background image

14

Corded blind trouble shooting 

Solución de problemas para persianas con cordón 

Dépannage pour les stores avec cordon

If blind fails to lower when first installed the lock roller may be stuck. Access the lock and 

while pulling the lift cords push down on the lock roller.
Si la persiana no baja la primera vez que se la usa, es posible que el rodillo de bloqueo esté 

obstruido. Presione el rodillo de bloqueo mientras jala del cordón para levantar la persiana.
Si le store ne s'abaisse pas lorsqu'il est installé la première fois, le rouleau de verrouillage 

est peut-être bloqué. Accédez au verrou, et pendant que vous tirez les cordons de 

levage, poussez le rouleau de verrouillage vers le bas.

Wipe with a soft cloth or lightly vacuum blind with a soft brush attachment. Do not use 

water or liquid cleaning solution.
Limpie con un paño suave o aspire la persiana con un accesorio de cepillo suave.  

No utilice agua ni soluciones de limpieza líquidas.
Essuyez le store avec un chiffon doux ou passez doucement l'aspirateur avec un 

accessoire à brosse souple. N'utilisez pas de l'eau ou des solutions de nettoyage liquides.

Remove spots by blotting with a soft cloth moistened with mild solution.  

Test on hidden area.
Quite las marcas con una paño suave embebido en una solución leve.  

Ponga a prueba a la oculto área.
Nettoyer les taches en essuyant avec un chiffon imbibé d’une solution douce.  

Essayer sur une zone cachée.

Cleaning and care 

Cuidado y limpieza 

Nettoyage et entretien

Clientes de México: llamar al 01-800-909-0793 para 

obtener instrucciones sobre el lugar al que deben enviar 

el producto para su reparación.

 

Importador en México:

 

Springs Window Fashions Sales Company de México, S. 

de R.L. de C.V. 

Carretera Federal Reynosa a Matamoros Sin Número Edif 10 A 

 

Prologis Park, Ciudad Reynosa, Tamaulipas  CP 88780 
TEL. (899) 954-0361

Customers located in the USA and Canada: 

Contact our Customer Service Center at  

1-800-221-6352 

Springs Window Fashions LLC

8467 Route 405 South, P.O. Box 500

Montgomery, PA 17752

Valance trouble shooting

Solución de problemas con la cenefa

Dépannage de la cantonnière

Valances ordered with returns are measured and cut from the INSIDE of the miter to ensure the 

most accurate fit when installed over the headrail or window frame. For example, a 30" (76.2 cm) 

valance with returns: 30" (76.2 cm) would be the 

BACKSIDE/INSIDE 

width

 

measurement. The 

front side measurement would be greater than 30" (76.2 cm) (which is correct). Returns would 

also be measured and cut on the 

BACKSIDE

 from the miter.

Las cenefas que se ordenan con retornos se miden y se cortan desde la parte INTERNA del bisel 

para garantizar un ajuste perfecto en la instalación sobre el riel superior o el marco de la ventana. 

Por ejemplo, en el caso de una cenefa de 76.2 cm con retornos: Los 76.2 cm representan el 

ancho desde 

LA PARTE POSTERIOR/INTERNA.

 La medida de la parte delantera será mayor 

que 76.2 cm (lo cual es correcto). Los retornos también se miden y se cortan desde la 

PARTE 

POSTERIOR

 del bisel.

Les cantonnières commandées avec des retours sont mesurées et coupées à partir de 

l'INTÉRIEUR de l'onglet pour assurer l'ajustement le plus précis lors de l'installation sur le rail de 

retenue ou de l'encadrement de la fenêtre. Par exemple, une cantonnière de 30 po (76,2 cm) avec 

retours : 30 po (76,2 cm) représente la mesure de la largeur 

ARRIÈRE/INTÉRIEURE.

  

La mesure avant serait supérieure à 30 po (76,2 cm) (ce qui est exact). Les retours seront aussi 

mesurés et coupés à partir de 

l'ARRIÈRE

 de l'onglet.

2:1

2:1

Springs Window Fashions LLC • Middleton, WI 53562-1096

79068-01 (7/14)

Summary of Contents for Fabric Horizontal Blinds

Page 1: ...pport please feel free to call our Customer Service Center at 1 800 221 6352 or email us at windowfashions springswindowfashions com We will be glad to help you For additional safety information in Ca...

Page 2: ...Align mounting bracket with blind location marks and mark 2 screw locations Alinee el soporte de montaje con las marcas de ubicaci n de las persianas y marque las 2 posiciones de los tornillos Aligne...

Page 3: ...s trous de la dimension appropri e conform ment aux directives des dispositifs d ancrage Direct to mounting surface use two mounting screws in each bracket Utilice dos tornillos de montaje directament...

Page 4: ...los soportes Placez la l vre avant du rail sur le support central Roulez le rail vers l arri re dans les supports Some returns come pre assembled Some valances have 2 grooves and require 2 return brac...

Page 5: ...valance piece into splice plate and keystone spacer 4 Align keystone legs with spacer and press the keystone into the valance 1 Inserte la placa de empalme en la pieza de la cenefa 2 Deslice el separ...

Page 6: ...ci n de 15 2 cm a 30 5 cm a una altura tal que estas queden fuera del alcance de los ni os Coloque los cordones alrededor de las abrazaderas cuando no est n en uso Installez les taquets pour cordon un...

Page 7: ...cord n directamente hacia abajo para levantar la persiana Una vez alcanzada la altura deseada mueva el cord n hacia el borde externo de la persiana y su ltelo suavemente para accionar la traba Inclin...

Page 8: ...co S de R L de C V Carretera Federal Reynosa a Matamoros Sin N mero Edif 10 A Prologis Park Ciudad Reynosa Tamaulipas CP 88780 TEL 899 954 0361 Customers located in the USA and Canada Contact our Cust...

Reviews: