background image

www.balluff.com

2

français

Nr

. 932887 FR · E17 ; Sous r

éserve de modifications.

Montage (suite)

Dimensions de montage

Les distances suivantes doivent être respectées :

 0.2...2 

 5 

 1 

Matérial de montage

≥ 20 (sur tout le pourtour)

Mise en service

  DANGER

Mouvements incontrôlés du système

Lors de la mise en service et lorsque le système de 
mesure de position inductif fait partie intégrante d'un 
système de régulation dont les paramètres n'ont pas 
encore été réglés, des mouvements incontrôlés peuvent 
survenir. De tels mouvements sont susceptibles de 
causer des dommages corporels et matériels.

 

Ź

Les personnes doivent se tenir à l'écart de la zone 
de danger de l'installation.

 

Ź

La mise en service ne doit être effectuée que par un 
personnel qualifié.

 

Ź

Les consignes de sécurité de l'installation ou du 
fabricant doivent être respectées.

1. 

Vérifier la fixation et la polarité des raccordements. 
Remplacer les raccordements endommagés.

2. 

Mettre le système en marche.

3. 

Vérifier les valeurs mesurées et les paramètres régla-
bles et, le cas échéant, procéder à un nouveau réglage 
du système de mesure de position inductif.

Vérifier l'exactitude des valeurs au point zéro et 
en fin de plage, en particulier après 
remplacement du système de mesure de 
position ou réparation par le fabricant.

Conseils d'utilisation

 

– Contrôler régulièrement le fonctionnement du système 

de mesure de position inductif et de tous ses compo-
sants.

 

– En cas de dysfonctionnement, mettre le système de 

mesure de position inductif hors service.

 

– Protéger l'installation de toute utilisation non autorisée.

Montage

ATTENTION

Montage incorrect

Un montage incorrect peut limiter le bon fonctionnement 
du système BIP et entraîner des dommages.

 

Ź

Il faut veiller à ce que le système BIP ne soit pas à 
proximité directe de champs électriques ou magné-
tiques élevés.

Consignes de montage

 

– La position de montage est indifférente. 

 

– Respecter les couples de serrage (voir dimensions et 

fonctionnement).

 

– Pour minimiser une influence du signal de mesure par 

le matériel de montage, un espace exempt de métal 
d'env. 20 mm doit être respecté autour de la face 
sensible du système BIP (voir dimensions de montage). 
Si, outre le capteur de position, le système BIP détecte 
encore une autre pièce métallique, les signaux de 
mesure en résultant sont erronés.

 

– Pour obtenir un signal de mesure de résolution élevée, 

veiller à une pose adéquate des câbles dans la 
machine et à installer des filtres sur l'alimentation 
électrique du système.

 

– Répartition recommandée des brides de fixation en 

fonction de la longueur L respective du système BIP 
(voir dimensions et fonctionnement).

Les fixations (dispositifs de fixation, colliers de 
fixation, blocs de serrage, brides de fixation) 
sont disponibles en tant qu'accessoires sur 

www.balluff.com

.

Découpes

L'accessibilité aux LED d'affichage et aux connecteurs doit 
être garantie au moyen de découpes appropriées (voir 
Fig.).

BIP LD2-T_ _ _-03-S75
Système de mesure de position inductif

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for BIP LD2-T-03-S75 Series

Page 1: ...BIP LD2 T_ _ _ 03 S75 deutsch Kurzanleitung english Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni brevi espa ol Instrucciones breves All manuals and user guides at all guides com...

Page 2: ...eltenden Sicherheitsvorschriften eingehalten werden Insbesondere muss der Betreiber Ma nahmen treffen dass bei einem Defekt des induktiven Postitionsmesssys tems keine Gefahren f r Personen und Sachen...

Page 3: ...Positionsmess system au er Betrieb nehmen Anlage gegen unbefugte Benutzung sichern Einbau ACHTUNG Unsachgem e Montage Unsachgem e Montage kann die Funktion des BIP beeintr chtigen und zu Besch digunge...

Page 4: ...d In particular the operator must take steps to ensure that a defect in the inductive positioning system will not result in hazards to persons or equipment If defects and unresolvable faults occur in...

Page 5: ...of operation whenever there is a malfunction Secure the system against unauthorized use Installation NOTICE Improper installation Improper installation can compromise the function of the magnetic rin...

Page 6: ...oitant de veiller ce que les dispositions locales concernant la s curit soient respect es L exploitant doit en particulier prendre les mesures n cessaires pour viter tout danger pour les personnes et...

Page 7: ...mpo sants En cas de dysfonctionnement mettre le syst me de mesure de position inductif hors service Prot ger l installation de toute utilisation non autoris e Montage ATTENTION Montage incorrect Un mo...

Page 8: ...personale specializzato addestrato Il gestore ha la responsabilit di far rispettare le norme di sicurezza vigenti localmente In particolare il gestore deve adottare provvedimenti tali da poter esclude...

Page 9: ...compo nenti ad esso collegati In caso di anomalie di funzionamento disattivare il sistema di posizionamento induttivo Proteggere l impianto da un uso non autorizzato Montaggio ATTENZIONE Montaggio no...

Page 10: ...ble de respetar las normas de seguridad locales vigentes En particular el explotador debe adoptar medidas destinadas a evitar peligros para las personas y da os materiales si se produce alg n defecto...

Page 11: ...medici n de posici n y de todos los componentes relacionados Si se producen fallos de funcionamiento ponga fuera de servicio el sistema inductivo de medici n de posici n Asegure la instalaci n contra...

Page 12: ...32 4 L 2 55 3 23 21 17 M8x1 BIP R 3 A 2 62 0 1P L A2 BIP LD2 T048 03 S75 64 0 28 BIP LD2 T070 03 S75 92 5 60 BIP LD2 T103 03 S75 121 0 89 BIP LD2 T133 03 S75 149 5 118 3 3 3 3 P 4 2 1 3 6 3 9 1 4 09...

Page 13: ...www balluff com 2 0 2 2 5 1 1 2 3 3 3 3 PP 3 3 www balluff com BIP LD2 T_ _ _ 03 S75 y All manuals and user guides at all guides com...

Page 14: ...32 4 L 2 55 3 23 21 17 M8x1 BIP R 3 A 2 1 62 0 1P L A2 BIP LD2 T048 03 S75 64 0 28 BIP LD2 T070 03 S75 92 5 60 BIP LD2 T103 03 S75 121 0 89 BIP LD2 T133 03 S75 149 5 118 3 3 3 3 P 4 2 1 3 6 3 9 1 4 1...

Page 15: ...www balluff com 2 1R y 0 2 2 5 1 1 2 3 3 3 3 PP 3 3 www balluff com BIP LD2 T_ _ _ 03 S75 All manuals and user guides at all guides com...

Page 16: ...F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390 Fax 859 727 4823 techni...

Reviews: