background image

www.balluff.com

2

español

Indicaciones para el montaje

A fin de evitar que se produzcan influencias de la señal de 

medición, es necesario que alrededor de la superficie 

activa del BIP se mantenga un espacio sin metal de 

aprox. 5 mm (véase la figura). Si el BIP detecta otra pieza 

metálica además del sensor de posición, se producirán 

señales de medición no válidas.
A fin de obtener una señal de medición de alta resolución, 

garantizar un correcto guiado de cable en la máquina así 

como medidas de filtro en la alimentación de tensión del 

sistema.

 ≥5 

 ≥5 

 D 

 ≥5 

Superficie activa

 25.5 

 15.5 

 R3 

 M4 (2×) 

 8 

 ≥5 

 ≥5 

 20 

El sensor de posición se puede mover dentro de un rango 

D = 0,5…1,25 mm delante de la superficie activa en el 

sentido de medición (véase la figura). El error de linealidad 

resultante de la señal de salida se minimiza en la zona de 

distancia D = 1,0 ±0,25 mm.

 17.5

(2)

D

Sensor de posición 

BAM TG-XE-020

Montaje

 

Fijar el BIP con 2 tornillos de fijación DIN EN ISO 4762 

M4 x 14 (máx. par de apriete: 0,5 Nm).

Blindaje

Para garantizar la compatibilidad electromagnética (CEM) 

es necesario que se conecte a tierra el blindaje de cables 

en el lado de la unidad de control (conexión al conductor 

protector).

Tendido de cables

No tender cables entre el BIP, el control y la alimentación 

de corriente cerca de líneas de alta tensión (posibilidad de 

perturbaciones inductivas).

Son particularmente críticas las perturbaciones inductivas 

provocadas por los armónicos de la red (p. ej., debido al 

efecto de controles de ángulo de fase), para las cuales la 

pantalla del cable ofrece una protección reducida.

Conexión eléctrica

1

3

4

Conector S4

1

3

4

Conector S49

Pin (S4/S49)

Color del 

conductor

Señal

1

Marrón

+

3

Azul

4

Negro

Salida

Montaje y conexión

BIP A/CD2-T017-01-EB/EP _ _ (-S4/S49)

Sistema inductivo de medición de posición

Summary of Contents for BIP AD2-T017-01-EB Series

Page 1: ...deutsch Betriebsanleitung english User s guide fran ais Notice d utilisation italiano Manuale d uso espa ol Manual de instrucciones BIP AD2 T017 01 EB EP_ _ S4 S49 BIP CD2 T017 01 EB EP_ _ S4 S49...

Page 2: ...timmungsgem e Verwendung Das induktive Positionsmesssystem BIP bildet zusammen mit einer Maschinensteuerung z B SPS ein Wegmess system Es wird zu seiner Verwendung in eine Maschine oder Anlage eingeba...

Page 3: ...ler des Ausgangssignals wird im Abstands bereich D 1 0 0 25 mm minimal 17 5 2 D Positionsgeber BAM TG XE 020 Montage BIP mit 2 Befestigungsschrauben DIN EN ISO 4762 M4 x 14 befestigen max Anzugsdrehmo...

Page 4: ...quittiert Danach blinkt die gr ne LED der Einstellbox langsam weiter 3 Positionsgeber an den Endpunkt der Kennlinie positio nieren 4 Die Taste erneut kurz dr cken Die schnell blinkende gr ne LED der...

Page 5: ...l Ausgangsspannung bei Se Lastwiderstand RL 0 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 01 EB EP_ _ Ausgangsstrom bei Sl Ausgangsstrom bei Se Lastwiderstand RL 4 20 mA 12 mA 500 Nr 941909 DE K20 nderungen vorbehalte...

Page 6: ...ed in the declaration of conformity Safety Intended use The BIP inductive positioning system together with a machine controller e g PLC comprises a positioning system It is intended to be installed in...

Page 7: ...earity error of the output signal is minimal in the distance range D 1 0 0 25 mm 17 5 2 D Target BAM TG XE 020 Installation Fasten BIP with 2 mounting screws DIN EN ISO 4762 M4 x 14 max tightening tor...

Page 8: ...dicate success Afterwards the green LED on the calibration box will continue to flash slowly 3 Position the target at the end point of the characteristic curve 4 Briefly press the button once more Sav...

Page 9: ...utput BIP AD2 T017 01 EB EP_ _ Output voltage at Sl Output voltage at Se Load resistance RL 0 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 01 EB EP_ _ Output current at Sl Output current at Se Load resistance RL 4 20 m...

Page 10: ...rme aux prescriptions Coupl une commande de machine p ex API le syst me de mesure de position inductif BIP constitue un syst me de mesure de d placement Il est mont dans une machine ou une installatio...

Page 11: ...e sortie est minimale une distance D 1 0 0 25 mm 17 5 2 D Capteur de position BAM TG XE 020 Montage Fixer le BIP avec 2 vis de fixation DIN EN ISO 4762 M4 x 14 couple de serrage max 0 5 Nm Blindage Po...

Page 12: ...noter lentement 3 Positionner le capteur de position au point final de la courbe caract ristique 4 Appuyer une nouvelle fois bri vement sur la touche La LED verte clignotant rapidement sur le bo tier...

Page 13: ...RL 0 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 01 EB EP_ _ Courant de sortie Sl Courant de sortie Se R sistance de charge RL 4 20 mA 12 mA 500 N 941909 FR K20 Sous r serve de modifications Remplace G20 4 fran ais M...

Page 14: ...tivo BIP costituisce insieme a un comando macchina p es PLC un sistema di misura della corsa Per poter essere utilizzato il sistema deve essere montato su una macchina o su un impianto ed destinato al...

Page 15: ...errore di linearit del segnale di uscita diventa minimo nell intervallo di distanza D 1 0 0 25 mm 17 5 2 D Datore di posizione BAM TG XE 020 Montaggio Fissare il BIP con 2 viti di fissaggio DIN EN IS...

Page 16: ...zione torna a lampeggiare lentamente 3 Posizionare il datore di posizione nel punto finale della curva caratteristica 4 Ripremere brevemente il tasto Il LED verde lampeggiante rapido della scatola di...

Page 17: ...Se Resistenza di carico RL 0 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 01 EB EP_ _ Corrente in uscita a Sl Corrente in uscita a Se Resistenza di carico RL 4 20 mA 12 mA 500 N 941909 IT K20 con riserva di modifiche...

Page 18: ...ivo BIP de medici n de posici n forma un sistema de medici n de desplazamiento junto con un control de m quina por ejemplo PLC Para utilizarlo se monta en una m quina o instalaci n y est previsto para...

Page 19: ...lida se minimiza en la zona de distancia D 1 0 0 25 mm 17 5 2 D Sensor de posici n BAM TG XE 020 Montaje Fijar el BIP con 2 tornillos de fijaci n DIN EN ISO 4762 M4 x 14 m x par de apriete 0 5 Nm Blin...

Page 20: ...adeando lentamente 3 Posicionar el sensor de posici n en el punto final de la curva caracter stica 4 Volver a pulsar brevemente la tecla El LED verde de la caja de ajuste as como del BIP parpadea r pi...

Page 21: ...tencia de carga RL 0 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 01 EB EP_ _ Corriente de salida con Sl Corriente de salida con Se Resistencia de carga RL 4 20 mA 12 mA 500 N 941909 ES K20 reservado el derecho a modif...

Page 22: ...BIP BIP 35 25 4 1 15 1 25 31 20 3 5 4 3 2 LED BIP CE 1 BIP BIP AD2 T017 01 EB EP_ _ S4 S49 BIP CD2 T017 01 EB EP_ _ S4 S49 BIP BIP BIP PLC BALLUFF BIP BIP BIP A CD2 T017 01 EB EP_ _ S4 S49...

Page 23: ...m 2 BIP 5 mm BIP 5 5 D 5 25 5 15 5 R 3 M4 2 8 5 5 20 D 0 5 1 25 mm D 1 0 0 25 mm 17 5 2 D BAM TG XE 020 2 DIN EN ISO 4762 M4 x 14 BIP 0 5 Nm EMC BIP 1 3 4 S4 1 3 4 S49 S4 S49 1 3 4 BIP A CD2 T017 01 E...

Page 24: ...E PD XE 005 BAE00T3 BIP 17 mm BIP BIP LED BIP LED BIP 5 s t 8 s LED BIP 1 2 1 s LED LED 3 4 BIP LED LED LED BIP LED LED BIP 2 8 s BIP 10V 20mA 0V 4mA 0mm 17mm Ua Ia S 3 BIP A CD2 T017 01 EB EP_ _ S4 S...

Page 25: ...DC Ue 24 V DC Io Ue 20 mA Ue 10 UI 75 V DC BIP AD2 T017 01 EB EP_ _ Sl Se RL 0 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 01 EB EP_ _ Sl Se RL 4 20 mA 12 mA 500 941909 ZH K20 G20 4 BIP A CD2 EB EP_ _ BIP A CD2 EB EP_...

Page 26: ...25 M12x1 S4 4 1 14 5 15 1 25 31 49 20 3 5 4 3 2 M8x1 40 S49 LED BIP CE EU 1 BIP BIP AD2 T017 01 EB EP_ _ S4 S49 BIP CD2 T017 01 EB EP_ _ S4 S49 BIP BIP BIP PLC Balluff BIP EU BIP BIP A CD2 T017 01 EB...

Page 27: ...m 2 BIP 5 mm BIP 5 5 D 5 25 5 15 5 R 3 M4 2 8 5 5 20 D 0 5 1 25 mm D 1 0 0 25 mm 17 5 2 D BAM TG XE 020 BIP DIN EN ISO 4762 M4 x 14 2 0 5 Nm EMC BIP 1 3 4 S4 1 3 4 S49 S4 S49 1 3 4 BIP A CD2 T017 01 E...

Page 28: ...BAE PD XE 005 BAE00T3 BIP 17 mm BIP BIP LED BIP LED BIP 5 t 8 LED BIP 1 2 1 LED LED 3 4 BIP LED LED BIP LED BIP LED LED BIP 2 8 BIP 10V 20mA 0V 4mA 0mm 17mm Ua Ia S 3 BIP A CD2 T017 01 EB EP_ _ S4 S49...

Page 29: ...Ue 24 V DC Io Ue 20 mA Ue 10 UI 75 V DC BIP AD2 T017 01 EB EP_ _ Sl Se RL 0 10 V 5 V 2000 BIP CD2 T017 01 EB EP_ _ Sl Se RL 4 20 mA 12 mA 500 No 941909 JA K20 G20 4 BIP A CD2 EB EP_ _ BIP A CD2 EB EP_...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...ngshan Rd 8F Building A Yunding International Commercial Plaza 200125 Pudong Shanghai Phone 86 400 820 0016 Fax 86 400 920 2622 service cn balluff com cn DACH Service Center Germany Balluff GmbH Schur...

Reviews: