background image

Valance assembly: Spliced valance
Ensamble de la cenefa: Cenefa empalmada
Assemblage de la cantonnière : Cantonnière épissée

Splice plate 
Placa de empalme 
Plaque d'épissure

Some valances have 2 grooves and require 2 splice plates.
Ciertas cenefas tienen 2 ranuras y requieren de 2 placas  
de empalme.
Certaines cantonnières possèdent 2 rainures et nécessitent  
2 plaques d'épissure.

8

1. 

 Insert splice plate into valance piece. Some valances have 2 grooves and require 2 splice plates.

2. 

Slide keystone spacer over splice plate with spacer tabs toward back of valance.

3. 

Slide second valance piece into splice plate and keystone spacer.

4. 

Align keystone legs with spacer and press the keystone into the valance.

1. 

 Inserte la placa de empalme en la pieza de la cenefa. Ciertas cenefas tienen 2 ranuras y requieren de 2 placas  
de empalme.

2. 

 Deslice el separador de la base sobre la placa de empalme con las lengüetas espaciadoras hacia la parte posterior  
de la cenefa.

3. 

 Deslice la segunda pieza de la cenefa en la placa de empalme y en el espaciador de la base.

4. 

Alinee las patas de la base con el espaciador y presiónelo insertándolo en la cenefa.

1. 

 Insérez la plaque d'épissure dans la pièce de la cantonnière. Certaines cantonnières possèdent 2 rainures et nécessitent 
2 plaques d'épissure.

2. 

 Glissez l'entretoise de la clé de voûte sur la plaque d'épissure en gardant les onglets de l'entretoise vers l'arrière de  
la cantonnière.

3. 

 Glissez la deuxième pièce de la cantonnière dans la plaque d'épissure et l'entretoise de la clé de voûte.

4. 

 Alignez les pattes de la clé de voûte avec l'entretoise et appuyez la clé de voûte sur la cantonnière.

* Valance keystones are only offered in select programs.
* Cenefas con piedras angulares solamente están disponibles en selectos programas.
*  Les clés de voûte pour cantonnières sont disponibles seulement dans les  

programmes choisis.

Valance assembly: Keystone*
Ensamble de la cenefa: Base*
Assemblage de la cantonnière : Clé de voûte*

8

Splice plate • Placa de empalme • Plaque d'épissure

Keystone
Adorno 
cubreempates
Clé de voûte

Spacer (single plate type shown)
Separador (un solo tipo de placa 
como se muestra)
Entretoise (le type à plaque unique 
est illustré)

1

3

4

2

Summary of Contents for Horizontal Blinds

Page 1: ...tall valance Valance widths Valance inches clips up to 36 2 361 16 to 62 3 621 16 to 88 4 881 16 to 114 5 1141 16 to 140 6 Center support bracket requirements Widths inches Brackets up to 48 0 481 16...

Page 2: ...cciones 19 Separador cenefas de varias secciones con adorno cubreempates 20 Adorno cubreempates cenefas de varias secciones con adorno cubreempates 1 Store avec levage cordon de 2 5 cm 2 Store avec le...

Page 3: ...tie sup rieure du support central en ligne avec la partie sup rieure des supports de montage Placez les supports centraux uniform ment le long du rail de retenue afin qu ils ne nuisent pas aux chelles...

Page 4: ...mit puis placez les autres supports si n cessaire uniform ment le long du rail de retenue afin qu ils ne nuisent pas aux chelles du store ou aux pi ces de fonctionnement Cord lift blinds Persianas de...

Page 5: ...screws and nuts Instale los soportes de montaje y de apoyo central con los soportes de proyecci n utilizando 2 tornillos y tuercas Fixez les supports de montage et centraux aux supports de projection...

Page 6: ...t not interfere with blind ladders or other working parts Sujetadores a presi n en el riel superior Distribuya los sujetadores a distancias iguales por todo lo ancho Los sujetadores no deben interferi...

Page 7: ...la cenefa en la placa de empalme y en el espaciador de la base 4 Alinee las patas de la base con el espaciador y presi nelo insert ndolo en la cenefa 1 Ins rez la plaque d pissure dans la pi ce de la...

Page 8: ...alance clips installed on the blind Groove must either be centered or at top Posicione los deslizamientos de la cenefa en la parte posterior de la misma de modo que se alineen con los sujetadores de l...

Page 9: ...t n en uso Installez les taquets pour cordon une distance de 15 2 cm 30 5 cm l un de l autre une hauteur qui est hors de la port e des enfants Enroulez les cordons autour des taquets lorsqu ils ne son...

Page 10: ...elevaci n mediante cord n Subir y bajar Fonctionnement du store avec levage cordon Relever et abaisser Raising the blind Subir la persiana Relever le store Lowering the blind Bajar la persiana Abaisse...

Page 11: ...la position d sir e en relevant doucement le rail inf rieur Sur les stores montage int rieur le store peut avoir besoin d tre tir l g rement hors de la fen tre afin d abaisser compl tement le store f...

Page 12: ...of the miter to ensure the most accurate fit when installed over the headrail or window frame For example a 30 valance with returns 30 would be the BACKSIDE INSIDE width measurement The front side mea...

Page 13: ...accesorio de cepillo suave Para limpiar la suciedad m s dif cil de quitar limpie con cuidado y con un pa o suave h medo y con un poco de jab n No moje las superficies de madera Votre store n cessite l...

Reviews: