background image

7

DEUTSCH

Die Concept Z-Leuchte ist mit den folgenden Balcar Generatoren kompatibel : P4 und Concept P4, Batterie
P2 und Concept B3. Sie ist nicht mit den traditionellen Generatoren-Systemen wie A, Star, Source usw.
kompatibel.

Die Kondensatoren sind in der Concept Z-Leuchte eingebaut, d.h. die Leistung des Systems wird durch
jede angeschlossene Leuchte erhöht.

Die Handhabung der Concept Z2- und Z4-Leuchten ist bis auf die folgenden Punkte identisch, d.h. diese
Funktionen existieren bei der Z2-Leuchte nicht: Fokussierung und Leistungswahlschalter 1/2 oder 1.

Die Concept Z-Leuchte wird komplett mit Blitzröhre, Einstellicht, Pyrexschutzglas, FX60 Facettenreflektor
und Schutzkappe geliefert.

1.

Vor der Inbetriebnahme :

Vorsicht: berühren Sie nie die Elektroden oder Kontakte der eingesetzten Blitzröhre, da diese unter
Hochspannung stehen könnten.
Überprüfen Sie die Blitzröhre (B1), das Einstellicht (B2) und das Pyrexschutzglas (B8) 
(bei
ausgeschaltetem Gerät und gezogenem Netzstecker!), um sicherzugehen, daß die Blitzröhre und das
Einstellicht richtig eingesetzt sind:

stellen Sie den Fokussierschieber in Position 4 (nur Concept Z4).

Pyrex-Schutzglas entfernen: Pyrex-Schutzglas eine Vierteldrehung drehen und abnehmen.

überprüfen Sie, daß das Einstellicht richtig eingeschraubt ist, ohne den Glaskolben zu berühren. Falls
Ihre Finger das Glas des Einstellichtes berührt haben, benutzen Sie bitte ein Tuch mit Alkohol, um
dieses zu reinigen.
Um das Einstellicht zu entnehmen (oder einzusetzen) muß die Blitzröhre vorher entnommen werden.
Benutzen Sie ein Standard-Einstellicht mit 150 W bis zu maximal 250 W falls das Zubehör und der
Generator dies zulassen.

entnehmen Sie die Blitzröhre, indem Sie sie einfach herausziehen (keine Schrauben zu lösen). Die
Blitzröhren sind polarisiert (+ und -) und haben Konnektoren mit verschiedenen Durchmessern um zu
verhindern, daß die Blitzröhre verkehrt eingesetzt wird. Beachten Sie, daß einer der zwei Konnektoren
beweglich ist, um alle Druckeinflüsse, die durch die Toleranzen des Glases, Hitzeausdehnungen oder
Transportschocks hervorgerufen werden können, auszugleichen.

überprüfen Sie, daß der Zünddraht (B3) richtig in der Zünddrahthalterung (B4) sitzt und, daß die
runde Partie guten Kontakt mit der Blitzröhre hat. Falls nötig, drücken Sie diese Partie vorher ein
bischen zusammen.

Pyrex-Schutzglas aufsetzen: einen der beiden Clips unter das Schutzglas stecken und zur Mitte
schieben, um den zweiten Clip einhaken zu können. Das Pyrex-Schutzglas drehen, bis die Clips in der
dafür vorgesehenen Öffnung einrasten.

Überprüfung der mechanischen Halterung
Überprüfen Sie, daß das “Pan/Tilt” (Leuchtenneiger) richtig an der Leuchte angebracht ist. Gehen Sie
sicher, daß das Stativ, auf das die Leuchte montiert wurde, das Gewicht trägt und auf stabilem und ebenem
Untergrund steht, um ein sicheres Arbeiten zu gewährleisten.

Überprüfung der Anschlüsse
Gehen Sie sicher, dass die Pins des Leuchtensteckers nicht beschädigt sind. Überprüfen Sie auch die des
Generators.
Jegliche Folgeschäden durch defekte Anschlüsse werden nicht garantiert.

2.

Anschluss der Leuchte 

Schalten Sie die Leuchte an dem Generator aus, oder schalten Sie den Generator ganz aus, falls dieser
die Funktion Leuchte Ein/Aus nicht besitzt.

Richten Sie den gelben Punkt am Leuchtenstecker und den gelben Punkt auf dem Leuchtenanschluss
des Generators aus. Stecken Sie den Leuchtenstecker ein und drehen Sie den Verschlussring im
Uhrzeigersinn bis er blockiert.

Donated to www.orphancameras.com

Summary of Contents for CONCEPT Z2

Page 1: ...ANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG CONCEPT Z2 ref 10414 CONCEPT Z4 ref 10416 Rue des Coutures Z I Sud de Torcy 77200 Torcy FRANCE tel 33 0 1 64 11 63 90 fax 33 0 1 64 11 63 91 Donated to www orph...

Page 2: ...ampe guide B3 Epingle d impulsion B4 Tube de verre B5 Patte de fixation r flecteurs x3 B6 Passage du parapluie B7 Bague de fixation Pyrex B8 Cloche Pyrex DEUTSCH A1 Manuelle Blitzausl sung A2 Sicherun...

Page 3: ...mp you must first remove the flash tube Use the standard 150 W model lamp or up to 300 W maximum if the accessory and the flash unit can handle it if necessary remove the flash tube by pulling on it t...

Page 4: ...ower is lowered automatically All other units need to be fired if power is lowered 6 Power selector Concept Z4 only Use the full half switch A3 to switch from 4 capacitors to 2 You must trigger the he...

Page 5: ...ettent si n cessaire retirer le tube flash en tirant dessus il n y a pas de vis dess rer Les tubes flash sont polaris s et avec des connecteurs de diam tres diff rents Il est impossible d ins rer le t...

Page 6: ...le s lecteur est commut demi puissance 7 Indicateur de charge Le n on A4 indique la charge de condensateurs Il n indique pas la charge 100 Utiliser l indicateur de charge 100 du g n rateur pour cette...

Page 7: ...dies zulassen entnehmen Sie die Blitzr hre indem Sie sie einfach herausziehen keine Schrauben zu l sen Die Blitzr hren sind polarisiert und und haben Konnektoren mit verschiedenen Durchmessern um zu v...

Page 8: ...Blitzausl sung A1 abgeblitzt werden wenn der Wahlschalter auf halbe Leistung umgestellt wird 7 Ladeanzeige Das Neonlicht A4 zeigt die Ladung der Kondensatoren an zeigt aber nicht die 100 Ladeanzeige...

Reviews: