvert:indice de rèfèrence sour

position “9”

8922/2.tif

FRANÇAIS

Summary of Contents for BTG 11

Page 1: ...en Prima di iniziare a usare il bruciatore leggere attentamente quanto esposto nel capitolo AVVERTENZE PER L UTENTE PER L USO IN SICUREZZA DEL BRUCIATORE presente all interno del manuale istruzioni c...

Page 2: ...cause dangerous accidents Lea atentamente las instrucciones antes de poner en funcionamento los quemadores y efectuar las tareas de mantenimiento Los trabajos que se efect en al quemador y a la instal...

Page 3: ...y are to be used for special purposes not provided for in the above mentionedstandards Declaraci n del fabricante Declaramos que la empresa fabrica los quemadores de gas gas leo fuel y mixtos gas gas...

Page 4: ...th vaporisa 56 Electric diagram 57 NDICE P GINA Caracteristicas tecnicas 6 Aplicaci n del quemador a al caldera Descripci n del funcionamiento 32 Encendido y regulaci n con gas natural 33 Regulaci n d...

Page 5: ...ericolose come la formazione di miscele tossiche ed esplosive Per chiarire meglio la situazione facciamo un esempio Per bruciare correttamente una quantit di combustibile corrispondente alla modesta p...

Page 6: ...1 Allorch si decida di non utilizzare il bruciatore per un certo periodo chiudere il rubinetto o i rubinetti di alimentazione del combustibile Avvertenze particolari per l uso del gas Far verificare d...

Page 7: ...e de r giage ouverture fermeture air 3 Connecteur 7 broches 4 Coffret de contr l 5 T te de combustion 6 Joint d tanch it 7 Bride attelage br ieur 8 Moteur 9 Pressostat de l air 10 Vis r glage disque t...

Page 8: ...PORTATA FLOW RATE DEBIT CAUDAL MIN m n h 1 6 3 1 4 9 MAX m n h 4 2 5 7 10 PRESSIONE PRESSURE DRUCK PRESSION MIN mbar 12 G P L L P G PORTATA FLOW RATE DEBIT CAUDAL MIN m n h 0 64 1 2 1 9 MAX m n h 1 6...

Page 9: ...d installer proximit du br leur un raccord adapt afin de permettre un d montage ais du br leur et ou l ouverture de la porte de la chaudi re DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT En activant l interrupteur pr...

Page 10: ...eur Nous pr cisons que la valeur minimum du courant de ionisation pour assurer le fonctionnement de l appareil figure sur le sch ma lectrique normalement le courant de ionisation est nettement plus le...

Page 11: ...condition est pratiquement indispensable lorsque le br leur fonctionne sur foyer pressuris et ou haute charge thermique Il est donc vident que le dispositif qui ferme l air sur la t te de combustion d...

Page 12: ...l op ration de remontage veiller centrer exactement les lectrodes celle d allumage et celle de d tection flamme afin qu elles se trouvent la masse avec pour cons quence le blocage du br leur UTILISATI...

Page 13: ...48 CACT RISTQUES TECNIQUES LGB 2...

Page 14: ...49 CACT RISTQUES TECNIQUES LGB 2...

Page 15: ...rincipale ouverture en deux temps 6 Vanne de s curit rapide 7 Prise de pression contr le pression sortie vanne 8 Prise de pression en sortie du stabilisateur Pa 9 Prise de pression entr e vanne Pe 10...

Page 16: ...ux Il n existe pas d autre dispositif pour obtenir des valeurs de pression autre que celles indiqu es Pour effectuer le r glage du stabilisateur de pression brancher le manom tre eau au raccord instal...

Page 17: ...LEUR GAZ BASSE PRESSION BRAHMA EG12 E6G N 0002910220 REV 30 09 94 INSTRUCTIONS POUR LE REGLAGE DE ELECTROVANNES EG12 AR EG12 SR R gulation du d bit Pourpouvoirmodif erled bitdegaz ilfautagirsurler gul...

Page 18: ...iers de la surface totale de ces ouvertures doit tre situ dans la partie inf rieure des murs ext rieurs au ras du sol 3 EXECUTION DE L INSTALLATION DE GAZ LIQUIDE AFIN DE GARANTIR UN FONCTIONNEMENT CO...

Page 19: ...br leur Ensuite tourner la vis d environ 1 2 tour dans le sens contraire des aiguilles d une montre et red marrer le br leur afin de v rifier sa r gularit Si le br leur se bloque de nouveau tourner en...

Page 20: ...r ler le r glage et le fonctionnement du pressostat d air 1 Contr ler le positionnement de l lectrode de controle Contr ler la valeur du courant de ionisation DEFAUT CAUSE REMEDE Le br leur ne d marre...

Page 21: ...nt il doit tre positionn en respectant la distance de s curit par rapport aux constructions environnantes L installation lectrique doit tre de type anti d flagration preuve explosion Les tuyaux sans s...

Page 22: ...DE GAS MV MOTOR IMPULSOR P1 CONTADOR DE HORAS VPS 504 CONTROL ESTANQUIETAD VALVULAS N 0002400333 REV 07 12 00 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM FOR SCHEMA ELECTRIQUE DIAGRAMA DE CONEXION COLLEGAMENTI...

Reviews: