background image

Déclaration de renonciation / Mesures de sécurité

   

Page

 

19/27

 

 

LM_OG_BA_98_1803 

 Déclaration de renonciation 

L’usager  et/ou  l’acquéreur  a  l’obligation  de  lire,  assimiler  et  appliquer  les  informations, 

instructions  et  avertissements  de  sécurité  contenus  dans  ce  manuel  d’utilisation.  Ce 

manuel  doit  être  conservé  à  proximité  de  l’appareil  de  mesure  afin  d’en  permettre  le 

recours à tout moment. Les informations évoquées dans ce manuel d’utilisation ont fait 

l’objet d’un contrôle rigoureux et sont réputées fiables et conformes au produit décrit.  

Malgré celà, la responsabilité de la société Badger Meter, Inc. ne peut être engagée en 

cas  d’imprécision  des  mesures  ou  de  dégâts  générés  par  une  mise  en  oeuvre  et  une 

utilisation  inappropriée  de  l’appareil  décrit.  Si  cet  appareil  de  mesure  fait  l’objet  d’un 

usage différent de celui décrit par la société Badger Meter, Inc., la protection apportée à 

cet appareil de mesure peut être lésée et la garantie en sera caduque. 

 

 Mesures de sécurité 

 

 

Veuillez, s´il-vous-plaît, lire ce manuel d

´i

nstructions avant d´installer l´équipement. Seul 

du  personnel  qualifié  peut  installer  et/ou  réparer  l´équipement  livré  ci-joint.  En  cas  de 

problème, veuillez contacter votre distributeur. 

 

Installation 

Ne pas placer l´appareil sur une surface instable d´où il pourrait tomber. 

Ne jamais placer l´appareil au dessus ou à proximité d´un radiateur ou d´une source de 

chaleur. 

Eloigner les câbles de toute source de danger potential. 

Connecter l´appareil à la terre avant de procéder à toute intervention ou installation. 

 

Branchement 

N´utiliser que le type de courant adapté à l´appareil. En cas de doute, veuillez contacter 

votre  distributeur.  Assurez-vous  qu´il  y  ait  assez  d´alimentation.  L´appareil  doit  être 

branché  à  la  terre  pour  éviter  tout  risque  d´électrocution.  Le  non-respect  de  mise  à  la 

terre peut entrainer des dommages sur l´appareil ou les données sauvegardées. 

 

Classe de protection 

 

Les compteurs suivants ont la classe de protection IP 42: 

 

 

LM OG-PK 

 

LM OG-RFK 

 

LM OG-T100 

 

LM OG-T200 

 

LM OG-TK 100 

 

 

 

 

Les compteurs suivants ont la classe de protection IP 65: 

 

 

LM OG 

 

 

 

       LM OG-AM  

 

LM OG-CND   

 

       LM OG-CDAM 

 

LM OG-K 

 

 

       LM OG-CNDAM 

 

LM OG-CNDK  

 

       LM OG-TAERKM 

 

LM OG-HF   

 

       LM OG-TAERM 200 

 

LM OG-HF-CND 

 

       LM OG-P2 Advanced   

 

LM OG-HFT 

 

Indépendement de la classe de protection, l´appareil doit être protégé contre les gouttes 

d´eau, l´eau, les huiles et lubrifiants, etc. 

Summary of Contents for LM OG-PK

Page 1: ...hig und nicht eichf hig Oval gear meters with electronic register for lubricants approved and non approved Compteurs lectroniques pour le mesurage de lubrifiants homologu s et non homologu s MONTAGE U...

Page 2: ...s f r den Betrieb der LM OG AM Serie MID konform 5 9 1 RESET Taste 5 9 2 Datenlogger Permanenter Speicher 5 9 3 Batterie 5 9 4 Unterbrechung des Dosiervorgangs 5 9 5 Funktions berwachung 5 9 6 Summier...

Page 3: ...chtigt werden und die Garantie wird ung ltig Grundlegende Sicherheitshinweise Die Ger te sind nach dem Stand der Technik betriebssicher gebaut und gepr ft Sie haben das Werk in sicherheitstechnisch e...

Page 4: ...hlen dass nach der Installation mehrere Zapfungen in einen Eichbeh lter gemacht werden Sollten sich durch den Einsatz verschiedener lviskosit ten Abweichungen der Fehlergrenze ergeben so kann dies sof...

Page 5: ...tal dr cken Einschalten des Z hlers mit einmaligem Dr cken der Total Taste Um die Programmierung zu speichern m ssen beide Tasten gleichzeitig gedr ckt werden Danach f llt der Z hler in den Schlafmodu...

Page 6: ...ramm Anschlussdiagramm Batteriewechsel Wird die Batterie getauscht so folgen Sie einfach der Bildbeschreibung Batterie Lithium CR123A Bild 1 L sen des Batteriedeckels Bild 2 Herausnehmen der Batterie...

Page 7: ...gt Somit sollte die Batterie innerhalb der n chsten zwei Monate ersetzt werden Bei allen Z hlern der LM OG AM und LM OG TAERM Baureihen kann die Batterie durch ffnen des Deckels auf der Frontseite des...

Page 8: ...ehr als zwei Phasenfehler registriert werden blinkt die LCD Anzeige im 1 Sekunden Takt Dieser Fehler kann durch Dr cken der RESET Taste r ckgesetzt werden Kann das Blinken nicht gel scht werden liegt...

Page 9: ...n um zu ndern oder TOTAL dr cken um zur n chsten Stelle zu gelangen 03 Die Ma einheit blinkt und kann durch Dr cken der RESET Taste ver ndert werden L GAL QT PT Um zur n chsten Stelle zu gelangen TOTA...

Page 10: ...n bzw Glockenkolben Zugelassene gravimetrische Methode 11 1 Standardwerte Beispiel Abgegebene Menge 5 000 Liter Angezeigte Menge 4 990 Liter Korrekturfaktor k 4 990 5 000 0 9980 11 2 Neuberechnung ein...

Page 11: ...14 9 2 Datalogger A non volatile memory 14 9 3 Battery 14 9 4 Interruptions of batch process 14 9 5 Functional control 14 9 6 Totalizer 15 9 7 Monitoring of false pulses for MID conform meters 15 9 8...

Page 12: ...your distributor Installation Do not place any unit on an unstable surface that may allow it to fall Never place the units above a radiator or heating unit Route all cabling away from potential hazar...

Page 13: ...ed tank Should the use of different oil viscosities show discrepancies by the error limit this can immediately be corrected at the site This avoids to remove or exchange the meter In case of pretested...

Page 14: ...ing mode The fifth figure can now be changed The fourth figure can now be changed To access the next figure press Total Press Total one time to change the k factor The figure to be changed is flashing...

Page 15: ...battery please proceed as follows Battery Lithium CR123A Picture 1 Loosen the battery cover Picture 2 Take out the battery Picture 3 Insert the new battery and press the reset button to check the fun...

Page 16: ...1 Chapter 3 5 9 3 Battery As soon as the capacity of the battery is less than 10 LBat is displayed on the electronic register The battery should then be replaced within the next two months The batter...

Page 17: ...type of error is resettable by depressing the RESET button If it is not possible to stop the flashing there is another fault and the register has to be exchanged The flashing can e g also be caused by...

Page 18: ...e arrow for the flow direction flashes now Use RESET to change or TOTAL to move forward 03 The measuring unit will flash and can be changed by pressing the RESET button L GAL QT PT To move forward pre...

Page 19: ...er Approved gravimetric method 11 1 Calculation based default settings Example Quantity dispensed 5 000 liters Quantity displayed 4 990 liters Correction factor k 4 990 5 000 0 9980 11 2 Recalculation...

Page 20: ...pile 22 8 Facteur de correction standard pour 440 mPas 22 9 Service 23 9 1 Batterie 23 9 2 Remise z ro 23 9 3 Interruption comptage 23 9 4 Contr le de fonctions 23 9 5 Totalisateur LM OG AM 23 9 6 LM...

Page 21: ...sonnel qualifi peut installer et ou r parer l quipement livr ci joint En cas de probl me veuillez contacter votre distributeur Installation Ne pas placer l appareil sur une surface instable d o il pou...

Page 22: ...variation du seuil d erreur ce dernier peut tre corrig sur place voir programmation du facteur k Cette proc dure vite d avoir d monter ou changer l appareil Pour les compteurs agr es les corrections p...

Page 23: ...is sur la touche Total pour allumer le compteur Le deuxi me chiffre peut maintenant tre chang Pour acc der au chiffre suivant appuyer sur Total Le troisi me chiffre peut maintenant tre chang Pour acc...

Page 24: ...der comme suit Pile Lithium CR123A Facteur de correction standard pour 440 mPas a LM OG 1 0000 b LM OG HF 1 4700 Illustration 1 ter le couvercle de la pile Illustration 2 Retirer la pile de son compa...

Page 25: ...t un autotest du compteur L afficheur cristaux liquides indique tous les segments d affichage 8 Les impulsions de volume sortant durant la phase autotest sont enregistr es et valu es Toutes les autres...

Page 26: ...pas tre corrig par le client Le contr le usine et la r paration voire le remplacement du compteur est n cessaire 9 7 Installation LM OG La s rie LM OG est quipp e d un filetage femelle BSP 1 2 3 4 1...

Page 27: ...r la valeur choisie avec TOTAL f Suivre la m me proc dure que dans le point e pour programmer les trois autres chiffres g Si l une des valeurs choisies est d j la bonne indiqu e passer au chiffre suiv...

Page 28: ...M OG LM OG AM LM OG HF Quantit d livr e 1 6 l Quantit affich e 1 52 l Facteur de correction k 1 6 1 52 1 0526 a Affichage du facteur de correction programm jusqu pr sent en maintenant simultan ment ap...

Page 29: ...rvice CEdeclarations Vous trouverez toutes les d clarations du fabricant en vigueur pour cette ligne de produits sur notre site internet www badgermeter de service d claration du fabricant DIN ISO Zer...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...contact your supplier for any technical assistance you may need Pour toute question technique veuillez s il vous pla t contacter votre distributeur Badger Meter Europa GmbH Subsidiary of Badger Meter...

Reviews: