background image

操作を行う者は、その国、地域にて適用される安全規定

に準拠する義務があります。

操作を行う者は、特に、BIPの故障により、人物や物を

危険にさらすことが無いように、安全に関する措置を行

う必要があります。
BIPに不具合がある場合および修理不可能な障害がある

場合は、センサの使用を中止し、不適切な使用から保護

する必要があります。

構造と機能

寸法

 35

 25

M12x1

S4:

4.1

Ø 14.5

 15.1

 25

31

≤ 49

 20

Ø ≤ 3.5

Ø ≤ 4.3 (2×)

M8x1

≤ 40

S49:

LED

スタート

機能

BIPはポジショントランスデューサの位置を把握し、こ

れを電圧信号または電流信号として出力します。

CE マークは、製品が現在の EU 指令の

要求事項に適合していることを示すもの

です。

1

日本語

利用者情報

適用範囲

この取扱説明書は、誘導型ポジショニングシステム BIP 

の構造、機能、設定方法について記載しており、 

BIP AD2-T017-01-EB/EP _ _ (-S4/S49) および 

BIP CD2-T017-01-EB/EP _ _ (-S4/S49)のタイプに有効で

す。
説明書は、資格を有する専門の技術者を対象としていま

す。BIPを設置、操作する前に、この説明書をお読みく

ださい。
本書に記載された警告表示、危険回避のための措置を厳

守してください。
同梱品

– 

BIP

– 

取扱説明書

指令や認証、規格に関する詳細は適合宣言書

を参照してください。

安全性

用途

誘導型ポジショニングシステム BIP は、機械制御(

例:PLC)と共にリニアスケールを行うシステムです。

このシステムは機械または設備に組み込まれて使用さ

れ、産業領域での利用が意図されています。技術データ

の記載事項に基づいた適切な機能は、Balluff 純正アクセ

サリを使用した場合にのみ保証されており、他のコンポ

ーネントを使用した場合には、当社は責任を一切負いま

せん。
用途外の使用

BIPを、人の安全性が装置や機器の機能に左右されるア

プリケーション(EU 機械指令に準拠した安全部品では

ない)で使用してはなりません。
BIPを開くこと、用途外で使用することは許可されてお

らず、これに従わなかった場合はメーカーに対する保証

請求権および責任請求権が失われることになります。
安全に関する一般事項

設置、試運転および保守は、電気系統の知識を有し、ト

レーニングを修了した専門の技術者に依頼してくださ

い。トレーニングを修了した専門の技術者とは、専門の

教育、知識、経験、特定の規定に関する知識を有し、行

うべき作業を判断すること、それに関する危険を察知す

ること、適切な安全対策を講じることができる人物を言

います。
修理を実施できるのは、メーカーまたは正規代理店に限

られます。
装置や機器に変更を加えたり、何らかの方法で部分的に

修正したりしないでください。

安全性(続き)

BIP A/CD2-T017-01-EB/EP _ _ (-S4/S49)

誘導型ポジショニングシステム

Summary of Contents for BIP AD2-T017-01-EB Series

Page 1: ...deutsch Betriebsanleitung english User s guide fran ais Notice d utilisation italiano Manuale d uso espa ol Manual de instrucciones BIP AD2 T017 01 EB EP_ _ S4 S49 BIP CD2 T017 01 EB EP_ _ S4 S49...

Page 2: ...timmungsgem e Verwendung Das induktive Positionsmesssystem BIP bildet zusammen mit einer Maschinensteuerung z B SPS ein Wegmess system Es wird zu seiner Verwendung in eine Maschine oder Anlage eingeba...

Page 3: ...ler des Ausgangssignals wird im Abstands bereich D 1 0 0 25 mm minimal 17 5 2 D Positionsgeber BAM TG XE 020 Montage BIP mit 2 Befestigungsschrauben DIN EN ISO 4762 M4 x 14 befestigen max Anzugsdrehmo...

Page 4: ...quittiert Danach blinkt die gr ne LED der Einstellbox langsam weiter 3 Positionsgeber an den Endpunkt der Kennlinie positio nieren 4 Die Taste erneut kurz dr cken Die schnell blinkende gr ne LED der...

Page 5: ...l Ausgangsspannung bei Se Lastwiderstand RL 0 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 01 EB EP_ _ Ausgangsstrom bei Sl Ausgangsstrom bei Se Lastwiderstand RL 4 20 mA 12 mA 500 Nr 941909 DE K20 nderungen vorbehalte...

Page 6: ...ed in the declaration of conformity Safety Intended use The BIP inductive positioning system together with a machine controller e g PLC comprises a positioning system It is intended to be installed in...

Page 7: ...earity error of the output signal is minimal in the distance range D 1 0 0 25 mm 17 5 2 D Target BAM TG XE 020 Installation Fasten BIP with 2 mounting screws DIN EN ISO 4762 M4 x 14 max tightening tor...

Page 8: ...dicate success Afterwards the green LED on the calibration box will continue to flash slowly 3 Position the target at the end point of the characteristic curve 4 Briefly press the button once more Sav...

Page 9: ...utput BIP AD2 T017 01 EB EP_ _ Output voltage at Sl Output voltage at Se Load resistance RL 0 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 01 EB EP_ _ Output current at Sl Output current at Se Load resistance RL 4 20 m...

Page 10: ...rme aux prescriptions Coupl une commande de machine p ex API le syst me de mesure de position inductif BIP constitue un syst me de mesure de d placement Il est mont dans une machine ou une installatio...

Page 11: ...e sortie est minimale une distance D 1 0 0 25 mm 17 5 2 D Capteur de position BAM TG XE 020 Montage Fixer le BIP avec 2 vis de fixation DIN EN ISO 4762 M4 x 14 couple de serrage max 0 5 Nm Blindage Po...

Page 12: ...noter lentement 3 Positionner le capteur de position au point final de la courbe caract ristique 4 Appuyer une nouvelle fois bri vement sur la touche La LED verte clignotant rapidement sur le bo tier...

Page 13: ...RL 0 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 01 EB EP_ _ Courant de sortie Sl Courant de sortie Se R sistance de charge RL 4 20 mA 12 mA 500 N 941909 FR K20 Sous r serve de modifications Remplace G20 4 fran ais M...

Page 14: ...tivo BIP costituisce insieme a un comando macchina p es PLC un sistema di misura della corsa Per poter essere utilizzato il sistema deve essere montato su una macchina o su un impianto ed destinato al...

Page 15: ...errore di linearit del segnale di uscita diventa minimo nell intervallo di distanza D 1 0 0 25 mm 17 5 2 D Datore di posizione BAM TG XE 020 Montaggio Fissare il BIP con 2 viti di fissaggio DIN EN IS...

Page 16: ...zione torna a lampeggiare lentamente 3 Posizionare il datore di posizione nel punto finale della curva caratteristica 4 Ripremere brevemente il tasto Il LED verde lampeggiante rapido della scatola di...

Page 17: ...Se Resistenza di carico RL 0 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 01 EB EP_ _ Corrente in uscita a Sl Corrente in uscita a Se Resistenza di carico RL 4 20 mA 12 mA 500 N 941909 IT K20 con riserva di modifiche...

Page 18: ...ivo BIP de medici n de posici n forma un sistema de medici n de desplazamiento junto con un control de m quina por ejemplo PLC Para utilizarlo se monta en una m quina o instalaci n y est previsto para...

Page 19: ...lida se minimiza en la zona de distancia D 1 0 0 25 mm 17 5 2 D Sensor de posici n BAM TG XE 020 Montaje Fijar el BIP con 2 tornillos de fijaci n DIN EN ISO 4762 M4 x 14 m x par de apriete 0 5 Nm Blin...

Page 20: ...adeando lentamente 3 Posicionar el sensor de posici n en el punto final de la curva caracter stica 4 Volver a pulsar brevemente la tecla El LED verde de la caja de ajuste as como del BIP parpadea r pi...

Page 21: ...tencia de carga RL 0 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 01 EB EP_ _ Corriente de salida con Sl Corriente de salida con Se Resistencia de carga RL 4 20 mA 12 mA 500 N 941909 ES K20 reservado el derecho a modif...

Page 22: ...BIP BIP 35 25 4 1 15 1 25 31 20 3 5 4 3 2 LED BIP CE 1 BIP BIP AD2 T017 01 EB EP_ _ S4 S49 BIP CD2 T017 01 EB EP_ _ S4 S49 BIP BIP BIP PLC BALLUFF BIP BIP BIP A CD2 T017 01 EB EP_ _ S4 S49...

Page 23: ...m 2 BIP 5 mm BIP 5 5 D 5 25 5 15 5 R 3 M4 2 8 5 5 20 D 0 5 1 25 mm D 1 0 0 25 mm 17 5 2 D BAM TG XE 020 2 DIN EN ISO 4762 M4 x 14 BIP 0 5 Nm EMC BIP 1 3 4 S4 1 3 4 S49 S4 S49 1 3 4 BIP A CD2 T017 01 E...

Page 24: ...E PD XE 005 BAE00T3 BIP 17 mm BIP BIP LED BIP LED BIP 5 s t 8 s LED BIP 1 2 1 s LED LED 3 4 BIP LED LED LED BIP LED LED BIP 2 8 s BIP 10V 20mA 0V 4mA 0mm 17mm Ua Ia S 3 BIP A CD2 T017 01 EB EP_ _ S4 S...

Page 25: ...DC Ue 24 V DC Io Ue 20 mA Ue 10 UI 75 V DC BIP AD2 T017 01 EB EP_ _ Sl Se RL 0 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 01 EB EP_ _ Sl Se RL 4 20 mA 12 mA 500 941909 ZH K20 G20 4 BIP A CD2 EB EP_ _ BIP A CD2 EB EP_...

Page 26: ...25 M12x1 S4 4 1 14 5 15 1 25 31 49 20 3 5 4 3 2 M8x1 40 S49 LED BIP CE EU 1 BIP BIP AD2 T017 01 EB EP_ _ S4 S49 BIP CD2 T017 01 EB EP_ _ S4 S49 BIP BIP BIP PLC Balluff BIP EU BIP BIP A CD2 T017 01 EB...

Page 27: ...m 2 BIP 5 mm BIP 5 5 D 5 25 5 15 5 R 3 M4 2 8 5 5 20 D 0 5 1 25 mm D 1 0 0 25 mm 17 5 2 D BAM TG XE 020 BIP DIN EN ISO 4762 M4 x 14 2 0 5 Nm EMC BIP 1 3 4 S4 1 3 4 S49 S4 S49 1 3 4 BIP A CD2 T017 01 E...

Page 28: ...BAE PD XE 005 BAE00T3 BIP 17 mm BIP BIP LED BIP LED BIP 5 t 8 LED BIP 1 2 1 LED LED 3 4 BIP LED LED BIP LED BIP LED LED BIP 2 8 BIP 10V 20mA 0V 4mA 0mm 17mm Ua Ia S 3 BIP A CD2 T017 01 EB EP_ _ S4 S49...

Page 29: ...Ue 24 V DC Io Ue 20 mA Ue 10 UI 75 V DC BIP AD2 T017 01 EB EP_ _ Sl Se RL 0 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 01 EB EP_ _ Sl Se RL 4 20 mA 12 mA 500 No 941909 JA K20 G20 4 BIP A CD2 EB EP_ _ BIP A CD2 EB EP_...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...ngshan Rd 8F Building A Yunding International Commercial Plaza 200125 Pudong Shanghai Phone 86 400 820 0016 Fax 86 400 920 2622 service cn balluff com cn DACH Service Center Germany Balluff GmbH Schur...

Reviews: