background image

2 / 12

0006081265_201105

ITALIANO

NORME GENERALI

Il  presente  libretto  costituisce  parte  integrante  ed  essenziale  del 
prodotto  e  dovrà  essere  consegnato  all’installatore.  Leggere  
attentamente  le  avvertenze  contenute  nel  presente  libretto  in  
quanto  forniscono  importanti  indicazioni  riguardanti  la  sicurezza  
d’installazione, l’uso e manutenzione. Conservare con cura questo 
libretto per ogni ulteriore consultazione. L’installazione del brucia-
tore  deve  essere  effettuata  in  ottemperanza  alle  norme  vigenti,  

secondo  le  istruzioni  del  costruttore  e  da  personale  qualificato. 

 

Un’errata installazione può causare danni a persone, animali o cose, 
per i quali il costruttore non e responsabile.

Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale 

e stato espressamente previsto. Ogni altro uso è da considerarsi 
improprio  e  quindi  pericoloso.  Il  costruttore  non  può  essere  con-
siderato responsabile per eventuali danni causati da usi impropri, 
erronei ed irragionevoli.

Prima  di  effettuare  qualsiasi  operazione  di  pulizia  o  di  manuten-

zione, disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione agendo 

 

sull’interruttore  dell’impianto  o  attraverso  gli  appositi  organi  di  
intercettazione.

In  caso  di  guasto  e/o  cattivo  funzionamento  dell’apparecchio, 

disattivarlo,  astenendosi  da  qualsiasi  tentativo  di  riparazione 
o  di  intervento  diretto.  Rivolgersi  esclusivamente  a  personale  

professionalmente qualificato. L’eventuale riparazione dei prodotti 

dovrà  essere  effettuata  solamente  da  un  centro  di  assistenza  
autorizzato  dalla  casa  costruttrice  utilizzando  esclusivamente  
ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compro-

mettere  la  sicurezza  dell’apparecchio.  Per  garantire  l’efficienza 

 

dell’apparecchio e per il suo corretto funzionamento e’ indispen

-

sabile attenersi alle indicazioni del costruttore, facendo effettuare 
da  personale  professionalmente  qualificato,  la  manutenzione  

periodica dell’apparecchio.
Allorchè si decida di non utilizzare più l’apparecchio, si dovranno 

rendere innocue quelle parti che possono diventare potenziali fonti 

di pericolo.

La trasformazione da un gas di una famiglia (Gas Naturale o gas 
liquido) ad un gas di un’altra famiglia, deve essere fatta esclusiva-

mente da personale qualificato.

Prima  di  avviare  il  bruciatore  far  verificare  da  personale  

qualificato:

a) che i dati di targa siano quelli richiesti dalla rete di alimentazione 

gas elettrica;

b)  che  la  taratura  del  bruciatore  sia  compatibile  con  la  potenza 

della caldaia;

c) che l’afflusso di aria comburente e l’evacuazione dei fumi avven

-

gano correttamente secondo le norme vigenti;

d) che siano garantite l’aerazione e la normale manutenzione del 

bruciatore.

Dopo ogni riapertura del rubinetto del gas attendere alcuni minuti 
prima di riaccendere il bruciatore.

Prima di effettuare qualsiasi intervento che preveda lo smontaggio 

del  bruciatore  o  l’apertura  di  accessi  di  ispezione,  disinserire  la 

corrente elettrica e chiudere i rubinetti del gas.
Non depositare contenitori con sostanze infiammabili nel  locale 

ove è situato il bruciatore.

Avvertendo  odore  di  gas  non  azionare  interruttori  elettrici.  

Aprire porte e finestre. Chiudere i rubinetti del gas. Chiamare per

-

sone qualificate.

Il  locale  del  bruciatore  deve  possedere  delle  aperture  verso  
l’esterno conformi alle norme locali in vigore. In caso di dubbio rela-
tivamente alla circolazione dell’aria, ci raccomandiamo di misurare 
anzitutto  il  valore  del  CO

2

  con  il  bruciatore  funzionante  alla  sua 

massima portata ed il locale ventilato, solamente tramite le aperture 
destinate ad alimentare d’aria il bruciatore; poi, misurando il valore 
di CO

2

 una seconda volta, con la porta aperta. ll valore del CO

2

, mi-

surato in entrambi i casi non deve cambiare in maniera significativa. 

 

In caso si trovassero più di un bruciatore e di un ventilatore nello 

stesso locale, questo test deve essere effettuato con tutti gli appa-

recchi funzionanti contemporaneamente.

Non  ostruire  mai  le  aperture  dell’aria  del  locale  del  bruciatore,  le  
aperture di aspirazione del ventilatore del bruciatore ed un qualsiasi  
condotto dell’aria o griglie di ventilazione e di dissipazione esistenti, 

allo scopo di evitare:

-  la formazione di miscele di gas tossiche/esplosive nell’aria del 

locale del bruciatore;

-  la combustione con aria insufficiente, dalla quale ne deriva un 

funzionamento pericoloso, costoso ed inquinante.

Il bruciatore deve essere sempre protetto dalla pioggia, dalla neve 
e dal gelo.

Il locale del bruciatore deve essere sempre mantenuto pulito e libero 

da sostanze volatili, che potrebbero venire aspirate all’interno del 

ventilatore ed otturare i condotti interni del bruciatore.

Il bruciatore deve essere alimentato con il tipo di combustibile per 

il  quale  è  stato  predisposto  come  indicato  sulla  targhetta  con  i 

dati caratteristici e nelle caratteristiche tecniche fornite in questo 

 

manuale. La linea del combustibile che alimenta il bruciatore deve 

essere  perfettamente  a  tenuta,  realizzato  in  modo  rigido,  con 
l’interposizione di un giunto di dilatazione metallico con attacco a 

flangia o con raccordo filettato. Inoltre dovrà essere dotata di tutti i 

meccanismi di controllo e sicurezza richiesti dai regolamenti locali 

vigenti. Prestare particolare attenzione al fatto che nessuna materia 

esterna entri nella linea durante l’installazione.

Assicuratevi  che  l’alimentazione  elettrica  utilizzata  per  il 

 

collegamento  sia  conforme  alle  caratteristiche  indicate  nella  tar

-

ghetta dei dati caratteristici ed in questo Manuale. ll bruciatore deve 

essere correttamente collegato ad un sistema efficiente di terra, in 

conformità alle norme vigenti. In caso di dubbio riguardo all’efficien

-

za, deve essere verificato e controllato da personale qualificato.

Non scambiare mai i cavi del neutro con i cavi della fase.

Il  bruciatore  può  essere  allacciato  alla  rete  elettrica  con  un  
collegamento  spina-presa,  solamente  se  questo  risulti  dotato  in 

modo  tale  per  cui  la  configurazione  dell’accoppiamento  preven

-

ga  l’inversione  della  fase  e  del  neutro.  Installare  un  interruttore  
principale sul quadro di controllo, per l’impianto di riscaldamento, 

come richiesto dalla legislazione esistente.

L’intero  sistema  elettrico  e  in  particolare  tutte  le  sezioni  dei  cavi, 
devono  essere  adeguati  al  valore  massimo  di  potenza  assorbita 

ed indicato sulla targhetta dei dati caratteristici dell’apparecchio e 

su questo manuale.

Se  il  cavo  di  alimentazione  del  bruciatore  risulta  difettoso,  deve 

essere sostituito solamente da personale qualificato.

Non toccare mai il bruciatore con parti del corpo bagnate oppure 
senza indossare scarpe.

Non stirare (forzare) mai i cavi di alimentazione e mantenerli distanti 
da fonti di calore.

I collegamenti elettrici devono essere effettuati esclusivamente da 

personale qualificato e devono essere scrupolosamente rispettate 

le regolamentazioni vigenti in materia di elettricità.

Dopo aver tolto tutti i materiali dall’imballo, controllare i contenuti 

ed  assicuratevi  che  questi  non  siano  stati  in  alcun  modo  dan

-

neggiati  durante  il  trasporto.  In  caso  di  dubbio,  non  utilizzate  il 
bruciatore e contattate il fornitore. I materiali di imballo (gabbie di 
legno,  cartone,  borse  di  plastica,  espanso,  ecc...)  rappresentano 

una  forma  di  inquinamento  e  di  potenziale  rischio,  se  lasciati 

 

giacenti ovunque; quindi occorre raggrupparli assieme e disporli in 
maniera adeguata (in un luogo idoneo).

Summary of Contents for BPM 90

Page 1: ...N Bruciatori premix Pre mix burners BPM 90 BPM 140 BPM 200 BPM 300 BPM 350 ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINAL INSTRUCTIONS IT IT 0006081265_201105 Manuale istruzioni per l uso Manual instructions for us...

Page 2: ......

Page 3: ...684 37 11 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http www baltur com E MAIL info baltur it Dichiarazione di Conformit Dichiariamo che i nostri prodotti BPM BGN BT BTG BTL TBML Comist GI GI Mist Mini...

Page 4: ...atore poi misurando il valore di CO2 una seconda volta con la porta aperta ll valore del CO2 mi surato in entrambi i casi non deve cambiare in maniera significativa In caso si trovassero pi di un bruc...

Page 5: ...ettrodo ionizzazione 3 Bruciatore 4 Elettroventilatore 5 Apparecchiatura Controllo ventilazione CARATTERISTICHE TECNICHE BPM 90 140 7 2 3 4 5 8 9 6 1 6 Trasformatore d accensione 7 Apparecchiatura pri...

Page 6: ...trodo ionizzazione 3 Bruciatore 4 Elettroventilatore 5 Apparecchiatura Controllo ventilazione CARATTERISTICHE TECNICHE BPM 200 300 350 7 2 3 4 5 8 9 6 1 6 Trasformatore d accensione 7 Apparecchiatura...

Page 7: ...M 140 BPM 200 BPM 300 BPM 350 POTENZA TERMICA MIN kW 20 30 30 65 70 MAX kW 100 142 210 307 350 TENSIONE 1N 50 60 Hz 230 V POTENZA ELETTROVENTILATORE W 200 360 TRASFORMATORE D ACCENSIONE 15 kV 25 mA PO...

Page 8: ...E GAS per BPM 90 1 Elettrovalvola gas 2 Regolazione pressione max aumenta in senso antiorario diminuisce in senso orario 3 Regolazione pressione min aumenta in senso orario diminuisce in senso antiora...

Page 9: ...alla minima potenza e regolare la valvola gas in modo che la fiamma sia uniformemente distribuita sulla testa di combustione senza macchie scure analogamente a fig 10 N B Per la regolazione della pre...

Page 10: ...ia analoga a quella di fig 11 3 Regolazione pressione min aumenta in senso orario diminuisce in senso antiorario Por tare il bruciatore alla minima potenza e regolare la valvola gas in modo che la fia...

Page 11: ...enze dei colori ed il loro significato Per attivare la funzione di diagnosi premere per almeno 3 sec il pulsante di sblocco un lampegg o veloce di colore rosso indicher che la funzione attiva vedere f...

Page 12: ...a AL al morsetto 10 Possibile cause 2 lampeggi On Assenza del segnale di fiamma alla fine del tempo di sicurezza TSA Malfunzionamento valvole combustibile Malfunzionamento rilevatore fiamma Difettosit...

Page 13: ...oni dei potenziometri P1 Regolazione potenza minima del bruciatore Il potenziometro P1 viene tarato in fabbrica al 50 del suo campo 2500 giri 1 In caso di turbolenze difiammaaumentareprogressivamentel...

Page 14: ...care la pressione di ingresso gas 2 Premere il pulsante di sblocco 1 Verificare l apertura della valvola gas se la valvola si apre di avr una caduta di pressione nel punto 2 Verificare l elettrodo di...

Page 15: ...684 37 11 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http www baltur com E MAIL info baltur it 04 01 2010 Declaration of Conformity We declare that our products BPM BGN BT BTG BTL TBML Comist GI GI Mist...

Page 16: ...ould you have any doubts as to the circulation of the air in the room then you should first measure the CO2 value with the burner working at its maximum delivery and with the room ventilated solely by...

Page 17: ...gnition electrode 2 Ionization electrode 3 Burner head 4 Electric blower 5 Fan control box 7 2 3 4 5 8 9 6 1 BPM 90 140 TECHNICAL SPECIFICATIONS 6 Ignition transformer 7 Main control box 8 Gas electro...

Page 18: ...ition electrode 2 Ionization electrode 3 Burner head 4 Electric blower 5 Fan control box 7 2 3 4 5 8 9 6 1 BPM 200 300 350 TECHNICAL SPECIFICATIONS 6 Ignition transformer 7 Main control box 8 Gas elec...

Page 19: ...PM 90 BPM 140 BPM 200 BPM 300 BPM 350 THERMIC CAPACITY MIN kW 20 30 30 65 70 MAX kW 100 142 210 307 350 VOLTAGE 1N 50 60 Hz 230 V FAN POWER W 200 360 IGNITION TRANSFORMER 15 kV 25 mA FLOW RATE Natural...

Page 20: ...CRIPTION FOR PRESSURE REGULATION 1 Gas valve 2 Max pressure s adjustment counterclockwise increases clockwise decreases 3 Min pressure s adjustment clockwise increases counter clockwise decreases Note...

Page 21: ...the flame appears equally spread on the combustion head surface without any dark spot like which showed by the picture fig 10 Note to adjust min pressure remove cap A 5 A fig 10 fig 11 Maximum output...

Page 22: ...nt clockwise increases counter clockwise decreases Drive the burner at the minimum output and set the gas valve in order the flame appears equally spread on the combustion head surface without any dar...

Page 23: ...9 12 0006081265_201105...

Page 24: ...condition visual diagnostics of the cause of fault acccording to the error code table can be ac tivated by pressing the lockout reset button for more than 3 seconds Pressing the reset button again for...

Page 25: ...entiometer settings P1 Minimum burner output control The potentiometer P1 is factory set at 50 2500 rpm of the total range In case of flame turbulences increase step by step the motor speed in order t...

Page 26: ...y Verify inlet gas pressure 2 Pushing reset button 1 Verify valve s opening if the safety valve opens there will be a fall in pressure at point 2 Verify ignition electrode 3 Verify the ionisation s cu...

Page 27: ...9 051 684 37 11 Fax 39 051 683 06 86 http www baltur it http www baltur com E MAIL info baltur it BPM BGN BT BTG BTL TBML Comist GI GI Mist Minicomist PYR RiNOx Spark Sparkgas TBG TBL TBML TS IBR IB L...

Page 28: ...2 11 0006081265_201105 a b c d CO2 CO2 CO2...

Page 29: ...3 11 0006081265_201105 1 2 3 4 5 BPM 90 140 7 2 3 4 5 8 9 6 1 6 7 8 9 12...

Page 30: ...4 11 0006081265_201105 1 2 3 4 5 BPM 200 300 350 7 2 3 4 5 8 9 6 1 6 7 8 9 12...

Page 31: ...a BPM 90 BPM 140 BPM 200 BPM 300 BPM 350 MIN kW 20 30 30 65 70 MAX kW 100 142 210 307 350 1N 50 60 Hz 230 V W 200 360 15 kV 25 mA G 20 MIN m h 2 09 3 17 3 17 6 80 7 40 MAX m h 10 58 15 02 22 22 32 48...

Page 32: ...6 11 0006081265_201105 10 11 BPM 90 1 2 3 2 A 3 4 5 1 4 3 4 5...

Page 33: ...7 11 0006081265_201105 BPM 140 1 3 10 5 A 10 11 3 4 1 6 4 3 4 5 6...

Page 34: ...8 11 0006081265_201105 BPM 200 300 350 1 2 11 3 10 1 3 A 2 10 11 5 4 4 1 5...

Page 35: ...2 l l TSA 3 x l l l LP t10 LP 4 l l l l 5 l l l l l Time out LP LP 6 l l l l l l 7 l l l l l l l 8 x l l l l l l l l 9 l l l l l l l l l 10 l l l l l l l l l l LME 22 3 3 AL 10 1 3 l n tw l l l l l n...

Page 36: ...10 11 0006081265_201105 1 5 A DLG tif LME 3 5 5 P1 P1 50 2500 P2 P3 P3...

Page 37: ...11 11 0006081265_201105 TC 2 1 2 3 2 1 3 3 5 5 2 2...

Page 38: ...38 40 0006081265_201102...

Page 39: ...GAS MINIMA MIN GAS PRESSURE SWITCH S2 PULSANTE DI SBLOCCO RESET BUTTON TA TRASFORMATORE D ACCENSIONE IGNITION TRANSFORMER TC TERMOSTATO REGOLAZIONE REGULATION THERMOSTAT X1S B CONNETTORE ALIMENTAZIONE...

Page 40: ...a in this brochure are given as information only Baltur reserves the right to change specification without notice Yfxbj ovq rfbfkju vylvrfbvdty Pfdjl vpujbjdvbtkn jxbfdk tb pf xjmjq ghfdj rfr gj cjlva...

Reviews: