BADU Eco Touch II Manual Download Page 3

 

 

BADU Eco Touch II 

Ansteuerung für alle BADU Eco Touch und alle BADU Eco Touch-Pro Pumpen-Baureihen 

Boîtier de commande pour la gamme BADU Eco Touch et BADU Eco Touch-Pro 

Controller for all pumps in the BADU Eco Touch and the BADU Eco Touch-Pro series 

 

03/2016 

VG 766.2700.053  K‘ TB-Do/wer-kr/SPN  

 

3/8 

Deutsch Français English 

Die Auswahl eines Punktes erfolgt 
mit der SET-Taste. 

La sélection d'une position 
s'effectue avec la touche SET. 

Menu items can be selected with 
the “Set” button. 

Displayanzeige 

Affichage écran | Display 

Zeitprog Anzeige (Zeitprogramm Anzeige) 

Affichage du programme horaire | Schedule mode display 

 

Hand Betrieb | Fonctionnement manuel | Manual operation 

 

Hand Betr. Zeit (Hand Betrieb Zeit) 

Temps de fonctionnement manuel | Manual operation time 

 

Datum/Zeit | Date/heure | Date/time 

 

Informationen 

Informations | Information 

 

System stoerung (Systemstörung)  

Défaut système | System fault 

Im folgend gezeigten Punkt können 
Sie Datum und Uhrzeit korrigieren. 
Sie gelangen in den Programmier-
modus-Zustand Datum/Zeit - mit 
der SET-Taste.  
Das Ändern der Werte erfolgt mit 
den Tasten AUF/AB. Nach jeder 
Korrektur einer Zahl können Sie 
SET zum Speichern drücken. Am 
Ende erreichen Sie wieder das 
Hauptmenü. 
 
(Nach einem Stromausfall bleiben 
diese Daten erhalten.) 

Au point suivant du menu, vous 
pouvez corriger la date et l'heure. 
Vous entrez dans le mode de 
programmation - statut Date/Heure 
- avec la touche SET. 
Vous pouvez modifier les valeurs 
avec les touches HAUT/BAS. Après 
chaque correction de valeur, vous 
pouvez appuyer sur SET pour 
l'enregistrer. A la fin de la 
programmation, vous retournez au 
menu principal. 
 
(Ces données ne sont pas 
sauvegardées après une panne de 
courant) 

With the menu item shown you can 
set the time and date.  
The programming mode - 
Date/Time status - is accessed by 
using the “Set” button. 
The values are changed with the 
“Up/Down” buttons. You can store 
any changed values by pressing 
“Set”. At the end you are returned 
to the main menu. 
 
(These values are not retained after 
a power outage) 

Datum/Zeit | Date/heure | Date/time 

Möchten Sie ein Zeitprogramm 
vorgeben, so können Sie dies in  
9 Start-Programmen erledigen.  
Anmerkung: Es kann nur eine 
Startzeit für eine neue 
Geschwindigkeit gewählt werden. 
Eine End-/Stoppzeit ist nicht nötig. 
Stoppzeit = Startzeit 
Beispiel: 
n1  01:00 
n2  04:00 
Die Drehzahl n1 endet dabei um  

Si vous souhaitez prédéfinir un 
programme horaire, vous pouvez 
l'effectuer en 9 programmes.  
Remarque: un seul horaire de 
démarrage peut être sélectionné 
pour une nouvelle vitesse. 
Un horaire de fin/d'arrêt n'est pas 
nécessaire. 
Temps  d'arrêt = horaire de 
démarrage 
Exemple: 
n1  01:00 

You can set 9 different timer 
programs.  
Remark: Only one start time can be 
selected for a new speed. 
An end/stop time is not required. 
Stop time = Start time 
Example: 
n1  01:00 
n2  04:00 
The speed n1 ends at 4 o'clock and 
n2 at 1 o'clock. 
 

Summary of Contents for Eco Touch II

Page 1: ...PECK Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH Hauptstra e 3 91233 Neunkirchen am Sand Allemagne Tel 09123 949 0 Fax 09123 949 260 badu de info badu de SPECK Pumpen Verkaufsgesellschaft GmbH Hauptstra e 3 9123...

Page 2: ...milieu When looking at the machine the display is at the top below which on either side are the two buttons Up and Down with the Mode and Set buttons between them Nach dem Anschluss und Ein schalten...

Page 3: ...heure Vous entrez dans le mode de programmation statut Date Heure avec la touche SET Vous pouvez modifier les valeurs avec les touches HAUT BAS Apr s chaque correction de valeur vous pouvez appuyer s...

Page 4: ...zeige Affichage du programme horaire Schedule mode display Zum L schen eins Programms w hlen Sie im Programmiermodus die Taste AB W hlen Sie im Anschluss die Programmnummer aus die gel scht werden sol...

Page 5: ...s ist die maximale Zeit von 12 Stunden einstellbar ensuite sur la touche HAUT BAS Vous pouvez maintenant s lectionner le palier de r gime correspondant Avec la fonction Mode manuel temporis la touche...

Page 6: ...la commande intervient via une entr e num rique Les r glages suivants peuvent tre effectu s en continu ou Via ce connecteur d entr e num rique pour relier l unit de contre lavage comme par exemple une...

Page 7: ...t donc aussi les contacts SA FL1 SA FL2 sont ouverts la pompe s arr te Apr s que le contact est ferm la pompe d marrera la vitesse s lectionn e n2 et retournera au bout de quelques minutes au mode pro...

Page 8: ...h es After carrying out this selection the BADU Eco Touch II can be reconnected to the power supply When the device is restarted the selected language will be activated The buttons held can now be rel...

Reviews: