BAHAG 26511818 Assembly Instructions Manual Download Page 15

26511818 - 12.18

PL

 Instrukcja montażu

 
Wprowadzenie:

Przed złożeniem i użyciem produktu należy zapoznać się z 
niniejszą instrukcją. Instrukcję montażu należy zachować. 
W przypadku przekazania produktu innej osobie należy 
przekazać również instrukcję montażu. Niestosowanie się 
do tej instrukcji montażu może prowadzić do skaleczeń oraz 
uszkodzeń produktu. Za szkody, które powstaną wskutek 
niestosowania się do tej instrukcji montażu, producent nie 
bierze żadnej odpowiedzialności.

Wskazówki bezpieczeństwa:

·  Używanie zgodne z przeznaczeniem: składany stół warszta-

towy służy do mocowania obrabianych narzędzi z użyciem 
szczęk mocujących. Każde inne użycie uważane jest za 
niezgodne z przeznaczeniem i prowadzi do wykluczenia 
odpowiedzialności.

·  Przed użyciem sprawdzić, czy stół warsztatowy nie jest 

uszkodzony.

·  Przed przystąpieniem do pracy sprawdzić, czy wszystkie 

nakrętki i śruby są dobrze dociągnięte.

·  Podczas składania i rozkładania zachować ostrożność, aby 

nie zakleszczyć palców.

·  Używać stołu warsztatowego wyłącznie na twardym i 

stabilnym podłożu.

·  Nie wolno przekraczać maksymalnej obciążalności (150 

kg).

·  Zawsze równomiernie rozkładać obciążenie, aby stół się 

nie przewrócił.

·  Regulowane elementy (regulacja wysokości/nachylenia) 

przed użyciem należy zawsze zablokować.

·  Regulowany blok ślizgowy ze szczękami mocującymi 

zamocować tak, aby przedmioty obrabiane były mocno 
zakleszczone. Nie przeciążać szczęk mocujących. 

·  Nie wolno obrabiać na stole materiałów, które wystają na 

ponad 10 cm powyżej powierzchni.

·  Nie wolno stawiać rozgrzewających się narzędzi 

bezpośrednio na stole warsztatowym.

· Nie używać stołu warsztatowego w funkcji drabiny.
· Nie używać stołu warsztatowego w funkcji rusztowania.
·  Nie stawać na stole warsztatowym ani na jego belkach 

poprzecznych.

·  Stół warsztatowy skonstruowany został do użytku domo-

wego.

·  Przechowywać stół roboczy w zamkniętych, suchych po-

mieszczeniach, poza zasięgiem dzieci.

Pielęgnacja:

Stół warsztatowy czyścić wilgotną ściereczką oraz de-
likatnym środkiem czyszczącym. Nie wolno używać 
zawierających rozpuszczalniki, mających odczyn zasado-
wy lub kwaśny środków czyszczących, ponieważ może to 
doprowadzić do uszkodzeń. 

Ochrona środowiska naturalnego:

Proszę pamiętać, że materiały opakowania, a także sam 
produkt oraz jego części zamienne, mogą być wykorzystane 
jako surowce wtórne. Dlatego zwracamy się do Państwa z 
prośbą o aktywne wspieranie nas w ochronie środowiska 
naturalnego i oddanie opakowania oraz samego produktu, 
który nie będzie nadawał się już do użytku, do punktu zbiór-
ki surowców wtórnych.

Summary of Contents for 26511818

Page 1: ...lapsible workbench HU Sklopivi radionički stol IS Fellanlegur vinnubekkur IT Banco da lavoro richiudibile LV Saliekams darbgalds LT Sulankstomasis darbastalis NL Opklapbare werkbank NO Sammenleggbar arbeidsbenk RU Складной станок RS Склопиви радионички сто SI Zložljiva delavska miza SK skladací pracovný stôl ES Banco de trabajo plegable SE Sammenleggbar arbeidsbenk TR Katlanır iş tezgâhı PL Składa...

Page 2: ...26511818 12 18 ...

Page 3: ...n aber auch beim Produkt und den Ersatzteilen um Wertstoffe handelt Wir möchten Sie daher bitten uns mit Ihrem aktiven Beitrag beim Umweltschutz zu unterstützen und die Verpackung und dieses Produkt am Ende des Pro duktlebens bei den Wertstoffsammelstellen abzugeben BA Uputstvo za montažu Uvod Upoznajte se sa uputstvom prije nego što sklopite ili koristi te proizvod Čuvajte uputstvo za montažu Uko...

Page 4: ...сти са рециклируеми материали Затова бихме искали да Ви помолим да допринесете активно към нашата мисия за опазване на околната среда като предадете опаковката и този продукт на центровете за рециклиране в края на живота на продукта HR Uputa za montažu Uvod Upoznajte se sa uputama prije nego što sklopite ili koristite proizvod Čuvajte uputu za montažu Ukoliko proslijedite proizvod priložite i uput...

Page 5: ... okoliša te da pakovanje i proizvod na kraju vijeka trajanja predate na okupljalištima za recikliranje proizvoda DK Monteringsvejledning Introduktion Gør dig fortrolig med vejledningen inden du samler eller bruger produktet Opbevar monteringsvejledningen Hvis du giver produktet videre skal denne vejledning også gives med Manglende overholdelse af denne monteringsvej ledning kan medføre alvorlige k...

Page 6: ...palume teil anda aktiivne panus keskkon nakaitse toetamiseks ning viia pakkematerjal ja toode selle kasutusea lõppedes olmejäätmete töötlemise keskusesse FI Asennusohje Yleistä Tutustu ohjeeseen ennen kuin kokoat tuotteen tai käytät sitä Säilytä asennusohje Jos luovutat tuotteen eteenpäin anna asennusohje mukaan Tämän asennusohjeen huomi otta jättäminen voi johtaa loukkaantumisiin ja tuotteen va h...

Page 7: ...ecyclables C est pourquoi nous vous prions de nous soutenir par votre contribution active à la protection de l environnement et de remettre les emballages et ce produit aux points de collecte de recyclage à la fin de leur vie utile GB Assembly Instructions Introduction Make yourself familiar with the manual before setting up or using the product Keep the assembly instructions If you pass on the pr...

Page 8: ...ék pótalkatrészei esetében is újrahasznosítható anyagokról van szó Arra szeretnénk kérni Önöket hogy járuljanak hozzá aktív módon a környezetvédelemhez és a csomagolóa nyagokat ill magát a terméket is annak élettartamának lejárta után megfelelő hulladékhasznosító gyűjtőhelyeken adják le IS Leiðbeiningar fyrir samsetningu Inngangur Kynntu þér efni handbókarinnar áður en þú setur upp eða notar vörun...

Page 9: ...zzi di ricambio sono materiali riciclabili Vi invitiamo pertanto a fornire il vostro contributo attivo alla protezione dell ambiente e di consegnare i materiali di imballaggio e il prodotto al termi ne del ciclo vitale presso gli appositi punti di raccolta LV Montāžas instrukcija Ievads Pirms produkta montāžas vai lietošanas iepazīstieties ar tā lietošanas pamācību Saglabājiet montāžas instrukciju...

Page 10: ...o vietą ir taip kartu su mumis aktyviai prisidėti prie aplinkos apsaugos NL Montagehandleiding Inleiding Lees de handleiding aandachtig door voordat u het pro duct monteert of gebruikt Bewaar de montagehandleiding Indien u het product aan iemand anders geeft geef de mon tagehandleiding dan mee Het niet in acht nemen van deze montagehandleiding kan leiden tot verwondingen en tot schade aan het prod...

Page 11: ...ts levetid RU Руководство по монтажу Введение Ознакомьтесь с данным руководством перед монтажом и началом использования продукта Храните у себя руководство по монтажу В случае перепродажи или передачи продукта другому лицу необходимо также передать данное руководство следующему владельцу Несоблюдение руководства по монтажу может привести к травмам и повреждению продукта Изготовитель продукта не не...

Page 12: ... молимо да нам помогнете својим доприносом у заштити околиша те да паковање и производ на крају рока трајања предате на окупљалиштима за рециклирање производа SI Navodila za namestitev Uvod Pred uporabo proizvoda preberite navodila Ne izgubite navodila za namestitev Če prenesete proizvod priložite navodila za namestitev Pri neupoštevanju navodil za na mestitev lahko privede do poškodbe vas ali pro...

Page 13: ... de montaje Introducción Familiarícese con las instrucciones antes de montar o uti lizar el producto y guárdelas Si entrega el producto a otra persona facilítele también las instrucciones de montaje Incumplir las presentes instrucciones puede causar lesio nes y desperfectos en el producto El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los perjuicios que se deban al incumplimiento del presente ...

Page 14: ... med ditt bidrag att skydda miljön genom att vid slutet av produktlivet lämna denna produkt till en avfalls och återvinningscentral TR Montaj kılavuzu Giriş Ürünü kurmaya veya kullanmaya başlamadan önce kılavuzu okuyun Montaj kılavuzunu saklayın Ürünü başkasına verecek olmanız halinde montaj kılavuzunu da beraberinde verin Bu montaj kılavuzuna uyulmaması yaralanmalara ve üründe hasara yol açabilir...

Page 15: ...rzewrócił Regulowane elementy regulacja wysokości nachylenia przed użyciem należy zawsze zablokować Regulowany blok ślizgowy ze szczękami mocującymi zamocować tak aby przedmioty obrabiane były mocno zakleszczone Nie przeciążać szczęk mocujących Nie wolno obrabiać na stole materiałów które wystają na ponad 10 cm powyżej powierzchni Nie wolno stawiać rozgrzewających się narzędzi bezpośrednio na stol...

Page 16: ...26511818 12 18 13 mm 10 mm a 1 2 2 1 A 1 B 2 2 4 4 4 b 8 M6 e 6 M8 d 8 M6 c 12 M8 f 8 M6 35mm M5 16mm h 16 g 6 M8 40mm 2 D E ...

Page 17: ...26511818 12 18 1 2 4 h 4 h 4 h 4 h 3 1 e 2 c 1 g D E A B ...

Page 18: ...26511818 12 18 1 e 2 c 1 g 1 b 1 d 1 f 4 B 5 6 4 a A a ...

Page 19: ...26511818 12 18 7 8 ...

Page 20: ...Art Nr 26511818 BAHAG AG Gutenbergstrasse 21 68167 Mannheim Germany 12 18 ...

Reviews: