BAHAG 26511818 Assembly Instructions Manual Download Page 5

26511818 - 12.18

CZ

 Uputa za montažu

 
Uvod

Upoznajte se sa uputama prije nego što sklopite ili koristite 
proizvod. Čuvajte uputu za montažu. Ukoliko proslijedite 
proizvod, priložite i uputu za montažu. Nepoštivanje ove 
upute za montažu može dovesti do povreda ili do oštećenja 
na proizvodu. Za oštećenja nastala nepoštivanjem upute za 
montažu proizvođač ne odgovara.

Sigurnosna upozorenja:

·  Uporaba u suglasju sa odredbama: Sklopivi radionički 

stol služi da se izradak ukliješti pomoću stege. Svaka 
druga uporaba nije u suglasju sa odredbama i dovodi do 
isključenja od odgovornosti.

· Prije uporabe provjeriti radionički stol na oštećenja.
·  Provjerite prije početka rada da li su sve matice i vijci 

čvrsto zategnuti.

· Pažljivo sklapati i rasklapati, kako ne bi prste prikliještili.
· Radionički stol koristiti samo na čvrstoj i stabilnoj podlozi.
· Nikada ne prekoračiti maksimalnu opteretivost (150 kg).
·  Teret uvijek jednako raspodijeliti, kako se radionički stol ne 

bi prevrnuo.

·  Pomični dijelovi (visina/nagnutost) se prije uporabe uvijek 

moraju uglaviti.

·  Pomični klizni blok sa stegom učvrstiti tako, da su izraci 

čvrsto ukliješteni. Stegu ne natezati previše. 

·  Ne radite sa materijalima koji vire više od 10 cm preko 

ruba površine.

·  Ne spuštajte nikada alat koji se zagrijava direktno na 

radionički stol.

· Ne koristiti radionički stol kao ljestve.
· Ne koristiti radionički stol kao skelu.
· Ne gaziti na radionički stol ili njegove poprečne potpornje.
· Radionički stol je konstruiran za kućnu uporabu.
·  Čuvajte radionički stol unutra i na suhom mjestu te izvan 

dohvata djece.

Njega:

Očistite radionički stol sa vlažnom krpom i blagim sredst-
vom za čišćenje. Nikada ne koristite sredstva koja sadrže 
otapala ili kiseline te izbjegavajte alkalna sredstva, jer mogu 
dovesti do oštećenja.

Zaštita okoliša:

Uzmite u obzir da se kod materijala za pakiranje ali i kod 
proizvoda i rezervnih dijelova radi o materijalima koje je 
moguće reciklirati. S toga Vas molimo, da nam potpomog-
nete svojim doprinosom u zaštiti okoliša, te da pakovanje i 
proizvod na kraju vijeka trajanja predate na okupljalištima 
za recikliranje proizvoda.

DK

 Monteringsvejledning

 
Introduktion:

Gør dig fortrolig med vejledningen, inden du samler eller 
bruger produktet. Opbevar monteringsvejledningen. Hvis 
du giver produktet videre, skal denne vejledning også gives 
med. Manglende overholdelse af denne monteringsvej-
ledning kan medføre alvorlige kvæstelser eller skader på 
produkt. For skader som opstår grundet manglende over-
holdelse af denne monteringsvejledning, overtager produ-
centen intet ansvar.

Sikkerhedshenvisninger:

·  Formålsbestemt anvendelse: Den foldbare arbejdsbænk 

bruges til opspænding af emner ved hjælp af spændebak-
kerne. Enhver anden anvendelse er ikke formålsbestemt 
og fører til ansvarsfraskrivelse.

· Kontrollér arbejdsbænken for skader inden brug.
·  Kontrollér inden brug, om alle møtrikker og skruer er 

spændt rigtigt fast.

·  Vær forsigtigt ved ind- og udklapning for ikke at få fingrene 

i klemme.

· Brug kun arbejdsbænken på et fast og stabilt underlag.
· Overskrid aldrig den maksimale belastning på (150 kg).
· Fordel altid laster ensartet, så arbejdsbænken ikke vælter.
·  Indstillelige dele (højde/hældning) skal altid være klikket 

fast inden brug.

·  Fastgør den indstillelige glideblok med spændebakkerne 

indtil emnerne er spændt rigtigt fast. Overspænd ikke 
spændebakkerne. 

·  Arbejd ikke på materialer, som rager mere end 10 cm ud 

over overfladekanten.

· Stil aldrig varme værktøjer direkte på arbejdsbænken.
· Brug ikke arbejdsbænken som stige.
· Brug ikke arbejdsbænken som stillads.
·  Stil ikke noget på arbejdsbænken eller på dens tværstive-

re.

· Arbejdsbænken er konstrueret til husholdningsbrug.
·  Opbevar arbejdsbænken indendørs i tørre omgivelse og 

utilgængeligt for børn.

Pleje:

Rengør arbejdsbænken med en fugtig klud og et mildt 
rengøringsmiddel. Brug aldrig opløsningsmiddelholdige, 
alkaliske eller sure rengøringsmidler, da disse kan medføre 
skader.

Miljøbeskyttelse:

Tænk på, at det ved emballagen, og også ved produktet og 
reservedele drejer sig om genbrugsmaterialer. Derfor beder 
vi dig med dit aktive bidrag om at hjælpe os ved miljøbe-
skyttelsen og aflevere emballagen og det udtjente produkt 
på et tilsvarende samlested.

Summary of Contents for 26511818

Page 1: ...lapsible workbench HU Sklopivi radionički stol IS Fellanlegur vinnubekkur IT Banco da lavoro richiudibile LV Saliekams darbgalds LT Sulankstomasis darbastalis NL Opklapbare werkbank NO Sammenleggbar arbeidsbenk RU Складной станок RS Склопиви радионички сто SI Zložljiva delavska miza SK skladací pracovný stôl ES Banco de trabajo plegable SE Sammenleggbar arbeidsbenk TR Katlanır iş tezgâhı PL Składa...

Page 2: ...26511818 12 18 ...

Page 3: ...n aber auch beim Produkt und den Ersatzteilen um Wertstoffe handelt Wir möchten Sie daher bitten uns mit Ihrem aktiven Beitrag beim Umweltschutz zu unterstützen und die Verpackung und dieses Produkt am Ende des Pro duktlebens bei den Wertstoffsammelstellen abzugeben BA Uputstvo za montažu Uvod Upoznajte se sa uputstvom prije nego što sklopite ili koristi te proizvod Čuvajte uputstvo za montažu Uko...

Page 4: ...сти са рециклируеми материали Затова бихме искали да Ви помолим да допринесете активно към нашата мисия за опазване на околната среда като предадете опаковката и този продукт на центровете за рециклиране в края на живота на продукта HR Uputa za montažu Uvod Upoznajte se sa uputama prije nego što sklopite ili koristite proizvod Čuvajte uputu za montažu Ukoliko proslijedite proizvod priložite i uput...

Page 5: ... okoliša te da pakovanje i proizvod na kraju vijeka trajanja predate na okupljalištima za recikliranje proizvoda DK Monteringsvejledning Introduktion Gør dig fortrolig med vejledningen inden du samler eller bruger produktet Opbevar monteringsvejledningen Hvis du giver produktet videre skal denne vejledning også gives med Manglende overholdelse af denne monteringsvej ledning kan medføre alvorlige k...

Page 6: ...palume teil anda aktiivne panus keskkon nakaitse toetamiseks ning viia pakkematerjal ja toode selle kasutusea lõppedes olmejäätmete töötlemise keskusesse FI Asennusohje Yleistä Tutustu ohjeeseen ennen kuin kokoat tuotteen tai käytät sitä Säilytä asennusohje Jos luovutat tuotteen eteenpäin anna asennusohje mukaan Tämän asennusohjeen huomi otta jättäminen voi johtaa loukkaantumisiin ja tuotteen va h...

Page 7: ...ecyclables C est pourquoi nous vous prions de nous soutenir par votre contribution active à la protection de l environnement et de remettre les emballages et ce produit aux points de collecte de recyclage à la fin de leur vie utile GB Assembly Instructions Introduction Make yourself familiar with the manual before setting up or using the product Keep the assembly instructions If you pass on the pr...

Page 8: ...ék pótalkatrészei esetében is újrahasznosítható anyagokról van szó Arra szeretnénk kérni Önöket hogy járuljanak hozzá aktív módon a környezetvédelemhez és a csomagolóa nyagokat ill magát a terméket is annak élettartamának lejárta után megfelelő hulladékhasznosító gyűjtőhelyeken adják le IS Leiðbeiningar fyrir samsetningu Inngangur Kynntu þér efni handbókarinnar áður en þú setur upp eða notar vörun...

Page 9: ...zzi di ricambio sono materiali riciclabili Vi invitiamo pertanto a fornire il vostro contributo attivo alla protezione dell ambiente e di consegnare i materiali di imballaggio e il prodotto al termi ne del ciclo vitale presso gli appositi punti di raccolta LV Montāžas instrukcija Ievads Pirms produkta montāžas vai lietošanas iepazīstieties ar tā lietošanas pamācību Saglabājiet montāžas instrukciju...

Page 10: ...o vietą ir taip kartu su mumis aktyviai prisidėti prie aplinkos apsaugos NL Montagehandleiding Inleiding Lees de handleiding aandachtig door voordat u het pro duct monteert of gebruikt Bewaar de montagehandleiding Indien u het product aan iemand anders geeft geef de mon tagehandleiding dan mee Het niet in acht nemen van deze montagehandleiding kan leiden tot verwondingen en tot schade aan het prod...

Page 11: ...ts levetid RU Руководство по монтажу Введение Ознакомьтесь с данным руководством перед монтажом и началом использования продукта Храните у себя руководство по монтажу В случае перепродажи или передачи продукта другому лицу необходимо также передать данное руководство следующему владельцу Несоблюдение руководства по монтажу может привести к травмам и повреждению продукта Изготовитель продукта не не...

Page 12: ... молимо да нам помогнете својим доприносом у заштити околиша те да паковање и производ на крају рока трајања предате на окупљалиштима за рециклирање производа SI Navodila za namestitev Uvod Pred uporabo proizvoda preberite navodila Ne izgubite navodila za namestitev Če prenesete proizvod priložite navodila za namestitev Pri neupoštevanju navodil za na mestitev lahko privede do poškodbe vas ali pro...

Page 13: ... de montaje Introducción Familiarícese con las instrucciones antes de montar o uti lizar el producto y guárdelas Si entrega el producto a otra persona facilítele también las instrucciones de montaje Incumplir las presentes instrucciones puede causar lesio nes y desperfectos en el producto El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los perjuicios que se deban al incumplimiento del presente ...

Page 14: ... med ditt bidrag att skydda miljön genom att vid slutet av produktlivet lämna denna produkt till en avfalls och återvinningscentral TR Montaj kılavuzu Giriş Ürünü kurmaya veya kullanmaya başlamadan önce kılavuzu okuyun Montaj kılavuzunu saklayın Ürünü başkasına verecek olmanız halinde montaj kılavuzunu da beraberinde verin Bu montaj kılavuzuna uyulmaması yaralanmalara ve üründe hasara yol açabilir...

Page 15: ...rzewrócił Regulowane elementy regulacja wysokości nachylenia przed użyciem należy zawsze zablokować Regulowany blok ślizgowy ze szczękami mocującymi zamocować tak aby przedmioty obrabiane były mocno zakleszczone Nie przeciążać szczęk mocujących Nie wolno obrabiać na stole materiałów które wystają na ponad 10 cm powyżej powierzchni Nie wolno stawiać rozgrzewających się narzędzi bezpośrednio na stol...

Page 16: ...26511818 12 18 13 mm 10 mm a 1 2 2 1 A 1 B 2 2 4 4 4 b 8 M6 e 6 M8 d 8 M6 c 12 M8 f 8 M6 35mm M5 16mm h 16 g 6 M8 40mm 2 D E ...

Page 17: ...26511818 12 18 1 2 4 h 4 h 4 h 4 h 3 1 e 2 c 1 g D E A B ...

Page 18: ...26511818 12 18 1 e 2 c 1 g 1 b 1 d 1 f 4 B 5 6 4 a A a ...

Page 19: ...26511818 12 18 7 8 ...

Page 20: ...Art Nr 26511818 BAHAG AG Gutenbergstrasse 21 68167 Mannheim Germany 12 18 ...

Reviews: