BALMUDA GreenFan EGF-1400 Series Instruction Manual Download Page 28

Modell: 

EGF-1400-Serie

Model : 

EGF-1400-Series

Warranty Period: 

2 years from the date of purchase

Body and AC Adapter (included)

Garantiezeit: 

2 Jahre, vom Datum des Kaufs an gerechnet

Körper und Netzadapter (mitgeliefert)

Date of Purchase:

Kaufdatum:

* Customer

* Kunde

* Dealer

* Händler

Name

Name

Address

Adresse

Name/Address/Tel.

Name/Adresse/Tel.

Tel.

Tel.

BALMUDA Europe GmbH: Immermannstr. 13, 40210 Dusseldorf, Germany

BALMUDA Europe Service Center: 040-897 25 35 15

Warranty   

Garantie

This warranty guarantees free repair of the product based on conditions stated herein.

Diese Garantie gewährleistet eine kostenlose Reparatur des Produkts auf Grundlage der hierin aufgeführten Bedingungen.

Within the warranty period from the day of purchase, if the product proves defective despite normal use in compliance to the instruction 

manual, product label, and other warnings, BALMUDA will repair the product at no charge in accordance to this warranty. Please request for a 

repair by submitting the warranty card with the product at the BALMUDA Europe Service Center (see Instruction Manual P.1) or your dealer. 

Recycled parts compliant with our quality standard may be used for repair.

Sollte sich das Produkt innerhalb der Garantiezeit vom Tage des Kaufs an gerechnet trotz normalen Gebrauchs in Einklang mit 

Bedienungsanleitung, Produktkennzeichen und anderen Warnungen als defekt erweisen, repariert BALMUDA das Produkt kostenlos in 

Übereinstimmung mit dieser Garantie. Bei Anforderung einer Reparatur reichen Sie bitte das Produkt zusammen mit der Garantiekarte beim 

BALMUDA Europe Service Center (siehe Bedienungsanleitung S.1) oder bei Ihrem Händler ein. Zur Reparatur könnten Recyclingteile, die 

unsere Qualitätsnorm erfüllen, verwendet werden.

1. Repairs for the following cases will be conducted with charge, even during the warranty period:

1. Reparaturen für die folgenden Fälle werden, auch während der Garantiezeit, nur gegen Bezahlung ausgeführt:

  a. Misuse, defect or damage due to modifications or improper repair, and repair conducted by unauthorized service organizations. 

  a. Unsachgemäßer Gebrauch, Defekt oder Beschädigung wegen Abänderungen oder unsachgemäßer Reparatur, sowie von nicht 

autorisierter Seite vorgenommene Reparatur. 

  b. Damage caused by change of installation after initial setup, falling impact, removal, or transportation.

  b. Beschädigung verursacht durch Änderung der Installation nach ursprünglichem Aufbau, durch Aufschlag, Abbau oder Transport.

  c. Damage caused by fire, earthquake, flood, lightning, or other natural disasters, pollution, abnormal voltage, and other external factors.

  c. Beschädigung verursacht durch Brand, Erdbeben, Überflutung, Blitzschlag, andere Naturkatastrophen, Umweltverschmutzung, abnormale 

Spannung oder andere äußere Einflüsse.

  d. Damage, rust or mold caused by use or storage of product in vehicles, ships, places of extreme temperature, humidity, or dust. 

  d. Beschädigung, Rost oder Schimmel verursacht durch Gebrauch oder Lagerung in Fahrzeugen, Schiffen oder an Stellen, wo extreme 

Temperaturen, hohe Luftfeuchtigkeit oder großes Staubaufkommen herrschen. 

  e. Damage due to non-domestic (commercial) use.

  e. Beschädigung wegen Gebrauchs zu anderen Zwecken (kommerziell) als für den Haushalt.

  f.  Failure to present the warranty card.

  f.  Nichteinreichen der Garantiekarte.

  g. No proof of purchase such as receipt etc. when the date of purchase, customer name, or dealer name are not written on the warranty card, 

or the content has been modified.

  g. Kein Kaufbeleg, wie zum Beispiel eine Quittung, falls Eintragungen auf der Garantiekarte für Kaufdatum, Kundenname oder Händlername 

fehlen, oder der Inhalt geändert worden ist.

  h. Use under conditions not written on the warranty, outdoor use, or any other unintended use or storage.

 

 

h. Gebrauch unter Bedingungen, die in der Garantie nicht angegeben sind, Gebrauch im Freien und jede andere nicht vorgesehene 

Benutzung oder Lagerung.

  i.  Damage due to soaking in water, exposure to alcohol, other liquid or gas, dust accumulation, or physical impact or pressure. 

 

 

i.  Beschädigung durch Tränken mit Wasser, Aussetzung gegenüber Alkohol, andere Flüssigkeiten oder Gas, Staubansammlung, Stoß- und 

Druckeinwirkung. 

2. Defects on consumables and parts, or conditions that require cleaning are not applicable for returns.

2. Defekte an Verbrauchsmaterial und Teilen sowie Bedingungen, die eine Reinigung erfordern, stellen keine Grundlage für eine Rücksendung dar.

3. Even during the warranty period, if the product has been sent for repair, or on-site support has been provided, the shipping/on-site service 

fee will be charged to the customer.

3. Wenn das Produkt zur Reparatur eingeschickt oder Unterstützung vor Ort geleistet wurde, wird dem Kunden die 

Transport-/Vor-Ort-Servicegebühr auch während der Garantiezeit berechnet.

4. This warranty is only valid in Germany. 

4. Diese Garantie ist nur in Deutschland gültig. 

5. This warranty will not be reissued. Please keep it in a safe place.

5. Diese Garantie kann nicht neu ausgestellt werden. Bewahren Sie sie gut auf.

6. The content of this warranty does not apply to the extended warranty service provided by third parties. 

6. Der Inhalt dieser Garantie gilt nicht für den erweiterten Garantieleistungsservice Dritter. 

This warranty guarantees free repairs for the stated period and conditions. The warranty does not limit the customer’s legal rights to the 

warranty issuer, or any other agents.

Diese Garantie gewährleistet kostenlose Reparaturen für die genannte Zeitdauer und die aufgeführten Bedingungen. Die Garantie beschränkt 

die gesetzlichen Rechte des Kunden gegenüber dem Aussteller der Garantie und jedweden Vertretern nicht.

Year

Jahr

Month

Monat

Date

Tag

  PEGF14EU010  Rev.1.1  2017.02

Summary of Contents for GreenFan EGF-1400 Series

Page 1: ...ielen Dank dass Sie sich f r GreenFan entschieden haben Vor der Inbetriebnahme lesen Sie bitte unbedingt diese Bedienungsanleitung sowie die dort aufgef hrten Sicherheitshinweise S 2 durch Achten Sie...

Page 2: ...and After Service 22 Garantie und Kundendienst 22 Handling of Personal Information 22 Um gang mit pers nlichen Daten 22 Trouble Shooting 23 24 Fehlerdiagnose 23 24 Specifications Guidelines for Enviro...

Page 3: ...e diese Sicherheitshinweise vor Gebrauch aufmerksam durch und beachten Sie sie beim Gebrauch Diese Sicherheitshinweise dienen dazu einen sicheren und korrekten Gebrauch des Ger ts zu gew hrleisten und...

Page 4: ...h may block the airflow Accident or injury may result if items get caught or block the flow of air Verwenden Sie das Produkt nicht in der N he von Vorh ngen oder anderen Hindernissen die den Luftstrom...

Page 5: ...result For repairs please consult your dealer or BALMUDA Europe Service Center p1 Au er zu Wartungszwecken darf das Produkt nicht zerlegt werden Brand Stromschlag und schwere Verletzungen k nnten die...

Page 6: ...einer Besch digung von Kabel oder Netzstecker ist vom Gebrauch abzusehen To avoid fire or electrocution risks do not use together with a solid state fan speed control device Um die Gefahr eines Brands...

Page 7: ...ect polarity or it may cause fire or explode Bei einem Batteriewechsel m ssen Batterien des korrekten Typs polarit tsrichtig eingesetzt werd en da es anderenfalls zu einem Brand oder zu einer Explosio...

Page 8: ...liche Teile d rfen weder mit den Fingern noch mit anderen Gegenst nden ber hrt werden Do not expose your body to the wind for an extended period of time Setzen Sie sich nicht l ngere Zeit direkt dem L...

Page 9: ...nnen das Produkt oder Teile besch digt werden Do not use sprays or liquids on the product Inflammable sprays may cause fire or explosion Other sprays may damage the plastic or paint Behandeln Sie das...

Page 10: ...supervision Dieses Ger t kann von Kindern ab dem Alter von 8 Jahren und Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder fehlender Erfahrung oder Kenntnis benutzt...

Page 11: ...older Schutzhalter Motoreinheit Center Pole Mittenstab Sockeleinheit Remote Control Button battery inside Fernbedienung Knopfbatterie eingelegt Fan Holder L fterhalter AC Adapter Netzadapter Instructi...

Page 12: ...11...

Page 13: ...er Zusammenbau der Kopfeinheit abgeschlossen Assemble Head Unit B by fixing the Fan to Head Unit A with the Fan Holder Bauen Sie die Kopfeinheit B zusammen indem Sie den L fter mithilfe des L fterhalt...

Page 14: ...unten nach oben vor Short Size for use as a desk fan Connect the Completed Head Unit to the Base Unit Connecting the Joints Herstellen der Verbindungen Disconnecting the Joints Trennen der Verbindunge...

Page 15: ...falling over Ziehen Sie das Kabel gerade heraus nicht nach oben oder unten gerichtet Es besteht die Gefahr von Besch digungen St rungen oder Umkippen des Ger tek rpers Do not place excessive force on...

Page 16: ...om ein aus Volume Button Adjusts fan speed Luftvolumentaste Regelt die L ftergeschwindigkeit Oscillation Button Turns oscillation on off Pendeltaste Schaltet Pendeln ein aus Off Timer Button Adjusts h...

Page 17: ...in 15 Schritten Vertical adjustments 7 positions in 7 increments Vertikale Einstellungen 7 Stellungen in 7 Schritten LED Indicator LED Anzeigen Off Timer Display Indicates how long until the unit turn...

Page 18: ...r can be turned off for night use During LED Indicator off mode the LED Indicator will light up when selected to show the status and then turn off again after a few seconds F r Gebrauch bei Nacht kann...

Page 19: ...18...

Page 20: ...Holder Base Unit Center Pole Motoreinheit L fterhalter Sockeleinheit Mittenstab After washing please dry the parts thoroughly avoiding direct sunlight These parts can be wiped gently with a soft dry c...

Page 21: ...he box forstorage and transport Bewahren Sie das Produkt bitte wie rechts gezeigt auf Vergewissern Sie sich dass Teile und Polster richtig positioniert werden und legen Sie sie in der nummerierten Rei...

Page 22: ...letting you choose the best fit for your outlet Der BALMUDA Multistecker Netzadapter bietet vier Einsteckm glichkeiten so dass Sie die beste Passung f r die vorgesehene Steckdose w hlen k nnen Plug Un...

Page 23: ...u erhalb der Garantie wenden Sie sich bitte an das BALMUDA Europe Service Center oder an Ihren H ndler Sie k nnen eine geb hrenpflichtige Reparatur anfordern wenn diese ein richtiges Funktionieren des...

Page 24: ...R ckseite des L fters befindet L fter und L fterschutz sicher anbringen Oscillating sound is disturbing St rendes Ger usch bei Pendelbetrieb Low buzzing operating sound High pitched operating sound Ti...

Page 25: ...g des Ausschalttimers ist die LED Anzeige auf die halbe Helligkeit eingestellt LED Indicator on the Base Unit will not light up Die LED Anzeige an der Sockeleinheit leuchtet nicht auf Have you pressed...

Page 26: ...Lagerungstemperaturbereich 20 to 55 C 20 bis 55 C Rated Power Input Nenneingangsspannung Rated Frequency Nennfrequenz Rated Output Voltage Nennausgangsspannung CR2025 3V CR2025 3V 1 1 Rated Secondary...

Page 27: ...with tape Lithium batteries can be identified by the Li or CR marking on the battery Das Symbol auf der Batterie dem Akku dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin dass das Produkt oder die Bat...

Page 28: ...u ere Einfl sse d Damage rust or mold caused by use or storage of product in vehicles ships places of extreme temperature humidity or dust d Besch digung Rost oder Schimmel verursacht durch Gebrauch...

Reviews: