background image

3

AIR HYDRAULIC JACK 80/50T

EN

1.   Study, understand and follow all instructions before operating this jack.
2.   Do not exceed rated capacity.
3.   Use only on hard level surface.
4.   Do not move or transport the vehicle while on the jack.
5.   Lifting device only. Immediately after lifting, support the vehicle with support stands.
6.   Lift only on areas of the vehicle as specified by the vehicle manufacturer, and only centrally on the lifting 

saddle.

7.   No person shall remain in, on, or get bodily under a load that is being jacked or is supported only by a 

jack.

8.   Only original accessories and spare parts shall be used.
9.   No alterations shall be made to this jack.
10.  Failure to follow these warnings may result in personal injury and/or property damage.
11.  Maintenance and repair must always be carried out by qualified personnel.
 

a. Daily: Inspect jack for damages.

 

b. Monthly: Lubricate all mechanical parts with a few drops of oil.

12.  Trouble shootings:
 

a. The jack does not lift to maximum position: refill with oil ISO VG15.

 

b. The load is dropping due to leaking pump valves or worn seals: Contact your distributor.

13.  According to national legislation - minimum once a year though - the jack must be inspected by a 

professional: damages, wear and tear, adjustment of the safety valve, hydraulic unit for leakages. Possible 
faults and how to overcome them.

14.  Disposal: Oil must be drained off and legally disposed of.
15.  Make sure the Jack is working in the temperature condition -20ºC to 50ºC.

•  The jack conforms the standard 

EN 1494:2000/A1:2008

•  If the jack can not be lowered as wished, the car must be secured by jack stand against unintended 

lowering. Get a new jack, with which you can lift the car, so that the defect jack can be removed. If you are 
unsure, please ask for professional help.

•  It is necessary that the operator can watch the lifting device and the load during all movements.

•  It is not allowed to work under the raised load until it is secured by suitable means.

•  Need to check the state of the markings and that the markings remain as the initial one.

Summary of Contents for BH28050

Page 1: ...1 Original Instructions AIR HYDRAULIC JACK 80 50T BH28050...

Page 2: ...BH28050 ISO VG15 9 12 bar 50000 kg 102mm 111mm 80000 kg 230mm...

Page 3: ...Trouble shootings a The jack does not lift to maximum position refill with oil ISO VG15 b The load is dropping due to leaking pump valves or worn seals Contact your distributor 13 According to nationa...

Page 4: ...ric est endommag b Entretien mensuel Lubrifiez toutes les pi ces mobiles avec un peu d huile 12 Guide de d pannage a Impossible de soulever le cric au maximum faites l appoint d huile ISO VG15 b La ch...

Page 5: ...por personal cualificado a Diariamente Aseg rese de que el gato no presente da os b Mensualmente Engrase todos los componentes met licos con un poco de aceite 12 Localizaci n de errores a El gato no s...

Page 6: ...emas a O macaco n o se levanta para posi o m xima encher com leo ISO VG15 b A carga est a baixar devido ao vazamento de v lvulas da bomba ou veda es gastas Contacte o seu distribuidor 13 De acordo com...

Page 7: ...warden a T glich Kontrollieren Sie den Wagenheber auf Besch digungen b Monatlich Schmieren Sie alle beweglichen Teile mit etwas l 12 Fehlersuche a Der Wagenheber kann nicht bis ganz nach oben heben l...

Page 8: ...agelijks Controleer de krik op beschadigingen b Maandelijks Smeer alle beweeglijke delen in met een beetje olie 12 Storingzoeken a De krik gaat niet omhoog Vul bij met olie ISO VG15 b De lading zakt D...

Page 9: ...cz ci mechaniczne kilkoma kroplami oleju 12 Problemy a Podno nik nie mo e podnie si do maksymalnej pozycji nape ni olejem ISO VG15 b Obci enie spada ze wzgl du na nieszczelne zawory pompy lub zu yte...

Page 10: ...oblemi a Il sollevatore non raggiunge la posizione massima aggiungere olio ISO VG15 b Il carico scende a causa della perdita delle valvole della pompa o del consumo delle guarnizioni Contattare il dis...

Page 11: ...ler donkraften for beskadigelser b M nedligt Sm r alle bev gelige dele med lidt olie 12 Fejlfinding a Donkraften kan ikke l fte i top Efterfyld med olie ISO VG15 b Laster sinker Pumpe l kker olie elle...

Page 12: ...valificeret personale a Dagligt Kontroller donkraften for beskadigelser b M nedligt Sm r alle bev gelige dele med lidt olie 12 Fejlfinding a Donkraften kan ikke l fte i top Efterfyld med olie ISO VG15...

Page 13: ...13 AIR HYDRAULIC JACK 80 50T RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 a b 12 a ISO VG15 b 13 14 15 20 C 50 C EN 1494 2000 A1 2008...

Page 14: ...itunut b Kuukausittain Voitele kaikki liikkuvat osat v h isell m r ll ljy 12 Vianm ritys a Tunkki ei pysty nostamaan aivan yl s Lis ljy ISO VG15 b Kuorma vajoaa Pumpusta vuotaa ljy tai venttiilit vuot...

Page 15: ...trol yap n z b Ayl k T m mekanik k s mlar birka damla olacak ekilde ya lay n z 12 Ar za tespiti a Kriko maksimum pozisyona kadar kald rm yor ise Ya ekleyiniz ISO VG15 b Y k pompa valflerindeki ka ak v...

Page 16: ...rovozem b M s n promaz n v ech mechanick ch st n kolika kapkami oleje 12 Rady p i probl mech a Zved k se nevysunuje do maxim ln v ky dopl te olej ISO VG15 b N klad zved ku pad dol d ky niku v oblasti...

Page 17: ...17 AIR HYDRAULIC JACK 80 50T EL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 a 12 a ISO VG15 13 14 15 20 C 50 C EN 1494 2000 A1 2008...

Page 18: ...a po kodenia zdvih ka prev dzkou b Mesa ne V etky mechanick asti nama te nieko k mi kvapkami oleja 12 Rady probl moch a Zdvih k sa nezdv ha do maxim lnej v ky dopl te olej ISO VG15 b N klad zdvih ku k...

Page 19: ...d personal a Varje dag Kontrollera om det finns skador p domkraf ten b Varje m nad Sm rj alla r rliga delar med lite olja 12 Fels kning a Domkraften kan inte lyftas nda upp Fyll p olja ISO VG15 b Last...

Page 20: ...BH28050...

Page 21: ...21 AIR HYDRAULIC JACK 80 50T...

Page 22: ...BH28050...

Page 23: ...23 AIR HYDRAULIC JACK 80 50T i...

Page 24: ...SNA EUROPE Group Headquarter All e Rosa Luxembourg 95610 Eragny sur Oise France...

Reviews: