
10
español
Fig. 4-7:
Sensor de posición
(p. ej. BTL-P-1028-15R)
Tubo de apoyo de material no imantable
Ejemplo 2, el transductor de desplazamiento se monta con
un tubo de apoyo
4.4
Conexión eléctrica
La conexión eléctrica se lleva a cabo firmemente mediante
un cable.
La asignación de conexiones figura en la Tab. 4-2.
Tenga en cuenta la información sobre el blindaje
y el tendido de cables.
4.4.1 Conexión de cable
Color del
cable
-A100
-A170
-E100
-E170
YE amarillo no utilizado
1)
no utilizado
1)
4…20 mA
20…4 mA
GY gris
0 V
PK rosa
La (entrada de programación)
GN verde
0…10 V
10…0 V
no utilizado
1)
no utilizado
1)
WH blanco
Lb (entrada de programación)
BU azul
GND
2)
BN marrón
20…28 V
RD rojo
3)
no utilizado
1)
1)
Los conductores no utilizados se pueden conectar en el lado del control
con GND, pero no con el blindaje.
2)
Potencial de referencia para la tensión de alimentación y CEM-GND.
3)
No para BTL7-…-SA262-K_ _
Tab. 4-2: Asignación de conexiones BTL7-…-cable
4
Montaje y conexión (continuación)
4.5
Blindaje y tendido de cables
Puesta a tierra definida
El transductor de desplazamiento y el armario
eléctrico deben estar a idéntico potencial de
puesta a tierra.
Blindaje
Para garantizar la compatibilidad electromagnética (CEM),
se deben tener en cuenta las siguientes indicaciones:
– Conecte el transductor de desplazamiento y el control
con un cable blindado.
Blindaje: malla de hilos individuales de cobre, cobertura
mínima del 85 %.
– El blindaje del cable está conectado con la carcasa en
el lado del transductor de desplazamiento.
Conecte a tierra (con el conductor de protección) el
blindaje del cable en el lado del control.
Campos magnéticos
El sistema de medición de desplazamiento es un sistema
magnetostrictivo. Preste atención a que exista suficiente
distancia entre el transductor de desplazamiento y el
cilindro de alojamiento y campos magnéticos externos
intensos.
Tendido de cables
No tienda los cables entre el transductor de
desplazamiento, el control y la alimentación de corriente
cerca de líneas de alta tensión (posibilidad de
perturbaciones inductivas).
Tienda los cables descargados de tracción.
Radio de flexión con tendido fijo
El radio de flexión con tendido de cable fijo debe ser como
mínimo cinco veces el diámetro del cable.
Longitud de cable
BTL7-A
máx. 30 m
1)
BTL7-E
máx. 100 m
1)
1)
Requisito: no deben intervenir campos parasitarios externos a
consecuencia del montaje, blindaje y tendido.
Tab. 4-3: Longitudes de cable BTL7
BTL7-A/E1 _ 0-M _ _ _ _ -K(8)-SA262-K _ _ /F _ _
Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla
Summary of Contents for MICROPULSE BTL7-A/E1 0-M Series
Page 1: ...Betriebsanleitung deutsch BTL7 A E1_0 M_ _ _ _ K 8 SA262 K_ _ F_ _...
Page 2: ...www balluff com...
Page 25: ...User s Guide english BTL7 A E1_0 M_ _ _ _ K 8 SA262 K_ _ F_ _...
Page 26: ...www balluff com...
Page 49: ...Manual de instrucciones espa ol BTL7 A E1_0 M_ _ _ _ K 8 SA262 K_ _ F_ _...
Page 50: ...www balluff com...
Page 73: ...Notice d utilisation fran ais BTL7 A E1_0 M_ _ _ _ K 8 SA262 K_ _ F_ _...
Page 74: ...www balluff com...
Page 97: ...Manuale d uso italiano BTL7 A E1_0 M_ _ _ _ K 8 SA262 K_ _ F_ _...
Page 98: ...www balluff com...