background image

BTL5-P/I/K/L/M_-M_ _ _ _-P-S32/KA_ _

Micropulse Wegaufnehmer im Profilgehäuse

8

deutsch

Auflösung

< 2 µm

Hysterese

< 4 µm

Reproduzierbarkeit

< 6 µm

(Auflösung  +  Hysterese)

Systemauflösung  wird  bestimmt

durch  Auswerteeinheit  bzw. externe

Steuerung.
Empfohlene Messwertrate:

Nennlänge

f

Standard

< 1000 mm

0,5 bis 2 kHz

< 2000 mm

0,5 bis 1 kHz

> 2000 mm

0,5 kHz

Linearitätsabweichung:

Nennlänge < 500 mm > 500 mm

±100 µm ±0,02 % FS

Temperaturkoeffizient

< (6 µm + 5 ppm * Nennlänge)/K

Schockbelastung 100 g/6 ms

nach IEC 60068-2-27 

1

Dauerschock

100 g/2 ms

nach IEC 60068-2-29 

1

Vibration   12 g, 10 bis 2000 Hz

nach IEC 60068-2-6 

1

1

Einzelbestimmung nach Balluff-

Werknorm

7.1

Maße, Gewichte,

Umgebungsbedingungen

Nennlänge

< 4000 mm

Maße

 Seite 4 u. 5

Gewicht

ca. 1,4 kg/m

Gehäuse

Aluminium, eloxiert

Gehäusebefestigung:

Befestigungsklammern mit Isolier-

buchsen und Schrauben

Betriebstemp.  –40 °C bis +85 °C

Feuchte < 90 %, nicht betauend

Schutzart nach IEC 60529      IP 67

in verschraubtem Zustand

7.2

Stromversorgung 

(extern)

Spannung stabilisiert

BTL5-_1...

DC 20 bis 28 V

Restwelligkeit < 0,5 V

ss

BTL5-_2...

DC ±14,7 bis ±15,3 V

Stromaufnahme

< 90 mA (bei 1 kHz)

Einschaltspitzenstrom  < 3 A/0,5 ms

Verpolungsschutz      eingebaut

Überspannungsschutz

Transzorb-Schutzdioden

Spannungsfestigkeit

GND gegen Gehäuse   500 V

7

Technische Daten

Typische Werte bei DC 24 V und 25 °C. Sofort betriebsbereit, volle Genauigkeit nach Warmlaufphase.

In Verbindung mit Positionsgeber BTL5-P-3800-2, BTL5-P-4500-1 oder BTL5-P-5500-2 bei konstantem Abstand zum

Wegaufnehmer oder mit geführtem Positionsgeber BTL5-F/M/N-2814-1S (Ausnahmen siehe Positionsgeber):

7.3

Steuersignale

INIT-Impuls

Pegel

+5 V RS 485/422-Treiber

Dauer

1 µs (max. 3 µs)

7.4

Verbindung  zur

Auswerteeinheit

Geschirmtes Kabel,

max. Länge 500 m, Ø 6 bis 8 mm

7.5

Lieferumfang

Wegaufnehmer

 Bild 3-1

oder

 Bild 3-5

(mit Befestigungsklammern, Isolier-

buchsen und Schrauben, ohne

Positionsgeber)

7.6

Positionsgeber

(getrennt zu bestellen)

Abstand, Versatz und Einbaumaße

 Seite 4 und 5.

Betriebstemp. –40 °C bis +85 °C

BTL5-P-3800-2

 

Bild 3-2

Gewicht

ca. 12 g

Gehäuse

Kunststoff

BTL5-P-5500-2

 

Bild 3-3

Gewicht

ca. 40 g

Gehäuse

Kunststoff

Linearitätsabweichung:

Nennlänge < 500 mm > 500 mm

±150 µm ±0,03 % FS

BTL5-P-4500-1

 

Bild 3-4

Gewicht

ca. 90 g

Gehäuse

Kunststoff

Betriebstemp. –40 bis +60 °C

BTL5-F-2814-1S

 

Bild 3-6

Gewicht

ca. 28 g

Gehäuse

Kunststoff

BTL5-M-2814-1S

 

Bild 3-7

Gewicht

ca. 32 g

Gehäuse

Aluminium, eloxiert

Gleitfläche

Kunststoff

BTL5-N-2814-1S

 

Bild 3-7

Gewicht

ca. 35 g

Gehäuse

Aluminium, eloxiert

Gleitfläche

Kunststoff

Gelenkstange 

(optional)

BTL2-GS10-_  _  _  _-A

Aluminium,  Maße

 Bild 3-8

Verschiedene Standardlängen LG

(bei  Bestellung  angeben)

7.7

Zubehör 

(optional)

Steckverbinder

 Bild 4-1

7.8

Anschließbare Geräte

... bei den Ausführungen BTL5-P1

Auswerteeinheiten,  analog:

BTM-A/E1  Mehrkanal-Auswerte-

einheit mit 1 bis 4 DC-Analogaus-

gängen

Auswerteeinheiten,  digital:

BTM-H11-240/340 mit 23 Bit paral-

lel und BCD, Gray/binär oder

SSD,  Gray

Anzeigegeräte:

BDD-AM10-1-P Anzeige- und Steu-

ergerät  mit  2  Relaisausgängen

BDD-CC08-1-P Anzeigegerät mit

8-Schaltausgängen

Nr

817 

114 

 • 

 Ausgabe 

0412; 

 Änderungen 

vorbehalten 

 • 

 Ersetzt 

Ausgabe 

0105.

Summary of Contents for BTL5-I

Page 1: ...71 58 1 73 3 70 E Mail balluff balluff de http www balluff de http www balluff de http www balluff de http www balluff de http www balluff de Technische Beschreibung Betriebsanleitung Technical Descr...

Page 2: ......

Page 3: ...n a d F Deutschland Telefon 49 0 71 58 1 73 0 Telefax 49 0 71 58 50 10 Servicehotline 49 0 71 58 1 73 3 70 E Mail balluff balluff de http www balluff de http www balluff de http www balluff de http ww...

Page 4: ...ertes Personal 2 1 3 Einsatz und Pr fung 2 1 4 G ltigkeit 2 2 Funktion und Eigenschaften 3 2 1 Eigenschaften 3 2 2 Funktionsweise 3 2 3 Lieferbare Nennl ngen und Positionsgeber 3 3 Einbau 3 3 1 Einbau...

Page 5: ...n Kabel das je nach Version am Weg aufnehmer fest oder ber eine Steckverbindung angeschlossen ist Ma e f r die Montage des Wegauf nehmers Micropulse und f r die Montage der Positionsgeber und Gelenkst...

Page 6: ...mit nichtmagne tischen Schrauben Messing Alumi nium mit dem bewegten Maschinen teil verbunden Um die Genauigkeit des Wegmesssystems zu gew hrlei sten muss das bewegte Maschinen teil den Positionsgeber...

Page 7: ...ment 2 Nm Nennl nge Schwarze runde Markierung Magnet NL Bild 3 8 Gelenkstange BTL2 GS10 _ _ _ _ A Befestigungsmutter DIN 934 M5 Gelenkkopf DIN 648 Kugelpfanne B DIN 71805 Teil des Positionsgebers BTL5...

Page 8: ...Auf der Seite der Steuerung muss der Kabelschirm geerdet d h mit dem Schutzleiter verbunden wer den Die Anschlussbelegung ist aus Tabelle 4 1 ersichtlich Der An schluss auf der Seite der Steue rung r...

Page 9: ...gte Streuungen vorbehalten 5 4 Funktionsf higkeit pr fen Die Funktionsf higkeit des Weg messsystems und aller damit ver bundenen Komponenten ist regel m ig zu berpr fen und zu protokollieren 5 5 Funkt...

Page 10: ...2 bei konstantem Abstand zum Wegaufnehmer oder mit gef hrtem Positionsgeber BTL5 F M N 2814 1S Ausnahmen siehe Positionsgeber 7 3 Steuersignale INIT Impuls Pegel 5 V RS 485 422 Treiber Dauer 1 s max 3...

Page 11: ...Neuhausen a d F Germany Phone 49 0 71 58 1 73 0 Fax 49 0 71 58 50 10 Servicehotline 49 0 71 58 1 73 3 70 E Mail balluff balluff de http www balluff de http www balluff de http www balluff de http www...

Page 12: ...3 Use and inspection 2 1 4 Scope 2 2 Function and Characteristics 3 2 1 Characteristics 3 2 2 Function 3 2 3 Available stroke lengths and magnets 3 3 Installation 3 3 1 Transducer installation 3 3 2...

Page 13: ...ly is via a cable which depending on the ver sion is either fixed or connected using a female connector Dimensions for installing the Micropulse transducer and for the magnets and control arm are foun...

Page 14: ...using non magnetizable screws brass alumi num To ensure the accuracy of the transducer system the moving member must carry the magnet on a track parallel to the transducer The following table provides...

Page 15: ...DIN 912 max tightening torque 2 Nm Nominal stroke Black round marking Magnet NL Fig 3 8 BTL2 GS10 _ _ _ _ A connecting rod Jam nut DIN 934 M5 Swivel eye DIN 648 Ball joint B DIN 71805 rotates hori zon...

Page 16: ...e coupling Especially critical is inductive noise caused by AC harmonics e g from phase control devices against which the cable shield provides only limited protection Cable length max 500 m 6 to 8 mm...

Page 17: ...ns ducer it is advisable to verify the values for the start and end position of the magnet in manual mode If values other than those present before the replacement or repair are found a correction sho...

Page 18: ...TL5 P 5500 2 magnet held at a constant offset from the transducer or with captive magnet BTL5 F M N 2814 1S see magnet section for exceptions 7 3 Control signals INIT pulse Level 5 V RS 485 422 driver...

Page 19: ...a d F R F A T l phone 49 0 71 58 1 73 0 T l copieur 49 0 71 58 50 10 Servicehotline 49 0 71 58 1 73 3 70 E Mail balluff balluff de http www balluff de http www balluff de http www balluff de http www...

Page 20: ...2 2 Fonctionnement et propri t s 3 2 1 Propri t s 3 2 2 Mode de fonctionnement 3 2 3 Longueurs nominales disponibles et capteur de position 3 3 Montage 3 3 1 Montage capteur de d placement 3 3 2 Capt...

Page 21: ...de ma ni re inamovible soit par un connec teur fiches Cotes de montage du capteur de d placement Micropulse et le montage du capteur de position et de la barre articul e pages 4 et 5 2 Fonctionnement...

Page 22: ...i la pi ce de machine par des vis non magn tiques laiton aluminium Pour ga rantir la pr cision du syst me de mesure de d placement la pi ce de machine d plac e doit guider le capteur de position sur u...

Page 23: ...nominale Marque arrondie noire Aimant LN Fig 3 8 Barre articul e BTL2 GS10 _ _ _ _ A Ecrou de fixation DIN 934 M5 T te articul e DIN 648 Coussinet sph rique B DIN 71805 pi ce du capteur de position BT...

Page 24: ...afin d viter des perturbations Les effets induc tifs des parasites du secteur sont particuli rement n fastes p ex provenant des automates d cou page de phase car le blindage des c bles n en assure que...

Page 25: ...r s le remplacement ou la r pa ration d un capteur de d place ment il est recommand de v rifier en marche manuelle les valeurs du capteur de position en position ini tiale et finale Si les valeurs obt...

Page 26: ...0 mA 1 kHz Courant de cr te au d marrage 3 A 0 5 ms D trompage incorpor Limiteur de tension Diodes de protection Transzorb Rigidit di lectrique GND contre le bo tier 500 V 7 3 Signaux de commande Impu...

Page 27: ...euhausen a d F Germania Telefono 49 0 71 58 1 73 0 Fax 49 0 71 58 50 10 Servicehotline 49 0 71 58 1 73 3 70 E Mail balluff balluff de http www balluff de http www balluff de http www balluff de http w...

Page 28: ...ificato 2 1 3 Impiego e prova 2 1 4 Validit 2 2 Funzioni e caratteristiche 3 2 1 Caratteristiche 3 2 2 Funzionamento 3 2 3 Lunghezze nominali e datori di posizione disponibili 3 3 Montaggio 3 3 1 Mont...

Page 29: ...osizione o tramite un connettore Quote per il montaggio del trasdutto re di posizione Micropulse e per il montaggio del datore di posizione e dell asta di comando pagg da 4 a 5 2 Funzioni e caratteris...

Page 30: ...e di macchina in mo vimento Per garantire la precisione del sistema di controllo della posi zione la parte di macchina in movi mento deve spostare il datore di posizione su una traiettoria parallela a...

Page 31: ...pia di serraggio max 2 Nm Lunghezza nominale Tacca nera tonda Magnete LN Fig 3 8 Asta di comando BTL2 GS10 _ _ _ _ A Dado di fissaggio DIN 934 M5 Giunto sferico DIN 648 Snodo sferico B DIN 71805 pezzo...

Page 32: ...in quanto possono determinare interferenze Particolar mente critiche sono le interferenze induttive dovute ad armoniche di rete per es comandi a ritardo di fase alle quali la schermatura del cavo off...

Page 33: ...trasduttore di posizio ne si consiglia di verificare in eser cizio manuale i valori alla posizione iniziale e alla posizione finale del datore di posizione Qualora si ot tengano valori diversi da quel...

Page 34: ...Protezione contro la sovratensione Diodi Zener di protezione Rigidit dielettrica messa a terra verso la scatola 500 V 7 3 Segnali pilota Impulsi INIT Livello 5 V eccitatore RS 485 422 Durata 1 s max...

Page 35: ...ausen a d F Alemania Tel 49 0 71 58 1 73 0 Fax 49 0 71 58 50 10 L nea de servizio 49 0 71 58 173 370 E Mail balluff balluff de http www balluff de http www balluff de http www balluff de http www ball...

Page 36: ...1 4 Validez 2 2 Funcionamiento y caracter sticas 3 2 1 Caracter sticas 3 2 2 Principio de funcionamiento 3 2 3 Longitudes nominales y sensores de posici n disponibles 3 3 Montaje 3 3 1 Montaje de los...

Page 37: ...siones para el montaje del transductor de desplazamiento Micropulse y para el montaje de los sensores de posici n y de las vari llas articuladas p ginas 4 y 5 2 3 Longitudes nominales y sensores de po...

Page 38: ...i n del sistema de medici n de desplazamiento lineal la pieza m vil de la m quina debe guiar el sensor de posici n sobre una pista paralela al trans ductor de desplazamiento lineal La tabla inferior f...

Page 39: ...l Marca redonda negra Im n LN Figura 3 8 Varilla articulada BTL2 GS10 _ _ _ _ A Tuerca de fijaci n DIN 934 M5 Cabeza de r tula DIN 648 R tula B DIN 71805 de giro hori zontal forma parte del sensor de...

Page 40: ...nes Son muy cr ti cas las perturbaciones inductivas inyectadas por los arm nicos de la red p ej debido al efecto de con troles de ngulo de fase para las cuales la pantalla del cable ofrece una protecc...

Page 41: ...res medidos Despu s de la desconexi n o bien despu s de la reparaci n de un transductor de desplazamiento li neal se recomienda verificar los valores en la posici n inicial y final del sensor de posic...

Page 42: ...n Protecci n contra inversi n de polaridad Incorporada Protecci n contra sobretensiones Diodos protectores Transzorb Resistencia a tensiones entre GND tierra y carcasa 500 V 7 3 Se ales de control Imp...

Reviews: