14
Corded blind trouble shooting
Solución de problemas para persianas con cordón
Dépannage pour les stores avec cordon
If blind fails to lower when first installed the lock roller may be stuck. Access the lock and
while pulling the lift cords push down on the lock roller.
Si la persiana no baja la primera vez que se la usa, es posible que el rodillo de bloqueo esté
obstruido. Presione el rodillo de bloqueo mientras jala del cordón para levantar la persiana.
Si le store ne s'abaisse pas lorsqu'il est installé la première fois, le rouleau de verrouillage
est peut-être bloqué. Accédez au verrou, et pendant que vous tirez les cordons de
levage, poussez le rouleau de verrouillage vers le bas.
➜
Wipe with a soft cloth or lightly vacuum blind with a soft brush attachment. Do not use
water or liquid cleaning solution.
Limpie con un paño suave o aspire la persiana con un accesorio de cepillo suave.
No utilice agua ni soluciones de limpieza líquidas.
Essuyez le store avec un chiffon doux ou passez doucement l'aspirateur avec un
accessoire à brosse souple. N'utilisez pas de l'eau ou des solutions de nettoyage liquides.
Remove spots by blotting with a soft cloth moistened with mild solution.
Test on hidden area.
Quite las marcas con una paño suave embebido en una solución leve.
Ponga a prueba a la oculto área.
Nettoyer les taches en essuyant avec un chiffon imbibé d’une solution douce.
Essayer sur une zone cachée.
Cleaning and care
Cuidado y limpieza
Nettoyage et entretien
Clientes de México: llamar al 01-800-909-0793 para
obtener instrucciones sobre el lugar al que deben enviar
el producto para su reparación.
Importador en México:
Springs Window Fashions Sales Company de México, S.
de R.L. de C.V.
Carretera Federal Reynosa a Matamoros Sin Número Edif 10 A
Prologis Park, Ciudad Reynosa, Tamaulipas CP 88780
TEL. (899) 954-0361
Customers located in the USA and Canada:
Contact our Customer Service Center at
1-800-221-6352
Springs Window Fashions LLC
8467 Route 405 South, P.O. Box 500
Montgomery, PA 17752
Valance trouble shooting
Solución de problemas con la cenefa
Dépannage de la cantonnière
Valances ordered with returns are measured and cut from the INSIDE of the miter to ensure the
most accurate fit when installed over the headrail or window frame. For example, a 30" (76.2 cm)
valance with returns: 30" (76.2 cm) would be the
BACKSIDE/INSIDE
width
measurement. The
front side measurement would be greater than 30" (76.2 cm) (which is correct). Returns would
also be measured and cut on the
BACKSIDE
from the miter.
Las cenefas que se ordenan con retornos se miden y se cortan desde la parte INTERNA del bisel
para garantizar un ajuste perfecto en la instalación sobre el riel superior o el marco de la ventana.
Por ejemplo, en el caso de una cenefa de 76.2 cm con retornos: Los 76.2 cm representan el
ancho desde
LA PARTE POSTERIOR/INTERNA.
La medida de la parte delantera será mayor
que 76.2 cm (lo cual es correcto). Los retornos también se miden y se cortan desde la
PARTE
POSTERIOR
del bisel.
Les cantonnières commandées avec des retours sont mesurées et coupées à partir de
l'INTÉRIEUR de l'onglet pour assurer l'ajustement le plus précis lors de l'installation sur le rail de
retenue ou de l'encadrement de la fenêtre. Par exemple, une cantonnière de 30 po (76,2 cm) avec
retours : 30 po (76,2 cm) représente la mesure de la largeur
ARRIÈRE/INTÉRIEURE.
La mesure avant serait supérieure à 30 po (76,2 cm) (ce qui est exact). Les retours seront aussi
mesurés et coupés à partir de
l'ARRIÈRE
de l'onglet.
2:1
2:1
Springs Window Fashions LLC • Middleton, WI 53562-1096
79068-01 (7/14)