background image

73

SERVOMOTORE REGOLAZIONE ARIA SQN 30.121 A2700
AIR REGULATION SERVOMOTOR MODEL SQN 30.121 A2700
SERVOMOTOR DE REGULACION DEL AIRE SQN 30.121 A 2700

N° 8711-1

rev. 06/02/91

ARIA CHIUSA CON BRUCIATORE FERMO - PREVENTILAZIONE CON ARIA APERTA (POSIZIONE 1° FIAMMA)
(CON APPARECCHIATURA LOA... o OR 3B)

CLOSED AIR WITH STOPPED BURNER - PRE-VENTILATION WITH OPEN AIR (1st FLAME POSITION)
(WITH LOA... or OR 3B  CONTROL BOX)

AIRE CERRADO CON QUEMADOR PARADO - PREBARRIDO CON AIRE ABIERTO (POSICION 1

a

 LLAMA)

(CON CAJA DE CONTROL LOA ...  O   OR 3 B)

AIR FERME AVEC BRULEUR ARRETE - PREVENTILATION AVEC AIR OUVERT (POSITION 

1

ère

 ALLURE)

(Con  Appareillage LOA ... ou OR/3B)

- CAMMA regolazione aria 2° fiamma

- 2nd flame air regulation CAM
- LEVA regulación aire 2

a

 llama

- Came de régulation de l’air 2

ème

 allure

- CAMMA serranda aria chiusa con bruciatore fermo

- CAM: air gate shut when burner is not operating
- LEVA clapeta del aire cerrada con quemador parado
- Came du volet d’air fermé, brûleur arrèté

- CAMMA regolazione aria 1

°

 fiamma

- 1st flame air regulation CAM
- LEVA regulación aire 1

°

 llama

- Came de régulation de l’air 1

ère

 allure

- CAMMA inserzione valvola 2° fiamma

(deve essere regolata in posizione intermedia tra la camma di 1° fiamma e quella di 2° fiamma)

- 2nd flame valve operation CAM

(must be set to intermediate position between 1st flame and 2nd flame cams)

- LEVA conexión válvulas 2

a

 llama

(tiene que estar regulada a una posición intermedia entre la leva de 1

a

 llama y la de 2

a

 llama)

- Came d’enclenchement de la vanne 2

éme

 allure

  (doit être réglée en position intermédiaire entre la came de 1

ére

 allure et celle de 2

éme

 allure)

- Perno di esclusione accoppiamento

motore - albero cammes. Premendo si
ottiene la disinserzione del collegamento
motore albero.

- Motor - cam sheft coupling exclusion pin.

Push it to disconnect motor from cam
shaft.

- Perno de exclusión acoplamiento motor-

árbol levas. Apretando este perno se
obtiene la desconexión del motor y el
árbol.

- Pion d’exclusion liaison moteur - arbre à

cames. Presser le pion pour obtenir le
désacoupplement de la liaison.

Per modificare la regolazione delle cammes si agisce sui rispettivi anelli di colore rosso.  Spingendo con forza sufficiente, nel senso
voluto, ogni anello rosso può ruotare rispetto alla scala di riferimento.  L’indice dell’anello rosso indica sulla rispettiva scala di riferimento
l’angolo di rotazione impostato per ogni camma.

To change cam position, operate the rispective red rings.  By pushing hard enough in the desired direction, all the red rings can rotate
around the reference scale.  The pointer of the red ring indicates in 1st reference scale the rotation angle set for each cam.

Para modificar la regulación de las levas, ajuste las correspondientes ruedas de color rojo. Apretando en el sentido deseado con
suficiente fuerza, cada rueda gira respecto a la escala de referencia. El índice de la rueda roja indica el ángulo de rotación establecido
para cada leva en la correspondiente escala de referencia .

Pour modifier la régulation des cames, agir sur les bagues (ou anneaux) de couleur rouge. En poussant avec suffisantement de force,
dans le sens voulu, chaque bague se déplace sur l’échelle graduée. L’index de la bigue indique l’angle de rotation programmé pour
chaque came.

Summary of Contents for BT 100 DSG

Page 1: ...iatori modello Instruction for burners model Instrucci nes para quemadores modelos Mode d emploi brule r Prima di iniziare a usare il bruciatore leggere attentamente quanto esposto nel capitolo AVVERT...

Page 2: ...rrectly it is possible to cause dangerous accidents ES Lea atentamente las instrucciones antes de poner en funcionamento los quemadores y efectuar las tareas de mantenimiento Los trabajos que se efect...

Page 3: ...uministrada por la BALTUR misma y con los accesorios de linea gas certificados CE suministrables a pedido NOTA la presente declaraci n no tiene validez respecto a la Norma CE o UNI para los quemadores...

Page 4: ...se remedy 42 Details of pump 72 Air regulation servomotor 73 Electric diagrams 75 Nozzle flow rate table for light oil 80 NDICE P GINA Caracteristicas tecnicas 6 Fijaci n del quemador a la caldera bas...

Page 5: ...bruciatore o una caldaia per evitare che si creino situazioni pericolose come la formazione di miscele tossiche ed esplosive Per chiarire meglio la situazione facciamo un esempio Per bruciare corretta...

Page 6: ...1 Allorch si decida di non utilizzare il bruciatore per un certo periodo chiudere il rubinetto o i rubinetti di alimentazione del combustibile Avvertenze particolari per l uso del gas Far verificare d...

Page 7: ...OPE GOUJONS N 4 M12 N 4 M12 DADI ESAGONALI EXAGONAL NUTS TUERCAS EXAGONALES ECROUS HEXAGONAUX N 8 M12 N 8 M12 N 8 12 N 8 12 TUBI FLESSIBILI FLEXIBLE PIPES TUYAUX FLEXIBLES LATIGUILLOS N 2 1 2 x1 2 N 2...

Page 8: ...LOS COMPONENTOS 1 BOMBA 2 FOTORESISTENCIA 3 TRANSFORMADOR DE ENCENDIDO 4 CABEZA DE COMBUSTI N 5 MOTOR IMPULSOR 6 JUNTA AISLANTE 7 BRIDA UNI N QUEMADOR 8 TORNILLO REGULACI N AIRE EN LA CABEZA DE COMBUS...

Page 9: ...ORMER TRANSFORMADOR TRANSFORMATEUR 230V 50Hz 10kv 30mA 12kv 30mA ALIMENTAZIONE VOLTAGE ALIMENTACI N TENSI N 50Hz MATERIALE A CORREDO STANDARD ACCESSORIES MATERIAL EN DOTACI N ACCESSOIRES STANDARD N 2...

Page 10: ...DE LOS COMPONENTOS 1 BOMBA 2 FOTORESISTENCIA 3 TRANSFORMADOR DE ENCENDIDO 4 CABEZA DE COMBUSTI N 5 MOTOR IMPULSOR 6 JUNTA AISLANTE 7 BRIDA UNI N QUEMADOR 8 TORNILLO REGULACI N AIRE EN LA CABEZA DE CO...

Page 11: ...BOLTS PERNOS CON TOPE GOUJONS N 4 M16 DADI ESAGONALI EXAGONAL NUTS TUERCAS EXAGONALES CROUS HEXAGONAUX N 8 M16 N 8 16 N 2 1 2 x1 2 NIPPLI NIPPLES NIPLES N 2 1 2 x3 8 FILTRO FILTER FILTRE FILTRO 3 8 TU...

Page 12: ...DACA 12 CERNIERA LISTA DE LOS COMPONENTOS 1 BOMBA 2 FOTORESISTENCIA 3 TRANSFORMADOR DE ENCENDIDO 4 CABEZA DE COMBUSTI N 5 MOTOR IMPULSOR 6 JUNTA AISLANTE 7 BRIDA UNI N QUEMADOR 8 TORNILLO REGULACI N A...

Page 13: ...R 8 VIS DE R GULATION DE L AIR SUR LA T TE DE COMBUSTION 9 GROUPE LECTROVANNES 10 BO TIER LECTRIQUE 11 V RIN HYDRAULIQUE 11 1 SERVOMOTEUR DE R GULATION D AIR uniquement en version DACA 12 CHARNI RE MO...

Page 14: ...X BT 180 DSG 3V 785 360 425 650 450 200 1645 200 535 260 220 240 M16 270 MODELLI MODEL MODELO MOD LE DIMENSIONI DIMENSIONS ENCOMBREMENT MEDIDAS TOTALES D CARATTERISTICHETECNICHE TECHNICALSPECIFICATION...

Page 15: ...14 CAMPO DI LAVORO WORKING FIELD DOMAINE DE FONCTIONNEMENT RANGO DE TRABAJO BT 40 DSG BT 55 DSG BT 75 DSG 3V BT 100 DSG 120 DSG 3 V BT 180 DSG 3 V N 8254 8 REV 21 09 99 N 0002921722 REV 30 06 99...

Page 16: ...ttrici sul bruciatore devono essere predisposti per la tensione della linea di alimentazione 4 Le tubazioni del combustibile devono essere eseguite come da nostri schemi 5 L ugello o gli ugelli applic...

Page 17: ...zionamento della pompa e quindi del bruciatore Dove sia indispensabile eseguire un raccordo smontabile si impieghi il sistema a flange saldate con interposta guarnizione resistente al combustibile che...

Page 18: ...MPIANTO DI ALIMENTAZIONE IN ASPIRAZIONE 1 Serbatoio 3 Filtro a rete 4 Pompa 6 Tubo di aspirazione 7 Tubo di ritorno 10 Valvola di fondo ASSE POMPA N B Per eventuali organi mancanti nelle tubazioni att...

Page 19: ...o ASSE POMPA IMPIANTO DI ALIMENTAZIONE IN ASPIRAZIONE 1 Serbatoio 3 Filtro a rete 4 Pompa 6 Tubo di aspirazione 7 Tubo di ritorno 10 Valvola di fondo ASSE POMPA N B Per eventuali organi mancanti nelle...

Page 20: ...ALIMENTAZIONE IN ASPIRAZIONE 1 Serbatoio 10 Valvola di fondo 7 Tubo di ritorno 6 Tubo di aspirazione 3 Filtro a rete 4 Pompa ASSE POMPA N B Per eventuali organi mancanti nelle tubazioni attenersi all...

Page 21: ...o di comando pressostato o termostato Quando l apparecchio in funzione a pieno regime resta in questa posizione fino al raggiungimento del valore di pressione o temperatura a cui regolato il dispositi...

Page 22: ...o BT 8653 1 Se compare regolarmente la fiamma superato il tempo di sicurezza previsto dall apparecchiatura elettrica questa inserisce l elettrovalvola chiusa a riposo della 2 fiamma nel caso sia utili...

Page 23: ...97 1 Valvola di fondo 2 Eventuale servomotore regolazione aria 3 Ugello 2 fiamma 4 Ugello 1 fiamma 5 Valvola di sicurezza normalmente chiusa 6 Pompa 12 bar 7 Valvole 1 2 fiamma 8 Martinetto idraulico...

Page 24: ...cos pronto per essere acceso ACCENSIONE E REGOLAZIONE Vedi BT 8614 BT 8608 1 BT 8711 1 BT 8653 1 Prima dell accensione necessario assicurarsi che a I collegamenti con la linea di alimentazione con i t...

Page 25: ...re effettuato dopo almeno 1 minuto dall avvenuta accensione 2 Il bruciatore deve essere in grado di portarsi in blocco e restarci quando in fase di accensione e nel tempo prestabilito dall apparecchia...

Page 26: ...serranda di regolazione dell aria in aspirazione sensibilmente aperta Riducendo il passaggio dell aria sulla testa di combustione occorre evitarne la chiusura completa Provvedere alla perfetta centrat...

Page 27: ...na richiedere l intervento del Servizio Assistenza competente per zona che rimedier all anomalia MANUTENZIONE Il bruciatore non richiede alcuna particolare manutenzione bene per almeno alla fine della...

Page 28: ...5 Ugello logoro o sporco 1 Manca una fase 2 Motore elettrico guasto 3 Gasolio che non arriva alla pompa 4 Manca gasolio in cisterna 5 La saracinesca del tubo di aspirazione chiusa 6 Ugello otturato 7...

Page 29: ...lla temperatura o pressione 2 Sostituirla 3 Chiudere gli interruttori o attendere il ritorno della tensione 4 Controllare collegamenti e termostati 5 Sostituirla 1 Ripristinarla al valore previsto 2 D...

Page 30: ...electric connections to the burner should match the voltage of the electric power supply line 4 Fuel pipes should be made according to our diagrams 5 The nozzle s fitted on the burner should be suitab...

Page 31: ...ump operation and consequently with the burner Where a removable fitting is required use the welded flange method inserting a fuel resistant gasket to obtain a positive sealing For systems requiring p...

Page 32: ...Wire net filter 4 Pump 6 Suction pipe 7 Return pipe 10 Bottom valve N B For any missing devices in the piping follow existing regulations H Total meters meters meters i 14 mm i 16 mm 0 5 26 45 1 22 3...

Page 33: ...STEM 1 Tank 3 Wire net filter 4 Pump 6 Suction pipe 7 Return pipe 10 Bottom valve N B For any missing devices in the piping follow existing regulations H Total meters meters meters i 14 mm i 16 mm 0 5...

Page 34: ...alve 7 Return pipe 6 Suction pipe 3 Wire net filter 4 Pump N B For any missing devices in the piping follow existing regulations H Total meters meters meters i 16 mm i 18 mm 0 5 21 34 1 18 29 1 5 15 2...

Page 35: ...hould be installed as near as possible to the fuel to be sucked Its head should meet the requirements of subject system We recommend a delivery rate equal to at least that of the burner pump Connectio...

Page 36: ...me nozzle The latter then sends the finely pulverized fuel into the combustion chamber As soon as this pulverized fuel is released from the nozzle it is ignited by the spark which has been arcing betw...

Page 37: ...AULIC DIAGRAM N 8783 2 REV 07 01 97 BT DSG 3V 1 Foot valve 2 Eventual air regulation motor 3 2nd flame nozzle 4 1st flame nozzle 5 Safety valve normallyclosed 6 Pump 12 bar 7 Valves 1st 2nd flame 8 Ai...

Page 38: ...ecessary to bleed the air out through the cap if the pump is not fitted with a breather cap remove the cap from the pressure test point 8 Connect the return flexible pipe to the return line and open t...

Page 39: ...ner check the safety devices photoresistance block thermostats 1 The photocell is the flame control device and so it should trip if the flame extinguishes during operation this check should be made af...

Page 40: ...y rate with the suction air shutter considerably open When reducing the air passage on the combustion head do not close it completely Line it accurately in respect to the disk Remember that if an accu...

Page 41: ...ENANCE The burner requires no special maintenance but it is good practice to perform the following operation at least at the end of heating season 1 Remove and throughly wash with solvents petrol tric...

Page 42: ...FLAME N 0002934000 Rev 22 04 2003 REFERENCEINDEX ADJUSTABLE CAMS I 2nd FLAMEAIRADJUSTING CAM 60 II 1st FLAME AIR ADJUSTING CAM 20 III CAM NOT USED IV 2nd FLAME VALVE ACTUATING CAM 40 I 2nd FLAMEAIRADJ...

Page 43: ...icient solenoid valve 11 Voltage too low 1 Pipe diameter too small 2 Air infiltration in the pipes 3 Dirty filter 4 Excessive distance between the tank and the burner or a lot of accidental leakage s...

Page 44: ...oint 2 High sulphur content in the fuel 3 Smoke temperature too low below 180 C 1 Excessive cooling below 180 C of smoke before exit outflow for an outside chimney not adequately heat insulated or col...

Page 45: ...un ngulo de pulverizaci n de 45 En raras ocasiones podr n instalarse boquillas con un ngulo de pulverizaci n distinto y en tales casos habr que cerciorarse que la boquilla con ngulo de pulverizaci n d...

Page 46: ...ba y por lo tanto del quemador Cuando sea indispensable efectuar un racor desmontable use el sistema de bridas soldadas con una junta interpuesta resistente al combustible para asegurar un sellado per...

Page 47: ...CION DE ALIMENTACION EN ASPIRACION 1 Tanque 3 Filtro de red 4 Bomba 6 Tuber a de aspiraci n 7 Tuber a de retorno 10 V lvula de pie NOTA Cuando falten otros accesorios en las tuber as rogamos at nganse...

Page 48: ...ie INSTALACION DE ALIMENTACION EN ASPIRACION 1 Tanque 3 Filtro de red 4 Bomba 6 Tuber a de aspiraci n 7 Tuber a de retorno 10 V lvula de pie NOTA Cuando falten otros accesorios en las tuber as rogamos...

Page 49: ...ACION 1 Tanque 3 Filtro de red 4 Bomba 6 Tuber a de aspiraci n 7 Tuber a de retorno 10 V lvula de pie NOTA Cuando falten otros accesorios en las tuber as rogamos at nganse a las normas vigentes TABLA...

Page 50: ...res stato y term stato Cuando el aparato funciona a pleno r gimen permanece en dicha posici n hasta que se alcanza el valor de presi n o de temperatura al que hemos regulado el dispositivo de mando pr...

Page 51: ...a llama con normalidad cuando haya transcurrido el tiempo de seguridad previsto por la caja de control la llama conectar la electrov lvula de 2a llama normalmente cerrada si se utiliza el servomotor d...

Page 52: ...2 REV 07 01 97 ESQUEMA GENERAL CIRCUITO HIDRAULICO BT DSG 3V 1 V lvula de pie 2 Posible servomotor de regulaci n del aire 3 2a llama 4 1a llama 5 Electrov lvula de seguridad normalmente cerrada 6 Bomb...

Page 53: ...quiz s sea necesario purgar el aire del tap n correspondiente si la bomba no dispone de tap n de escape quite el tap n de la conexi n man metro 8 Conecte el latiguillo de retorno a la tuber a y abra l...

Page 54: ...neral y el del quemador 4 El programador se activa empieza a ejecutar el programa preestablecido y activa los dispositivos que componen el quemador El aparato se enciende como est explicado en el cap...

Page 55: ...aspiraci n bastante abierta para obtener un flujo de aire adecuado al consumo Cuando reducimos el paso del aire a la cabeza de combusti n hay que evitar que se cierre completamente Enc rguese de cons...

Page 56: ...icite la intervenci n del Servicio de Asistencia de la zona para que solucione el problema MANTENIMIENTO El quemador no requiere un mantenimiento espec fico De todos modos es aconsejable que al final...

Page 57: ...ada o sucia 1 Falta una fase 2 Motor el ctrico no funciona 3 Gas leo no llega a la bomba 4 Falta gas leo en el tanque 5 La llave de la tuber a de aspiraci n est cerrada 6 Boquilla obstruida 7 Motor tr...

Page 58: ...e entre il disco y la boca demasiado cerrado 1 Temperatura de trabajo de la caldera demasiado baja inferior al punto de roc o 2 Alto contenido de azufre en el combustible 3 Temperatura de los humos de...

Page 59: ...leur doit reproduire fid lement notre sch ma pr installer au br leur les raccords lectriques permettant de mettre la ligne d alimentation sous tension 4 reproduire scrupuleusement le sch ma fourni po...

Page 60: ...eu souvent des infiltrations d air susceptibles d alt rer le fonctionnement de la pompe et par cons quent du br leur Pour les cas o le raccord amovible serait in vitable le syst me de brides soud es a...

Page 61: ...ENTATION PAR LE HAUT DU R SERVOIR 1 R servoir 3 Filtre r seau 4 Pompe 6 Conduit d aspiration 7 Conduit de retour 8 Automatisme d interception br leur l arr t 9 Vanne unidirectionnelle 10 Vanne de fond...

Page 62: ...br leur l arr t 9 Vanne unidirectionnelle 10 Vanne de fond Profondeur P 3 5 m max H L Totale m tres m tres i 14 mm i 16 mm 0 5 36 55 1 30 48 1 5 25 41 2 20 32 2 5 15 24 3 10 15 3 5 4 7 5 INSTALLATION...

Page 63: ...TALLATION EN CHUTE AVEC ALIMENTATION PAR LE HAUT DU R SERVOIR 1 R servoir 3 Filtre r seau 4 Pompe 6 Conduit d aspiration 7 Conduit de retour N B Pour tout organe ventuellement manquant au syst me de c...

Page 64: ...transformateur d allumage Le ventilateur du moteur est alors activ la phase de pr ventilation de l air de la chambre de combustion d bute tandis que le FUEL circulant dans les tuyauteries sous l acti...

Page 65: ...ur difficile et la combustion obtenue en premi re allure ne serait pas toujours bonne CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL Appareillage et programmateur OR 3 B LOA 44 LAL 1 25 Temps de s curit exprim en sec...

Page 66: ...8 V rin hydraulique de commande de la soupape d air 10 Fixation du manom tre 11 Filtre a reseau sur l lectrosoupape N 8502 REV 31 03 87 SCHEMA DE FONCTIONNEMENT DU CIRCUIT HYDRAULIQUE MOD LES BT 34 DS...

Page 67: ...n cas exc der la valeur maximale requise par la chaudi re et tol r e par le br leur Attention la t te de combustion requiert des gicleurs formant un angle de pulv risation de 45 Note pour certains br...

Page 68: ...s syst mes de s curit lorsque le br leur est allum cellule photor sistante thermostats 1 La cellule photor sistante est le syst me de contr le de la flamme Elle doit par cons quent intervenir si la fl...

Page 69: ...r aspir doit tre suffisamment ouvert Eviter la fermeture compl te du passage de l air sur la t te de combustion lors de sa r duction Veiller au centrage parfait du passage de l air par rapport au disq...

Page 70: ...ance Technique comp tente sur votre zone g ographique Elle rem diera l anomalie ENTRETIEN Le br leur ne requiert aucun entretien particulier il est n anmoins conseiller d effectuer les op rations suiv...

Page 71: ...e le disque et la t te excessivement ferm 1 une phase manquante 2 moteur lectrique d fectueux 3 le fioul ne parvient la pompe 4 manque de fioul dans la cuve 5 la vanne du conduit d aspiration est ferm...

Page 72: ...dissement des fum es excessif inf rieur 180 C avant chappement par la chemin e ext rieure isolation insuffisante ou infiltrations d air froid REMEDE 1 la remplacer suivant les instructions 2 v rifier...

Page 73: ...Y TORNILLO ALLEN DE BY PASS INTERNO 1 ELECTROVALVE USUALLY CLOSED 2 PRESSURE TEST POINT AND PURGE POINT 1 8 G 3 PRESSURE REGULATION SCREW 12 BAR 3 1 REMOVE THE NUT TO HAVE ACCESS TO THE PRESSURE ADJU...

Page 74: ...re r gl e en position interm diaire entre la came de 1 re allure et celle de 2 me allure Perno di esclusione accoppiamento motore albero cammes Premendo si ottiene la disinserzione del collegamento mo...

Page 75: ...arbre PREVENTILAZIONE CON ARIA APERTA POSIZIONE 2 FIAMMA ARIA CHIUSA CON BRUCIATORE FERMO PREVENTILATION WITH AIR OPEN 2nd FLAME POSITION AIR CLOSED WITH BURNER IN STOP POSITION PREBARRIDO CON AIRE A...

Page 76: ...75 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM DIAGRAMA DE CONEXION BT 40 DSG 55 DSG 75 DSG 3V 100 DSG N 0002210332 rev 28 03 2002...

Page 77: ...76 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM DIAGRAMA DE CONEXION BT 40 DSG 55 DSG 75 DSG 3V 100 DSG D A C A N 0002210342 rev 28 03 2002...

Page 78: ...77 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM DIAGRAMA DE CONEXION BT 40 DSG 55 DSG 75 DSG 3V 100 DSG N 0002210431 rev 28 03 2002...

Page 79: ...78 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM DIAGRAMA DE CONEXION BT 120 DSG N 0002210660 rev 09 05 97 Foglio 1 di 2 N 0002210660 rev 09 05 97 Foglio 2 di 2...

Page 80: ...79 SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM DIAGRAMA DE CONEXION BT 180 DSG 3V N 0002210690 rev 09 02 00 Foglio 1 di 2 N 0002210690 rev 09 02 00 Foglio 2 di 2...

Page 81: ...LVE Y2 2nd STAGE ELECTROUALUE F1 THERMAL RELAY F2 PUMP THERMAL RELAY K1 FAN HOTOR CONTACTOR K2 PUMP MOTOR CONTACTOR PA PRESSURE SWITCH B1 PHOTORESISTANCE TS SAFETY THERMOSTAT TC BOILER THERMOSTAT A1 C...

Page 82: ...31 25 32 21 33 14 34 05 34 94 35 80 6 50 7 00 22 26 23 79 25 24 26 60 27 90 29 14 30 33 31 48 32 58 33 65 34 69 35 69 36 67 37 62 38 55 7 00 7 50 23 85 25 49 27 04 28 50 29 90 31 22 32 50 33 73 34 91...

Page 83: ...si riserva ogni possibilit di modifica dei dati tecnici e quant altro in esso riportato Technical data in this brochure are given as information only Baltur reserves the right to change specification...

Reviews: