background image

 

 

BADU Eco Touch II 

Ansteuerung für alle BADU Eco Touch und alle BADU Eco Touch-Pro Pumpen-Baureihen 

Boîtier de commande pour la gamme BADU Eco Touch et BADU Eco Touch-Pro 

Controller for all pumps in the BADU Eco Touch and the BADU Eco Touch-Pro series 

 

03/2016 

VG 766.2700.053  K‘ TB-Do/wer-kr/SPN  

 

4/8 

Deutsch Français English 

4 Uhr und n2 um 1 Uhr.  
(Es gibt damit keine 
Programmüberschneidungen).  
 
 
 
Sie gelangen in den 
Programmiermodus – im Zustand 
Zeitprog. Anzeige - mit der SET-
Taste. Verwenden Sie die Taste 
AUF, um ein neues Programm 
anzulegen.  

n2  04:00 
La vitesse de rotation n1 se termine 
à 4 heures et n2 à 1 heure. 
(Il n'y a donc pas de recoupement 
des programmes). 
 
En appuyant sur la touche SET 
vous entrez dans le mode de 
programmation – en position 
d'affichage de programme 
temporisé –. 
Utilisez la touche HAUT pour 
configurer un nouveau programme. 

(There are therefore no program 
overlaps). 
 
 
 
 
The programming mode - Display 
time program status - is accessed 
by using the “Set” button. 
Use the “Up” button to create a new 
program. 

Aus programmtechnischen 
Gründen ist es notwendig, dass ein 
Programm auf den Startzeitpunkt 
00:10 Uhr eingestellt wird. Eine 
entsprechende Drehzahl 
n0/n1/n2/n3 ist auszuwählen. 

Pour des raisons techniques liées à 
la programmation, il est nécessaire 
de configurer à partir de 00:10, une 
vitesse de rotation correspondante 
n0/n1/n2/n3. 

Due to technical reasons it is 
necessary to configure the program 
start time to 00:10 o´clock. A 
suitable speed n0/n1/n2/n3 must be 
selected. 

Zeitprog. Anzeige (Zeitprogramm Anzeige) 

Affichage du programme horaire | Schedule mode display 

Zum Löschen eins Programms, 
wählen Sie im Programmiermodus 
die Taste AB. Wählen Sie im 
Anschluss die Programmnummer 
aus, die gelöscht werden soll. 
Eine endgültige Löschung 
erreichen Sie mit der SET-Taste. 

Pour effacer un programme, 
sélectionnez la touche BAS en 
mode de programmation. 
Sélectionnez ensuite le numéro du 
programme qui doit être effacé. 
Vous obtenez un effacement 
définitif avec la touche SET. 

To delete a program, select the 
“Down” button in the programming 
mode. Subsequently select the 
program number that is to be 
deleted. 
Final deleting is carried out by 
using the “Set” button. 

Hinweis: 
Die Ausgabe der 
zeitprogrammierten Drehzahlstufen 
erfolgt nur im 5 Minuten Turnus. 

Remarque : 
Le passage des paliers de régime 
programmés n'intervient qu'à des 
intervalles de 5 minutes. 

Note: 
The control unit only outputs the 
timer-programmed speed levels to 
the pump at 5-minute intervals. 

Mit folgender Anzeige wird die 
Softwareversion angezeigt.  
 

Cet affichage indique la version du 
logiciel utilisé.  
 

The software version is displayed 
here.  
 

Informationen 

Informations | Information 

Die Anzeige „System stoerung“ 
(Systemstörung) kann nicht genutzt 
werden. 

L'affichage de la commande  
« System stoerung » (Défaut 
système) ne peut pas être utilisé. 

The display "System stoerung" 
(System fault) cannot be used. 

Möchten Sie ein manuelles An-
steuern der Geschwindigkeiten, so 
wählen Sie „Hand Betrieb“ oder 
„Hand Betrieb Zeit“ und drücken 

Si vous souhaitez opter pour une 
commande manuelle des vitesses, 
sélectionnez Mode manuel ou 
Mode manuel temporisé et appuyez 

If you want to control the speed 
manually, select “Manual operation” 
or “Manual operation time” and then 
press the “Up/Down” button.  

Summary of Contents for Eco Touch II

Page 1: ...PECK Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH Hauptstra e 3 91233 Neunkirchen am Sand Allemagne Tel 09123 949 0 Fax 09123 949 260 badu de info badu de SPECK Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH Hauptstra e 3 9123...

Page 2: ...milieu When looking at the machine the display is at the top below which on either side are the two buttons Up and Down with the Mode and Set buttons between them Nach dem Anschluss und Ein schalten...

Page 3: ...heure Vous entrez dans le mode de programmation statut Date Heure avec la touche SET Vous pouvez modifier les valeurs avec les touches HAUT BAS Apr s chaque correction de valeur vous pouvez appuyer s...

Page 4: ...zeige Affichage du programme horaire Schedule mode display Zum L schen eins Programms w hlen Sie im Programmiermodus die Taste AB W hlen Sie im Anschluss die Programmnummer aus die gel scht werden sol...

Page 5: ...s ist die maximale Zeit von 12 Stunden einstellbar ensuite sur la touche HAUT BAS Vous pouvez maintenant s lectionner le palier de r gime correspondant Avec la fonction Mode manuel temporis la touche...

Page 6: ...la commande intervient via une entr e num rique Les r glages suivants peuvent tre effectu s en continu ou Via ce connecteur d entr e num rique pour relier l unit de contre lavage comme par exemple une...

Page 7: ...t donc aussi les contacts SA FL1 SA FL2 sont ouverts la pompe s arr te Apr s que le contact est ferm la pompe d marrera la vitesse s lectionn e n2 et retournera au bout de quelques minutes au mode pro...

Page 8: ...h es After carrying out this selection the BADU Eco Touch II can be reconnected to the power supply When the device is restarted the selected language will be activated The buttons held can now be rel...

Reviews: